Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
........................................................................................................................
00Spa-cover 1/20/05 11:56 AM Page 1
LN-R1550
LN-R2050
TELEVISOR TFT-LCD
.............
Manual
de instrucciones
Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.com/global/register
Antes de usar el equipo lea este manual para evitar fallas y guarde para futuras referencias.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
BN68-00816A-00Spa Con.qxd 1/20/05 11:58 AM Page 1 Precauciones durante la visualización de una imagen fija Una imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor. • TV compatible con Digital: Cuando Aunque la difusión digital debe realizarse en se selecciona la pantalla regular el formato HD de pantalla ancha (16:9), las (4:3) para visualizar una difusión empresas de televisión transmiten a veces digital de grado SD (y la salida del programas hechos originalmente en el dec
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
BN68-00816A-00Spa Con.qxd 1/20/05 11:58 AM Page 2 • TV digital integrado (pantalla ancha): Aunque la difusión digital debe realizarse en Cuando el televisor recibe señales el formato HD de pantalla ancha (16:9), las de difusión (regulares) de grado SD empresas de televisión transmiten a veces (recibe 480p señales regulares). programas hechos originalmente en el formato de pantalla regular (4:3) • TV compatible con Digital (pantalla convirtiendo las señales a formato digital, en ancha): Cuando
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
BN68-00816A-00Spa Con.qxd 1/20/05 11:58 AM Page 3 CONTENIDO Capítulo 1:Su Nuevo TV Listado de características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Listado de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Presentación general del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Botones de la parte inferior derecha del panel . . . . . . . . . . . . .2 Conectores del panel posterior . . . .
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
BN68-00816A-00Spa Con.qxd 1/20/05 11:58 AM Page 4 CONTENIDO Selección del idioma de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Ajuste del modo pantalla azul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Ajuste del color del fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Para controlar el volumen automáticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Configuración del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
BN68-00816A-00Spa 1.qxd 1/20/05 2:54 PM Page 1 Capítulo Uno S U NUEVO TV Listado de características El TV se ha diseñado con la tecnología más reciente. Este TV es una unidad de alto rendimiento que incluye las siguientes características especiales: • Mando a distancia fácil de utilizar • Sistema de menús en pantalla fácil de utilizar • Temporizador automático para apagado y encendido del TV • Configuración ajustable de imagen y sonido que se puede almacenar en la memoria del TV • Ajuste de ca
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
BN68-00816A-00Spa 1.qxd 1/20/05 2:54 PM Page 2 S U NUEVO TV Presentación general del TV Botones de la parte inferior derecha del panel Los botones del panel inferior derecho controlan las funciones básicas del televisor, incluido el menú en pantalla. Para usar las funciones más avanzadas, debe usar el mando a distancia. SOURCE POWER Muestra un menú con todas las fuentes de Púlselo para encender o apagar el TV. entrada disponibles. (TV, VÍDEO, S-VÍDEO, COMPONENT). ALTAVOCES También puede usar l
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
BN68-00816A-00Spa 1.qxd 1/20/05 2:54 PM Page 3 S NUEVO TV U Conectores del panel posterior Se pueden usar para conectar componentes de A/V que estarán conectados permanentemente, como reproductores de video o de DVD. Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 6 a 12. PC IN PC AUDIO IN Conecta con el puerto de salida de video del Conéctelo a la toma de salida de equipo. audio del PC. COMPONENT IN(480i/480p) AV IN Conecta una señal de video o
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
BN68-00816A-00Spa 1.qxd 1/20/05 2:54 PM Page 4 S U NUEVO TV Mando a distancia Puede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor. Al usarlo, apunte directamente al televisor. POWER (consulte la página 13) AUTO PROG. Enciende o apaga el TV. Pulse para guardar automática mente los canales seleccionados BOTONES DE de TV/ cable. NÚMERO Pulsar para seleccionar los P.MODE canales directamente Ajusta la imagen del TV al en el televisor. seleccionar uno de los valores predetermina
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
BN68-00816A-00Spa 1.qxd 1/20/05 2:54 PM Page 5 S NUEVO TV U Instalación de las pilas en el mando a distancia 1 Deslice la tapa totalmente. Compruebe que los extremos 2 “+” y “-” de las pilas concuerdan Coloque dos pilas con el diagrama del interior del de tamaño AAA. compartimiento. Si no va a usar el mando a 3 distancia durante un largo período Vuelva a colocar la de tiempo, extraiga las pilas y tapa. guárdelas en un lugar fresco y seco. El mando se puede utilizar hasta una distancia de unos
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
