Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Country Number Tariff Austria 0820 901114 €0.20/min Belgium 070 222 303 €0.17/min Denmark 3525 8759 local Finland 09 2311 3415 local France 08 9165 0005 €0.23/min Germany 0180 5 356 767 €0.12/min Greece 0 0800 3122 1280 free Ireland 01 601 1777 local Italy 199 404 041 €0.25/min Luxemburg 40 6661 5644 local Netherlands 0900 8407 €0.20/min Norway 2270 8111 local Portugal 2 1359 1442 local Spain 902 888 784 €0.15/min Sweden 08 5792 9100 local Switzerland 0844 800 544 local UK 0906 1010
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
English Warning concerning stationary images on the TV screen A characteristic of Plasma Display Panels is that displaying the same image for a long time can cause a permanent after-image to remain on the screen. This is called phosphor burn in. Normal use of the TV should involve the showing of pictures that contain constantly moving and changing images that fill the screen. Français Avertissement concernant les images fixes sur l’écran du TV Une caractéristique des écrans plasma (PDP) es
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Pyccкий Особенности отображения неподвижного изображения на экране Характеристики плазменной панели таковы, что при длительном отображении на экране статичного изображения возможно появление т.н. «остаточных явлений» в виде цветовых пятен на экране. Этот эффект называют «выжигом люминофора». Штатная работа телевизора предполагает показ постоянно движущегося и меняющегося изображения. Español Alerta concerniente a las imágenes que se pueden quedar marcadas en la pantalla del TV Es característic
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Johdanto Kiitos kun ostit tämän television. Tämän käsikirjan tarkoituksena on auttaa sinua TV:nn asentamisessa ja käytössä. Suosittelemme, että luet sen kokonaan. Sisältö Turvallisuustiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Television näppäimet ja liitännät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Kaukosäätimen painikkeet . . . . . . . . . . . .
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Turvallisuustiedot 10 cm 10 cm 10 cm X Jätä TV:n sivuille vähintään 10 cm tyhjää tilaa Puhdista TV-ruutu pyyhkimällä se varoen ilmanvaihdon varmistamiseksi. Sijoita TV imukykyisellä puuvillaliinalla tai vaatteella tai tukevalle, tasaiselle pinnalle. Älä koskaan tuki muulla pehmeällä materiaalilla kuten esim. TV:n ilmanvaihtoaukkoja vaatteilla tai muilla säämiskällä. Älä käytä liian märkää liinaa, josta materiaaleilla. Se voi aiheuttaa ylikuumenemisen. valuu vettä. Älä käytä TV:n puhdist
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Television näppäimet ja liitännät 26” /32” TV 4 8 3 2 9 1 10 7 R 6 AUDIO EXT. 4 IN 5 AUDIO R L Pr Pb Y L L IN 14 VIDEO IN R HDMI 2 HDMI 1 S-VIDEO AC in ~ DVI EXT.2 /SVHS2 EXT. 1 (AUDIO IN) 13 12 11 14 37” / 42” TV 2 3 VAROITUS: Tämä 4 on luokan 1 laite. Se on kytkettävä MAADOITETTUUN pistorasiaan, jossa on suojaava maadoitus. 8 10 6 7 9 1 ï 5 42- tai 50- tuumainen EXT 4 L ANTENNA R Pr 5 Pr Pb Pb Y Y A AUDIO UDIO R L plasmatele- IN IN R visio HDMI
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Television näppäimet ja liitännät 1 SPDIF -kanta: käytetään digitaalisella VIRTANÄPPÄIN .: television kytkeminen 10 päälle ja pois päältä. Virta on kytkettynä, koaksiaaliliitännällä varustetun vahvistimen vaikka virtakytkin on pois päältä. kytkemiseen (voidaan käyttää vain digitaalisessa tilassa). 2 VOLUME –/+: äänenvoimakkuuden säätö. 3 MENU: valikkojen valinta ja sulkeminen. 11 HDMI 1/HDMI 2 liitännät: liittäminen PROGRAM –/+ -näppäimien avulla voidaan TV-sovittimiin, DVD-soittimi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Kaukosäätimen painikkeet 1 Valmiustila Asettaa television valmiustilaan. Televisio voidaan kytkeä uudelleen päälle painamalla 1 -painiketta, numeropainikkeita – tai + P(age) – -painiketta. 2 2 Tilanvalitsin Ottaa kaukosäätimen käyttöön TV-, DVD- tai AUX-tilassa (katso sivu 6). 3 17 Peruutus 3 Käytetään digitaalitilassa MHEG- tekstitelevision poistumispainikkeena, kun tekstitelevisiotilassa ei ole värillisiä poistumislinkkejä. 18 4 4 Television valikko Käytetään analogisten valikkojen näyt
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Kaukosäätimen painikkeet 13 Tekstitelevisio/kuvaruutusuhde 20 TV-opas (katso sivu 16). Tekstitelevisiotilassa painike painike toimii 21 Ohjelmavalinta tekstitelevisiopainikkeena (katso sivut 27–28). Painikkeella voidaan siirtyä seuraavan tai edellisen Televisiotilassa painikkeella voidaan vaihtaa ohjelman (tai digitaalisessa valikossa sivun) kuvaruutusuhdetta (katso sivu 25). kohdalle. 14 AV/tekstitelevisio Vaihtoehtoinen kanava/muokkaus 22 Tekstitelevisiotilassa painike toimii tai si
