Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
GAS BARBECUES
OWNER'S MANUAL
FOR USE WITH L.P. GAS (LIQUIFIED PETROLEUM GAS)
IN CANADA - PROPANE GAS
ANSI Z21.58b-2006 / CSA 1.6b-2006
CONTENTS
SAFETY .............................................................2
INSTALLATION .................................................2
L.P. GAS CYLINDER.........................................3
OPD EQUIPPED CYLINDER.............................4
HOSE & REGULATOR......................................4
LEAK TESTING
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
SAFETY INSTALLATION 1. In Canada, this appliance must be installed in Your new OMC gas grill is a safe, convenient appliance accordance with the local code and the relevant when assembled and used properly. However, as with all CSA standards: gas-fired products, certain safeguards must be observed. Failure to follow these safeguards may result in CSA-B149.1 Natural Gas and Propane installation Code damage or injury. If you have questions concerning assembly or operation, c
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
LP GAS CYLINDER ® The cylinder supply system must be arranged for QCC -1 QUICK CLOSING COUPLING vapor withdrawal. All models are designed to be used with an LP gas ® The cylinder must include a collar to protect the cylinder equipped with the QCC -1 Quick Closing cylinder valve. Coupling system. ® The cylinder must be installed as per assembly The QCC -1 system incorporates new safety features instructions. required by the American National Standards Institute Never fill the cy
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
OPD EQUIPPED CYLINDER HOSE & REGULATOR OVERFILL PREVENTION DEVICE All models are equipped with a hose and regulator with a ® QCC -1 Quick Closing Coupling. The standard for outdoor gas appliances, ANSI ® 1. The QCC coupling contains a magnetic Flow Limiting Z21.58/CAN/CGA-1.6, requires that appliances are to be Device which will limit the flow of gas should there be a used with cylinders equipped with an Overfill Prevention leak between the regulator and the appliance valve. This Dev
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
LEAK TESTING VENTURI TUBES All factory-made connections have been thoroughly tested • KEEP VENTURI TUBES CLEAN. for gas leaks. However, shipping and handling may have • Blockages caused by spiders insects and nests loosened a gas fitting. can cause a flashback fire. AS A SAFETY PRECAUTION: Although the barbecue might still light, the backed up gas • TEST ALL FITTINGS FOR LEAKS BEFORE USING might also ignite and cause a fire around the venturi tubes YOUR GAS BARBECUE. at the control
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
LIGHTING 9b. For Side Burner: Push and turn side burner control knob to "Hi." Push or rotate the ignitor knob 3 or 4 times. Burner should ignite within 5 seconds. Note: To light burner with a match follow steps 1 thru 8 above. Apply lighted match to burner ports. Push in the side burner control knob and turn to "Hi". Burner should ignite within 5 seconds. 9c. For Rear Burner Rotisserie: Warning - Do not operate the main burner simultaneously with the r
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
OPERATION COOKING TECHNIQUES Burn-off. Before cooking on your gas barbecue for the first DIRECT GRILLING time, burn off the barbecue to rid it of any odours or foreign The direct grilling method involves cooking the food on matter as follows: grids directly over the flame. Direct grilling is the most Remove cooking grids and warming rack and wash in mild popular method for most single serving items such as soap and water. Ignite the burner. Close the lid and steaks, chops, fish, bu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
COOKING TECHNIQUES ROTISSERIE COOKING DIRECT GRILLING GUIDE Follow the steps for Indirect Convection Cooking above. 1” HEAT TIME PER TOTAL THICKNESS SETTING SIDE TIME 1. The rotisserie can CHICKEN MED / WELL MEDIUM 3 / 3 / 3 / 3 12 MIN. accommodate CHICKEN MED / WELL MED / LOW 5 / 5 / 5 / 5 20 MIN. WINGS up to 7 kg HAMBURGER MEDIUM MEDIUM 3 / 3 / 3 / 3 12 MIN. (15lb) of meat HAMBURGERS MEDIUM MEDIUM 3 / 3 / 3 / 3 12 MIN. with the limiting 3/4” FROZEN factor of FISH FILLET ME
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
COOKING TECHNIQUES HOW TO USE A SPIT SPIT BALANCE LEG OF LAMB SPIT BALANCE 1. Have 3" of bone sawed from small end of leg. Leave meat around bone intact to form a flap. Put a spit fork on rod. Fold flap up and run rod through flap and leg. 1. Loosen the rod handle to allow the balance to turn Put second fork on rod and insert forks in each end freely. Set the rotisserie rod in the slots of the of leg. Test f
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
MAINTENANCE General Cleaning PERIODIC MAINTENANCE After you have finished, prepare for the next cookout by When the barbecue is cold, remove the grids. If equipped burning off any residue of food from the grid and briquettes, with briquets, turn over. Cover three quarters of the Flav-R-Wave™ or Flav-R-Cast™ in the following manner: briquettes, Flav-R-Wave™ or Flav-R-Cast™ with aluminum foil, shiny side down. Ignite the burners; operate the Cooking Grids barbecue on HIGH with the lid c
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