BN68-00816A-00Spa 1.qxd 1/20/05 2:54 PM Page 6 Capítulo Dos INSTALACIÓN Conexión de antenas de VHF y UHF Si su antena tiene un conjunto de cables con este aspecto, consulte “Antenas de par de cables planos de 300 ohmios” a continuación. Si su antena tiene un conjunto de cables con este aspecto, consulte “Antenas con cables redondos de 75 ohmios” en la página 7. Si dispone de dos antenas, consulte “Antenas de VHF y UHF independientes” en la página 7. Antenas de par de cables planos de 300 ohmio
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
BN68-00816A-00Spa 1.qxd 1/20/05 2:54 PM Page 7 INSTALACIÓN Antenas de cables redondos de 75 ohmios 1 Enchufe el cable de la antena en el terminal ANT IN (Entrada de la antena) de la parte posterior del televisor. Antenas de VHF y UHF independientes Si dispone de dos antenas independientes para el TV (una de VHF y otra de UHF), debe combinar ambas señales de la antena antes de conectarlas al TV. Este procedimiento precisa un adaptador-combinador especial (disponible en la mayoría de tiendas de
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
BN68-00816A-00Spa 1.qxd 1/20/05 2:54 PM Page 8 INSTALACIÓN Conexión a un decodificador universal Este terminal puede estar 1 indicado como “ANT OUT”, Busque el cable “VHF OUT” o “OUT”. conectado al terminal ANTENNA ANTENNA ANTENNA OUT del IN OUT decodificador. 2 Enchufe el otro extremo del cable en el terminal TV ANTENNA de la parte posterior del TV. Conexión a un decodificador de algunos canales Si su decodificador decodifica únicamente algunos canales (como por ejemplo canales de suscripción
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
BN68-00816A-00Spa 1.qxd 1/20/05 2:54 PM Page 9 INSTALACIÓN 4 Conecte el cable RF entre el terminal ANT OUT de la caja de Cable cable y el terminal B. entrante Divisor IN del conmutador RF(A/B) Conmutador Servicio de Cable A/B. 5 Conecte otro cable coaxial entre el otro terminal OUT del Cable divisor y el terminal entrante Divisor A.IN del conmutador RF(A/B) Conmutador Servicio de Cable de RF (A/B). 6 TV Conecte el último ANTENNA cable RF entre el terminal OUT del Cable TV Rear conmutador RF (A
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
BN68-00816A-00Spa 1.qxd 1/20/05 2:54 PM Page 10 INSTALACIÓN Conexión de un reproductor de video Estas instrucciones presuponen que ya ha conectado el TV a una antena o sistema de TV por cable (siguiendo las instrucciones de las páginas 6 a 9). Si aún no ha conectado el TV a una antena o un sistema de cable, sáltese el paso 1. 1 Desenchufe el cable o la antena de la parte posterior del TV. 2 Panel trasero del VCR Enchufe el cable o la antena en el terminal ANTENNA IN de la Cable o antena parte
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
BN68-00816A-00Spa 1.qxd 1/20/05 2:54 PM Page 11 INSTALACIÓN 5 Panel trasero del televisor Conecte un cable de vídeo entre la toma Panel trasero del VCR VIDEO OUT (Salida de vídeo) del reproductor de vídeo y la toma AV IN (Entrada de AV) [VIDEO] del televisor. Cable de video Siga las instrucciones de “Visualización de una cinta de video o de cámara de video” para ver sus cintas. # Cada dispositivo de fuente de entrada externa requiere una configuración distinta en el panel posterior.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
BN68-00816A-00Spa 1.qxd 1/20/05 2:54 PM Page 12 INSTALACIÓN Panel trasero del televisor 3 Conecte un cable de S-Vídeo entre la toma Panel trasero del VCR de salida S- VIDEO OUT del reproductor y la toma de entrada S-VIDEO IN del televisor. Cable de S-Video Normalmente se incluye un cable S-Video con los reproductores de video S-VHS. (En caso contrario, consulte en la tienda de electrónica). # Cada dispositivo de fuente de entrada externa requiere una configuración distinta en el pan
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
BN68-00816A-00Spa 1.qxd 1/20/05 2:54 PM Page 13 Capítulo Tres CARACTERÍSTICAS ESPECIALES Encendido o apagado del TV Pulse el botón POWER. También puede usar el botón de Encendido del panel delantero. Cambio de canales Mediante los botones de canal 1 Pulse los botones CH para cambiar los canales. / Cuando pulse los botones CH el TV cambiará los canales por orden. / Ver á todos los canales que ha memorizado el TV (el TV deberá haber memorizado como mínimo tres canales). No verá los canales borra
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
BN68-00816A-00Spa 1.qxd 1/20/05 2:54 PM Page 14 CARACTERÍSTICAS ESPECIALES Visualización de la pantalla La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-video. La información en pantalla 1 desaparece pasados unos diez Pulse el botón segundos. INFO del mando Presione el botón una vez más, a distancia. o espere aproximadamente 10 segundos, y desaparecerá El TV visualizará el automáticamente. canal, el tipo de sonido y el estado de Permite que el usuario ajuste dete
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
BN68-00816A-00Spa 2.qxd 1/20/05 11:57 AM Page 15 Capítulo Cuatro FUNCIONAMIENTO Función Plug y Play Cuando se enciende el televisor por primera vez, dos ajustes básicos de usuario se configuran consecutiva y automáticamente: Ajuste de la programación automática y del reloj. 1 Pulse el botón POWER en el mando a distancia. Se visualiza el mensaje “Plug & Play”. 2 Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “English”, “Français”, “Español”, o “Português” después, pulse el botón the ENTER Puls