Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
NECESITA MÁS INFORMACIÓN SOBRE LA
TRANSICIÓN A TELEVISIÓN DIGITAL (DTV)?
Lea la página 14 en esta Guía de Funcionamiento y
por favor visite www.dtvtransition.org
Televisor a Color LCD
Guía de Funcionamiento para
L32A102
L32A102G
LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES INCLUÍDAS.
GUARDE ESTA GUÍA DE FUNCIONAMIENTO PARA CONSULTA POSTERIOR.
Anote el número de serie de su Televisor para consulta futura.
Modelo
No. de serie
Este número de serie se localiza en la parte posterior y en la parte derecha
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Gracias por la compra de este Televisor a Color LCD de Hitachi. Las instrucciones en esta guía están descritas principalmente con el control remoto. También puede usar los botones en el Televisor; si corresponden los mismos nombres que el control remoto. Para obtener la mejor calidad y seguridad, favor de leer esta guía cuidadosamente. Favor de guardar esta guía para consultas futuras. Contenido Instrucciones Importantes de Seguridad .........................................................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
15. Aterrizado ó Polaridad : Este producto esta equipado con un Instrucciones Importantes cable de alimentación polarizado (una clavija con una terminal de Seguridad más ancha que la otra). Esta clavija solo podrá entrar a una toma de electricidad en una sola dirección. Esta es una medida de seguridad. Si usted no puede insertar completamente. intente volteando la clavija. Si aún no puede, llamar a un PRECAUCIÓN electricista para remplazar la toma de electricidad obsoleta.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
DECLARACIÓN DE LA FCC (Federal Communications Verificación de seguridad Commission) Después de completar la revisión o reparación de este televisor, Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las pídale al técnico de servicio que realice verificaciones de limitaciones para los dispositivos digitales Clase B, de seguridad para determinar que el televisor se encuentra en conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos perfecto estado de funcionamiento. limites han
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Felicitaciones por su compra! A medida que usted disfruta de su producto nuevo, por favor tenga en mente estos consejos de seguridad: LA CUESTIÓN • La experiencia de entretenimiento de cine en casa es una tendencia que va en aumento y las pantallas de panel delgado grandes son hoy en día compras populares. Sin embargo, las pantallas de panel delgado no siempre se apoyan en los soportes apropiados ni están instaladas siempre según las recomendaciones del fabricante. • Las pantallas de panel d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Accesorios Incluídos Verificar los accesorios incluídos antes de la instalación. En caso de faltar ó estar dañado alguno, favor de llamar a distribuidor de inmediato ó llamar a la compañía. INFO FAV CH CH CLE-1001 Guía de Funcionamiento Control Remoto Dos baterías AAA Cable de Alimentación Preparación Instalación de las baterías del Control Remoto 1. Deslizar la tapa de las baterías en dirección de la flecha. 2. Insertar 2 baterías AAA. Asegurarse de que la polaridad coincida con la indicación
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Preparación Colocar el Televisor 10cm 30cm 10cm INPUT VOL CH POWER Colocar el televisor sobre una base firme y plana, dejando un espacio de por lo menos 10 cm. alrededor del televisor y 30 cm. en la parte superior entre la pared y el televisor. Quitar la base del Televisor Antes de poner el Televisor en la pared, la base del televisor debe ser quitada. Antes de separar (ó poner) la base, desconectar el cable de alimentación. Para colocar el soporte para pared al televisor, referirse al manua
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
AIR/CABLE AIR/CABLE Descripción de Funciones Panel Frontal 1 Sensor de Control Remoto Capta la señal del control remoto. 2 Luz indicadora Se enciende roja al estar el Televisor en modo de espera. Se enciende azul al encender el Televisor. 1 2 Panel Lateral 5 Terminal para Audífonos Sirve para conectar los audífonos. 6 Botón Menu Presionar para entrar al menú del Televisor y para elegir 6 o salir de las opciones del menú. INPUT 3 7 7 Botón INPUT (Entradas) VOL 8 INPUT Presionar para elegir las en
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Control Remoto Botón de guión (-) 7 Presionar para ver los canales subalternos de alta definición. Primero teclear el número del canal principal, 1 luego presionar este botón, luego el canal subalterno. 9 2 3 10 8 Botón MENU INFO Presionar para elegir ó salir del Menú del Televisor. 4 11 9 5 12 Botón del Modo de Imagen Presionar para elegir el tipo de imagen deseada. 10 Botón del Modo de Audio 6 Presionar para elegir el tipo de audio que desea. 11 Botón de información INFO Presionar para despl
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
AIR/CABLE AIR/CABLE AIR/CABLE Conectando un equipo de video común Conectando su Televisor Nota Conectando una antena, señal de Cable Su televisor soporta entradas de video múltiples. Para un uso de conexiones temporales o de fácil ó Satélite acceso, usar las terminales laterales (AV2). Para conexiones más permanentes, usar las terminales posteriores (AV1). HDMI1 Y PB PR VIDEO COAXIAL AUDIO AUDIO S-VIDEO AUDIO OUTPUT HDMI1 Y PB PR VIDEO COAXIAL AUDIO AUDIO S-VIDEO AUDIO OUTPUT HDMI1 Y PB P