TROUBLE SHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION SMELL OF GAS SHUT OFF LP GAS CYLINDER VALVE AT ONCE. DO NOT USE THE APPLIANCE UNTIL LEAK IS SEALED. Leak detected at cylinder, regulator or 1. Regulator fitting loose. 1. Tighten fitting and "Leak Test". other connection. 2. Gas leak in hose/regulator or control 2. See authorized service centre. valves. Flame flashback beneath control panel. 1. Venturi blocked. 1. Remove burner, clean venturi. See "Venturi Tubes". Burner wi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
WARRANTY The OMC Warranty is effective from date of purchase and is BURNERS limited to the repair or replacement of parts at no charge which The life of OMC burners (made of stainless steel) depends prove to be defective under normal domestic use. almost entirely on proper use, cleaning and maintenance. This In Canada replacement is FOB Factory. warranty does not cover failure due to improper use and maintenance. In this event the warranty grants the owner the In all other countries re
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
GARANTIE Votre garantie OMC entre en vigueur à la date d'achat et se limite BRÛLEUR aux réparations et remplacements de pièces défectueuses, s'il est L a durée de vie des brûleurs OMC (en acier inoxydable) dépend assemblé et utilisé selon les instructions qui l'accompagnent, sous presque entièrement de leur bon usage, entretien et nettoyage. utilisation domestique seulement. Cette garantie ne couvre aucune panne ou difficulté de Au Canada le remplacement sera fait FAB Kitchener. fonctio
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
LOCALISATION DE PANNES PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE ODEUR DE GAZ FERMER IMMÉDIATEMENT LE ROBINET DE LA BONBONNE DE PROPANE. NE PAS UTILISER L'APPAREIL JUSQU'À CE QUE LA FUITE SOIT SCELLÉE Fuite détectée à la bonbonne, au régulateur ou 1. Le raccord du régulateur est déserré. 1. Serrer de nouveau et vérifier s'il y a des fuites. autre connexion. 2. Fuite de gaz dans le tuyau, le régulateur 2. Voir centre de service autorisé. ou dans la vanne de régulation. Il y a un retour
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
ENTRETIEN ENTRETIEN PÉRIODIQUE Nettoyage Général Retirez les grilles lorque le barbecue est refroidi. S’il est équipé Après la cuisson, préparez votre prochaine grillade en brûlant les restes de nourriture sur la grille et les briquettes, Flav-R- de briquettes, retournez-les. Recouvrir les briquettes, le Flav-R- Wave™ ou Flav-R-Cast™ de la façon suivante : Wave™ ou le Flav-R-Cast™, au trois quarts avec du papier d’aluminium, côté luisant vers le bas. Allumez les brûleurs et , Grilles pou
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
TECHNIQUES DE CUISSON CONTREPOIDS DE TOURNEBROCHE COMMENT UTILISER UNE BROCHE GIGOT D'AGNEAU CONTREPOIDS DE TOURNEBROCHE 1. Faire scier 3 pouces d'os de la petite partie du gigot. Laisser la viande autour de l'os intacte pour former un rabat. Placer une fourchette sur la broche. Replier le rabat et filer la broche à travers le rabat et le gigot. Mettre la deuxième fourchette sur la broche et insérer les dents des deux fourchettes dans 1. Déserrer la poignée du to
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
TECHNIQUES DE CUISSON CUISSON AU TOURNEBROCHE GUIDE DE CUISSON DIRECTE Suivre les étapes décrites à la section de cuisson à convection. ÉPAISSEUR TEMPÉRATURE DURÉE DURÉE 1. Le tournebroche 1” PAR TOTALE CÔTÉ peut accommoder jusqu'à 15 lbs (7 kg) POULET MÉDIUM / MOYEN 3 / 3 / 3 / 3 12 MIN. BIEN CUIT limité seulement par l’espace de rotation AILES DE MÉDIUM / MOYEN/BAS 5 / 5 / 5 / 5 20 MIN. POULET BIEN CUIT libre. Pour de HAMBURGER MÉDIUM MOYEN 3 / 3 / 3 / 3 12 MIN. meilleurs résu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
FONCTIONNEMENT TECHNIQUES DE CUISSON Brûlage. Avant de cuisiner pour la première fois avec votre CUISSON DIRECTE barbecue au gaz, allumez-le pour éliminer toute odeur ou corps La cuisson directe est une méthode de cuisson des aliments étranger qui pourraient être présents en procédant comme suit: directement sur les grilles. Cette méthode est la plus populaire Enlever toutes les grilles de cuisson et la grille de réchaud et les pour cuire des steaks, des côtelettes, du poisson, des hambu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
ALLUMAGE 9b. Pour le brûleur latéral: Pousser le bouton de réglage et le tourner au réglage maximum "Hi". Appuyer (ou tourner) 3 à 4 fois sur le bouton d'allumage. Le brûleur devrait s'allumer dans les 5 prochaines secondes. Remarque : Allumage à l'allumette Suivre les étapes 1 à 8 ci-dessus. Placer une allumette allumée près des orifices du brûleur latéral. Pousser le bouton de réglage à la position "HI". Le brûleur devrait s'allumer dans les 5 secondes suivantes. 9
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
CONTRÔLE DES FUITES TUBES DE VENTURI Toutes les connexions fabriquées en usine ont été testées pour • GARDER LES TUBES VENTURI PROPRES des fuites de gaz. Toutefois, à l'expédition et à la manutention un • Les obstructions causées par les toiles d'araignée et raccord pourrait s’être désserré. nids d'insectes peuvent causer un feu de retour de flamme. MESURES DE PRÉCAUTION: Même s'il est possible d'allumer le gril, le gaz accumulé dans les • VÉRIFIER TOUTES LES CONNEXIONS POUR