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Mikä digitaalitelevisio on? Digitaalinen televisio tarjoaa analogista televisiota huomattavasti suuremman ohjelmatarjonnan, eikä siinä esiinny analogiselle televisiolle tyypillisiä häiriöitä. Sen odotetaan tuovan television katseluun aivan uuden ulottuvuuden, ja se antaa laajakangasohjelmointiin huomattavasti enemmän mahdollisuuksia. Monet suosikkiohjelmat lähetetään digitaalisilla kanavilla laajakangasmuodossa, ja analoginen televisio ei pysty näyttämään niitä oikealla tavalla. Digitaalise
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Digitaalisen päävalikon ja alavalikkojen yleiskatsaus Asennus Omat asetukset Valinnan tyyppi Kieli Ääni Baskimaa, Englanti, Espanja, Gaeli, Gallego, Hollanti, Tekstitys/teksti-tv Italia, Katalania, Kriekka, Krotia, Norja, Portugali, Puola, Ranska, Ruotsi, Saksa, Serbi, Slovakki, Suomi, Tanska, Tsekki, Turkki, Unkari, Venäjä, Wales Tekstitystoiminto Katkaistu, Kytketty, Auto (Automaattinen)
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Digitaalisen päävalikon ja alavalikkojen yleiskatsaus Asennus Asennus Palveluluettelot Järjestäpalvelut Uusien TV-palvelujen katselu Uusien radiopalvelujenkuuntelu Palveluasetukset Lisää uudet palvelut Hae Löytyneet tv-palvelut Löytyneet radiopalvelut Muita palveluita löytyi. Tallenna muistiin Poista Asenna uudelleen ka
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Kytkeminen päälle ensimmäisen kerran Kun televisio kytketään päälle ensimmäisen kerran, “ Valitse Kieli, Maa tai Aika vyöh yke näytölle ilmestyy onnitteluviesti, jonka kieli vaihtuu nuolipainikkeilla ja tarkista, että säädöt ovat 5 sekunnin välein. Jos viesti ei tule näyttöön, paina oikein. Voit tarvittaessa muuttaa asetuksia television sivussa olevaa VALIKKO-painiketta nuolipainikkeilla ja poistua valikoista 5 sekunnin ajan. -painikkeella. VAROITUS: Jos valitset väärän maan, kanav
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Palkissa olevien tietojen lukeminen Kun valitset digitaalisen kanavan, ruudun yläreunaan Symbolien kuvaus: ilmestyy tiedotuspalkki muutamaksi sekunniksi. i Tästä ohjelmasta on saatavilla lisätietoja. Näytä tai poista tiedot -näppäimellä. Palkin kuvaus Tekstitys on saatavilla. Jos haluat tekstityksen näkyviin, paina - tai -näppäintä ja siirry Vaihtoehdot-valikkoon ja valitse tekstityskieli. TXT Ilmoittaa, että analoginen tekstitelevisio on käytettävissä digitaalisessa tilassa. ù
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Uusien palveluiden katselu tai kuuntelu Palvelun tarjoaja on alkanut lähettää “ Paina Î ï -näppäimiä, valitse Uusien alkuasennuksen jälkeen uusia tv-kanavia ja TV-palvelujen katselu tai Uusien radioasemia. Tässä valikossa voit tarkistaa, radiopalvelujen kuuntelu. mitkä kanavat ja asemat saatavilla. ‘ Jos uusia palveluita on saatavilla, siirry & Näytä asennusvalikko painamalla digitaalisessa luetteloon painamalla Æ -näppäintä ja selaa luetteloa painamalla Î ï -näppäimiä. tilassa -näppäint
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Testaa vastaanotto Tässä valikossa voit tarkistaa antennin välityksellä ‘ Valitse kanavapaikka Æ-painikkeella ja anna vastaanotetun signaalin voimakkuuden. testattavan digitaalisen kanavan taajuus numeropainikkeilla – . Seuraavaan & Näytä asennusvalikko painamalla digitaalisessa merkkipaikkaan voit siirtyä Æ -painikkeella. tilassa -näppäintä. Digitaalisten kanavien ohjelmanumerot löydät television ohjelmalehdestä. é Valitse Asennus painamalla ï-näppäintä ja Katso taajuustaulukkoa
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Pääsyn rajoitukset • Ikäluokitus: lukitse kanava valitsemalla Tässä valikossa voit asettaa digitaalisille kanaville pääsyn rajoituksia haluamasi luokitus. Ikäluokitus estää ainoastaan joidenkin & Näytä asennusvalikko painamalla digitaalisessa ohjelmien katselun silloin, kun tarvittavat tilassa -näppäintä. tiedot on liitetty ohjelman yhteyteen. • TV-palvelut : valitse lukittava TV-kanava é Paina ï-näppäintä, valitse Pääsyn rajoitukset ja paina sitten . ja paina Æ-näppäintä.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Informaatio Ohjelmiston latausvalikko näyttää ohjelmiston Tämä valikko sisältää tietoja ohjelmistoversiosta kuvauksen sekä latauksen päivämäärän ja ja uuden ohjelmiston asennuksesta. ajankohdan. Lataus saattaa päivittää joitakin & Tuo asetusvalikko näyttöön painamalla valikoita ja toimintoja tai lisätä uusia digitaalisessa tilassa -painiketta. ominaisuuksia, mutta se ei muuta television yleistä toimintatapaa. Jos lataus hyväksytään, se é Valitse ï-painikkeella Information ja paina
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
TV guide (TV-opas) *8-nastainen tallennus viittaa idTV:n tai TV-opas on sähköinen palveluopas, jonka avulla digiboksin ja videonauhurin välillä olevan Scart- voit etsiä digitaaliohjelmia samaan tapaan kuin kaapelin 8-nastaisen signaalin käyttöön, jonka sanoma- tai ohjelmatarjontalehdestä. Voit avulla videonauhuri kytketään tallennustilaan selata digitaaliohjelmien luetteloa ja näyttää (sitä käytetään tavallisesti ilmoittamaan ohjelmakohtaiset tiedot. Vastaanotin voidaan myös televisi