Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
LP GAS GRILL OWNER'S MANUAL
3400 & 4400
GUÍA DEL PROPIETARIO DEL ASADOR DE GAS LICUADO DE PROPANO - PG 32
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU GRILL À GAZ PL - PG 51
Assembly, Ensamblaje, Montage pg.5
# 27010351 Customer Service: 1-800-DUCANES
WARNING: Follow all leak-check
YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE
procedures carefully in this manual prior
BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL
to barbecue operation. Do this even if the
barbecue was dealer-assembled.
DANGER
If you smell gas:
NOTICE TO INSTALLER:
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
DANGERS AND W DANGERS AND WARNINGS ARNINGS DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. WARNING Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue. Improper assembly may be dangerous. Please carefully follow the assembly instructions in this manual. ® After a period of storage, and/or non-use, the D
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
W WA ARRANTY RRANTY, GARANTÍA, GARANTIE , GARANTÍA, GARANTIE This Limited Warranty does not cover failures or operating diffi culties due to accident, abuse, misuse, ® alteration, misapplication, vandalism, improper installation, use in a commercial enterprise, improper Ducane Products, Co. hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Ducane Stain- less Series gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of maintenance, including but not limited to da
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
P PA AR RTS LIST TS LIST, LIST , LISTA DE PIEZAS, LISTE DES PI A DE PIEZAS, LISTE DES PIÉ ÉC CES ES 1 2 1 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 0 2 2 2 2 2 2 1 1 16 16 1 1 1 1 A 6 6 22 22 1 1 1 1 B 4 4 1 1 16 16 1 1 1 1 C 26 26 1 1 1 0 D 2 1 1 1 2 4 2 2 0 1 D 1 1 2 4 4 www.ducane.com 3400 4400 3400 4400 3400 4400
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
P PA AR RT TS LIST S LIST, LIST , LISTA DE PIEZAS, LISTE DES PI A DE PIEZAS, LISTE DES PIÉ ÉC CES ES 1 1 2 2 1 1 3 4 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 A ASSEMBL SSEMBLY Y,, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE CAUTION: Although we take every effort to ensure that the assembly process is as easy and as safe as possible, it is inherent with fabricated steel parts that corners and edges can cause cuts if improperly handled during assembly procedures. Be careful while handling any parts d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
ASSEMBL ASSEMBLY Y,, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 2 1 Front Frente Avant 3 4 Note: Do not fully tighten fasteners. Hand tight only until all components are installed. Nota: no apriete los sujetadores del todo. Sólo apriete a mano hasta tanto estén instalados todos los componentes. Remarque : Ne serrez pas les fixations complètement. Serrez à la main uniquement jusqu’à ce que la totalité des éléments soit installée. A A B B A B 6 www.ducane.com
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
ASSEMBL ASSEMBLY Y,, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 5 C C 3400 6 6 4400 D D D D 7
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
ASSEMBL ASSEMBLY Y,, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 3400 4400 7 7 8 9 8 www.ducane.com
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
ASSEMBL ASSEMBLY Y,, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 10 11 3400 4400 12 12 9
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
ASSEMBL ASSEMBLY Y,, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 13 14 15 16 Note: Do not fully tighten fasteners. Hand tight only until all components are installed. Nota: no apriete los sujetadores del todo. Sólo apriete a mano hasta tanto estén instalados todos los componentes. Remarque : Ne serrez pas les fixations complètement. Serrez à la main uniquement jusqu’à ce que la totalité des éléments soit installée. 10 www.ducane.com
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
ASSEMBL ASSEMBLY Y,, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 17 18 3400, 4400 20 19 Note! Fully tighten all fasteners at this time. ¡Nota! Apriete completamente todos los sujetadores ahora. Remarque! Serrez la totalité des fixations maintenant. 11
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
ASSEMBL ASSEMBLY Y,, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 21 22 23 Connect all wires to the ignition box in any order. Depending on your model, one terminal will not be used and will not have a wire connection (A). Conecte todos los alambres en la caja de ignición, en cualquier orden. Dependiendo en le modelo de su asador, uno de los orificios podrá ser inactivo y no necesitara la conexión de un alambre (A). Raccordez tous les câbles au boîtier d’allumage sans vous soucier
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
A ASSEMBL SSEMBLY Y,, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 24 25 13
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
ASSEMBL ASSEMBLY Y,, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 26 WARNING: The rotisserie motor must be CAUTION: Always remove the stored indoors when not in use. DO NOT leave it warming rack when using the mounted to the grill. rotisserie. OBSERVACIÓN: Siempre PRECAUCIÓN: El motor deber ser almacenado quite la rejilla de calentamiento dentro, cuando no esté en uso. NO LO DEJE cuando esté usando el sistema montado en la parrilla. rotativo. AVERTISSEMENT: Le moteur de rôtisserie do
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
SAFETY INFORMA SAFETY INFORMATION TION IMPORTANTWe urge you to read this manual carefully and to follow the recommendations enclosed. This will help assure you of the most enjoyable and trouble-free operation ® of your new Ducane Gas Grill. We also advise you to keep this manual for future reference. WARNING: (a) Do not store a spare gas supply cylinder under WARNING: Your grill has been designed to operate using or near this appliance; (b) Never fill the cylinder beyond 80 only the gas
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
CONNECTION CONNECTION L Liquid Propane Gas Grills iquid Propane Gas Grills Type of Gas Handling Liquid Propane Gas Propane gas should be handled and stored with care. We suggest asking your propane � Your LP grill is factory built to operate using liquid propane only. Never attempt to gas dealer, when having your tank fi lled, for a short course in handling, care and operate your grill on gases other than the type specifi ed on the grill rating plate. � The regulator supplied with your liquid
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
CONNECTION CONNECTION Liquid Propane Gas Grills Liquid Propane Gas Grills The propane cylinder valve connection provided with this grill incorporates the four turned to allow gas fl ow while a burner valve is open, the surge of pressure will cause important safeguards listed: the device to activate. The device will remain closed until the pressure is equalized. This should occur within a 5-second time frame. If the fl ame remains low, shut off Hand Assembly the gas valves, wait fi ve seconds an
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
C CONNECTION ONNECTION L Liquid Propane Gas Grills iquid Propane Gas Grills WARNING: An LP (propane) tank is overfilled if it contains more than 80% by weight of its total capacity of propane (LP). An incorrectly filled or an overfilled LP (propane) tank can be dangerous. If this information is not followed exactly, a fire causing death or serious injury may occur. If a tank is overfilled and the weather causes the warming of the LP tank, (a hot day, tank left in sun or stored indoors)
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
N NORMAL OPERA ORMAL OPERATION TION WARNING: The burner control knobs must be in the OFF Breaking in Your Grill When fi ring your grill for the fi rst time, it is advisable to run the Main Burner(s) on position before turning on the liquid propane cylinder tank “HI” for 20 minutes with the hood down and then turn the Main Burners “OFF”. valve. If they are not in the OFF position, when you turn on Next, run the Rotisserie Burner (if so equipped) on “HI” for 20 minutes with the hood the LP c
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
NORMAL OPERA NORMAL OPERATION TION Main Burner Ignition OFF / ARRÊTÉ / APAGADO Follow the simple steps listed below to light the Main Burner(s) of your grill: 1. Open the lid and make sure that all burners are in the “OFF” position. 1 2. Turn main gas supply on. 3. Push in selected MAIN BURNER control knob and turn to “HI”. 4. Push in the electronic ignition button. If ignition does not occur in 5 seconds, turn HI the burner control(s) “OFF”, wait 5 minutes and repeat the lighting procedure. 4 L