Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Troubleshooting Guide
A
Sterilizer will not work Check that the power cord is connected to the sterilizer and plugged into the electrical outlet.
Excessive steam escaping
Parts incorrectly loaded. Refer to instructions on pages 6-7.
from under the lid
a)
Sterilizing cycle takes too long The sterilizer is loaded with only a few items – light loads will take longer to cycle.
Flashing
Insufficient water has been placed in the sterilizer. Unplug the power cord, remove water,
lower
(take care if
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
B C D ISIS Manual/ 1 ISIS iQ Duo 2 3 1 2(i) 2(ii) 2(iii) 1 2 3 4 ISIS iQ Uno 90ml Mode 1: 90ml Mode 2: 200ml 2(iv) 3 4 5 6 7 BEEP BEEP BEEP E 1 2 6 BEEP BEEP BEEP 5 6 7 8 8 BEEP F BEEP BEEP X 5 X 5 3 4 5
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
US US One short press of the control button 7. To select Mode 1, press the control button 3. Up to six 125ml or 260ml bottles (not Instructions for use will display a flashing ‘1’. Hold the once and the mode number will be including screw rings, nipples or dome ™ The AVENT iQ24 Electronic Steam Sterilizer is control button in for 2 seconds then displayed. To run this mode, hold the control caps) can be sterilized with the pump. one of a new generation of intelligent products release, and a rotat
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
US US • Do not use bleach or chemical sterilizing Electronic Display Guide Care of your sterilizer solutions/tablets in your steam sterilizer ™ Using distilled water in your AVENT iQ24 or on products to be sterilized. Sterilizer can reduce limescale build up. You • Do not use abrasive, anti-bacterial should de-scale your sterilizer every four materials or scourers to clean the sterilizer. weeks, or as often as needed in hard water • Do not use softened water in the sterilizer. areas, to ensure i
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
F F 3. Enfoncez le cordon dans sa prise à la base 5. Vous n’avez pas besoin du panier ™ Mode d’emploi Pour stériliser le tire-lait ISIS AVENT de l’appareil et branchez ensuite dans la supérieur pour les biberons 330 ml. (voir illustrations D) ™ Le stérilisateur vapeur électronique iQ24 fait prise murale. 6. Placez l’unité assemblée dans la cuve partie de la nouvelle génération de produits Avant chaque utilisation, lavez les accessoires 4. Le témoin lumineux en forme de “O” et mettez le couve
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
F F de commande pendant 2 secondes pour Guide de l'affichage électronique Panier au lave-vaisselle (voir illustrations F) remettre en mode de préréglage, ou 1. Deux paniers peuvent s’emboîter pour débranchez de la prise murale. contenir des petits articles tels que des • Débranchez le cordon d’alimentation de la tétines, des pièces du tire-lait, etc. pour prise du stérilisateur avant de verser l’eau les laver sur la grille supérieure du lave- qui reste et/ou pour le rincer. vaisselle avant de l
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
E E 4. La unidad señalará un ‘0’ intermitente para 6. Coloque la unidad montada en el cuerpo y encaje el cuerpo/los cuerpos en la(s) Instrucciones de uso indicar que hay que elegir un modo. del esterilizador y coloque la tapa. Conecte ranura(s) en el cesto superior. Arregle los El Esterilizador de Vapor Electrónico AVENT Un toque rápido en el botón de control el cable de poder al dorso del cuerpo del otros componentes del extractor de leche ™ iQ24 es uno de una nueva generación de señalará un ‘1
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
E E el estante superior del lavavajillas antes de segundos para volver al modo de elección Guía del Visualizador Electrónico la esterilización. o, desenchufe del tomacorriente. 2. Para juntar, alinee los cestos para que los • Siempre desenchufe el cable de poder del indicadores estén frente por frente y empújelos dorso del esterilizador antes de vaciar hasta que se cierren con un clic. Para abrir, cualquier agua y/o enjuagar. jálelos en sentidos opuestos con los dedos. • Siempre desenchufe del