Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
11450
FYRKAT
PICnIC GAS GrIll
Instruction for use
ENGLISH
Mode d’emploi
FRANÇAIS
Instrucciones de uso
ESPAÑOL
FYRKAT
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
! @ # $ % ^ ( & * 5 4 3 ) 1 2 2 FYRKAT
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
A B C D 4 5 3 3 INSTRUcTION FOR USE
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
A very warm welcome outside! What do we associate more with spring and summer than eating outside? And what is more perfect than the pleasure of a really first-class barbecue? Whatever you like best – a hearty steak, a juicy sausage or ® grilled veggies – with the BODUM Picnic Gas BBQ «FYRKAT» you have made the right choice for a sociable summer. A barbecue is probably the only culinary event at which the proverb «Too many cooks spoil the broth» does not apply: When barbecuing, many cooks a
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
HAZARDS & SAFETY INFORMATION Failure to observe these safety instructions and precautions can result in serious damage and injury or even death. ® • Do not use the grill indoors! The BODUM Picnic Gas BBQ is designed for outdoor use only. toxic gases can form if used inside. ® • Place yourBODUM Picnic Gas BBQ on a secure base before using it. the gas grill must never be positioned on an incline or tilted! • Warning! Never use spirit, petrol or similar liquids t
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
USEFUL TIPS • When igniting the gas grill use the BISTRO lighter from Bodum. Never ignite the grill from the top but instead only through the ventilation holes or the ignition holes as shown in Figure D. ® ® • Use a spatula (BODUM FyrkAt barbecue spatula) or tongs ((BODUM FyrkAt barbecue nipper) to turn the bar- becue food. Avoid using sharp objects to pierce the meat as this can cause meat juices and flavor to escape. • Ideally, turn the barbecue food o
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
CLEANING 1) the reductor must be switched to the OFF position and the picnic gas grill must be cold. 2) Open the lid (2). 3) remove the grilling grate (3). 4) Unscrew the three M4 screws (4) on the flame reflector (5). remove the M4 screws (4) and the flame reflector (5). 5) remove any remaining food from the grilling bowl (6) and clean the grilling bowl (6) and the flame reflector (5) using a mild detergent and water. 6) the grilling grate does not need to be cleaned after each use. Just loose
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Un moment très chaleureux en plein air ! Lorsque reviennent le printemps et l’été, qu’y a-t-il de mieux que de manger à l’extérieur ? Et qu’y a-t-il de plus agréable que de profiter des plaisirs d’un véritable barbecue haut de gamme ? Un bon steak, une saucisse juteuse ou des légumes grillés... Quel que soit le plat que vous préférez, avec le barbecue ® pique-nique à gaz « FYRKAT » de BODUM , vous avez fait le bon choix pour un été placé sous le signe de la convivialité. Un barbecue est cer
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ET DE DANGER le non-respect des instructions et des précautions de sécurité peut entraîner des dégâts importants, des blessures graves, voire la mort. ® • N’utilisez pas le barbecue à l’intérieur ! Le barbecue pique-nique à gaz BODUM est exclusivement conçu pour une utilisation en extérieur. Des gaz toxiques peuvent se former s’il est utilisé à l’intérieur. ® • Placez votre barbecue pique-nique à gaz BODUM sur une surface sécurisée avant de
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
ASTUCES UTILES • Pour allumer le barbecue à gaz, utilisez l’allume-gaz BISTRO de Bodum. N’allumez jamais le barbecue du dessus, mais toujours par les orifices de ventilation ou d’allumage, comme illustré à la figure D. ® • Utilisez une spatule (spatule pour barbecue FYRKAT de BODUM ) ou des pinces (pinces pour barbecue FyrkAt de ® BODUM ) pour retourner les aliments sur le barbecue. Evitez d’utiliser des objets tranchants pour percer la viande, car les jus et
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
NETTOYAGE 1) le régulateur doit être en position OFF (ArrÊt), et le barbecue pique-nique à gaz doit être froid. 2) Ouvrez le couvercle (2). 3) Ôtez la grille de cuisson (3). 4) Desserrez les trois vis M4 (4) sur le diffuseur de flamme (5). Ôtez les vis M4 (4) et le diffuseur de flamme (5). 5) Ôtez les résidus alimentaires de la cuve de cuisson (6) et nettoyez la cuve de cuisson (6) et le diffuseur de flamme (5) à l’aide d’un détergent doux et d’eau. 6) Il n’est pas nécessaire de nettoyer la gri
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
¡Una cálida bienvenida al aire libre! ¿Qué otra cosa asociamos más con la primavera y el verano que comer al aire libre? ¿Y qué es más perfecto que disfrutar de una auténtica y deliciosa barbacoa? Sea cual sea su plato preferido (un buen chuletón, ® unas jugosas brochetas o unas verduritas a la parrilla), con la barbacoa a gas portátil FYRKAT de BODUM ha hecho la elección perfecta para disfrutar del verano en compañía. Una barbacoa es, probablemente, el único acontecimiento culinario en el q
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
INFORMACIÓN SOBRE RIESGOS Y SEGURIDAD no respetar las presentes precauciones e instrucciones de seguridad puede ocasionar daños o lesiones personales graves, e incluso la muerte. ® • ¡No utilice la barbacoa en espacios cerrados! La barbacoa a gas portátil de BODUM ha sido diseñada para su uso exclusivo al aire libre. Si se utiliza en recintos cerrados, los gases desprendidos pueden resultar tóxicos. ® • Antes de usar la barbacoa a gas portátil de BODUM , colóque
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
CONSEJOS ÚTILES • Utilice el encendedor BISTRO de Bodum para encender la barbacoa a gas. Nunca prenda fuego a la barbacoa desde arriba; en lugar de ello, hágalo sólo a través de los orificios de ventilación o de ignición, como se muestra en la figura D. ® • Utilice una espátula (espátula para barbacoa FYRKAT de BODUM ) o unas tenazas (pinzas para barbacoa FyrkAt de ® BODUM ) para darle la vuelta a los alimentos. Evite usar objetos afilado
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
LIMPIEZA 1) El regulador debe estar en posición OFF y la barbacoa a gas portátil debe estar fría. 2) Abra la tapa (2). 3) retire la parrilla (3). 4) Desenrosque los cuatro tornillos M4 (4) del supresor de llamas (5). retire los tornillos M4 (4) y el supresor de llamas (5). 5) Elimine los restos de comida del recipiente de la barbacoa (6) y utilice agua y un detergente suave para limpiar dicho recipiente (6) y el supresor de llamas (5). 6) no es necesario limpiar la parrilla después de cada uso.