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
AIR/CABLE AIR/CABLE Para conectar un equipo con salida Para conectar un equipo común con salida progresiva ó con salida de video HDTV a la S-Video a la terminal de entrada AV1: terminales de entrada Y/Pb/Pr: 1 Conectar un cable tipo S-Video (3) en la 1 Conectar un cable tipo componentes (verde, terminal de salida S-Video del equipo (5), y azul y rojo) (2) en la terminal de salida del luego conectar el otro extremo a la terminal de entrada S-VIDEO (1) en la parte posterior equipo con sali
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
AIR/CABLE Conectando una computadora Operación Básica Encendido / Apagado Para encender y apagar su TV: 1 Presione POWER en el lado de su TV o en el control remoto. El indicador de encendido se iluminará de azul. HDMI1 Y PB PR VIDEO COAXIAL AUDIO AUDIO S-VIDEO AUDIO 2 Para apagar su TV, presione POWER otra OUTPUT vez. El indicador de encendido cambia a rojo. Ajuste del Volumen Usted puede ajustar el volumen usando los HDMI1 botones en el lado del TV ó en el control remoto. Para ajustar el vo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
2 Presione para entrar al menú Canales. Memorizando canales 3 / Para seleccionar canales con los botones CH, su Presione para seleccionar Origen de TV primero necesita memorizar los canales. TV, entonces presione para seleccionar / Cuando su TV memoriza los canales, busca los Aérea ó Cable. canales con señal, entonces guarda la • Aérea - Canales VHF/UHF. información de los canales en memoria. • Cable - Canales de TV por Cable. 4 Presione MENU una ó más veces para cerr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
NOTA Visualizando la información del canal La Lista de Canales no puede ser actualizada por solo cambiar el origen de la señal de TV. Para ver la información de un canal: Programar canales debe ser activada para 1 Para canales digitales, seleccione el canal actualizar la Lista de Canales. que desee ver. 2 Presione INFO una vez para desplegar la NOTICIA IMPORTANTE información del canal. La Ley Federal de los Estados Unidos requiere que las estaciones de TV paren de transmitir señales de telev
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Canales Canales Canales Nombre Favorito Canales Nombre Favorito No. No. KPBS-HD KPBS-HD 15-1 15-1 15-2 V-me 15-2 V-me Mover Seleccionar MENU Regresar Mover Seleccionar MENU Regresar 4 Presione para seleccionar el canal / / 4 Presione para seleccionar el canal que se quiera agregar a la lista de canales que se quiera remover. favoritos. 5 Presione OK. El símbolo de selección junto al 5 Presione OK. Un símbolo de selección canal desaparecerá, y el canal es removido aparece
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Modo TV • Modo de Imagen-Estándar, Dinámico, Suave ó Personal. • Contraste • Brillantez • Color Audio • Tinte Modo de Audio Estándar • Nitidez Graves 50 • Temperatura de Color-Normal, Cálida o Fría. Agudos 50 Balance 0 • Avanzado-Cuando Avanzado esta resaltado Lenguaje Inglés presione para abrir el sub-menú avanzado. Salida Digital PCM • Pos-H (Modo RGB solamente) Surround Off Solo Audio Off • Pos-V (Modo RGB solamente) • Reloj (Modo RGB solamente) Mover Seleccionar MENU Regresar • Fase (
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
• Origen de TV-Aérea ó cable. Despliegue de la Guía de Programas • Programar Canales-Para mas información, ver "Memorizando canales" Su TV tiene una Guía de Programas Electrónica en la página 13. (EPG) que proporciona información, como los • Favoritos-Para mas información, ver listados de programas y la hora de inicio y final "Agregando Canales Favoritos" en la de los programas. Adicionalmente, información página 14. detallada acerca del programa esta disponible algunas veces en la EPG. (L
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Ajustando los parámetros del tiempo Opciones del Menú Configurar Para ajustar los parámetros del tiempo: Para ajustar las Opciones del Menú 1 Presione MENU en el control remoto, Configurar: / entonces presione para resaltar 1 Presione MENU en el control remoto, Horarios. El menú Horarios se abrirá. / entonces presione para resaltar Configurar. El menú Configurar se abrirá. Modo RGB Modo RGB Horarios Tiempo de Auto-Apagado -- Min Configurar Hora por Zona Pacífico Conf
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Configurar los Subtítulos Configurar los estilos de los Subtítulos Para configurar los subtítulos: Para ajustar las estilos de los Subtítulos: 1 Presione MENU en el control remoto, 1 Presione MENU en el control remoto, / / entonces presione para resaltar entonces presione para resaltar Configurar. El menú Configurar se abrirá. Configurar. El menú Configurar se abrirá. Modo TV Modo de TV Configurar Configurar Configurar el Menú Español Configurar el Menú Español Transpar
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
• Modo-Personal ó Por Defecto(Si Por Defecto es seleccionada, las otras opciones no estarán disponibles). • Tipo de Letra-Por Defecto, Letra0, Letra1, Letra2, Letra3, Letra4, Letra5, Letra6, ó Censuras Cambiar Clave Letra7. Activar Bloqueos On • Tamaño-Por Defecto, Normal, Grande, ó Bloquear Entrada Pequeña. EE.UU. • Estilo de Borde-Por Defecto, Ninguno, Canadá Alto, Bajo, Uniforme, Sombra Izquierda Configurar el RRT ó Sombra Derecha. Restaurar el RRT • Color de Borde-Por Defecto, Negro, Bla