Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Operating Instructions
42”/50” Class 720p Plasma HDTV
(41.6/49.9 inches measured diagonally)
Manual de instrucciones
Televisión de alta definición de 720p y clase 42”/50” de Plasma
(41,6/49,9 pulgadas medidas diagonalmente)
Model No.
Número de modelo
TC-P42X1
TC-P50X1
Quick Start Guide
(See page 8-18)
Guía de inicio rápido
(vea la página 8-18)
For assistance (U.S.A./Puerto Rico), please call:
1-877-95-VIERA (958-4372)
or visit us at www.panasonic.com/contactinfo
For assistance (Canada), p
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
¡Convierta su propia sala de estar en un cine! Sienta un nivel increíble de excitación multimedia AVISO SOBRE LA TRANSICIÓN A LA TELEVISIÓN DIGITAL Este dispositivo contiene un sintonizador digital, es decir puede recibir programas transmitidos en señal digital, con el uso de una antena apropiada, y después de la finalización de las transmisiones de T.V. de alta potencia análogas en los Estados Unidos (como es requerido por ley) al 17 de Febrero de 2009. Algunos receptores de televisión más an
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Guía de inicio Funciones Preguntas Visión rápido avanzadas frecuentes, etc. Índice Asegúrese de leer Precauciones para su seguridad ················· 4 Disfrute de multimedia Notas ···························································· 7 Guía de inicio rápido Tarjeta de memoria SD Accesorios/Accesorio opcional ········ 8 Conexión básica ·····························11 Identificación de los controles ······· 15 Cámara de vídeo Configuración por primera vez ······ 16 ¡Disfrute de su
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Precauciones para su seguridad El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la ADVERTENCIA finalidad de avisar al usuario de que hay piezas en el interior del producto RIESGO DE DESCARGA que si las tocan las personas éstas pueden recibir una descarga eléctrica. ELÉCTRICA NO ABRIR El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la de avisar al usuario d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
ADVERTENCIA/PRECAUCION Cuando desenchufe el cable de alimentación de ADVERTENCIA eléctrico, sujete del enchufe y no el cable. No utilice el cable de alimentación si la clavija o el propio Las piezas pequeñas pueden presentar un peligro de asfixia si cable están dañados. se tragan por accidente. Cambie el cable o póngase en contacto con un centro de Guarde las piezas pequeñas donde no puedan alcanzarlas los servicio técnico autorizado. niños pequeños. Manejo del cable de alimentación
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Precauciones para su seguridad (Continuación) Transporte la televisor de plasma solamente en posición vertical! El panel de la pantalla está hecho de cristal. No ejerza Transportar la unidad con su pantalla hacia arriba o hacia una presión fuerte o golpee el panel de la pantalla. abajo puede dañar el sistema de circuitos interno. Esto podría causar daños que pueden resultar en lesiones. Con ayuda de un paño seco, limpie el polvo del cable de El televisor es pesado. Deberá ser manejado por 2
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Notas No muestre una imagen fija durante mucho tiempo ■ Esto hará que la imagen permanezca en la pantalla de plasma (“Retención de imagen”). Esto no se considera como una falla de funcionamiento y no está cubierto por la garantía. Para impedir la “Retención de imagen”, el salvapantallas se activa 12 4 : 3 automáticamente después de pasar unos pocos minutos si no se envían señales ó no se realizan operaciones. (pág. 51) Imágenes fijas típicas Números de canales y otros logotipos • Imagen vi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Accesorios/Accesorio opcional Accesorios Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican. Accesorios Transmisor de Pilas para el transmisor mando a distancia de mando a distancia (2) N2QAYB000321 Pila AA Paño de limpieza Cable de CA Pedestal Ensamblaje (pág. 9) TBLX0088 (TC-P42X1) TBLX0089 (TC-P50X1) Manual de instrucciones Tarjeta del cliente (para EE. UU.) Guía de configuración rápida Tarjeta para el plan de asistencia al cliente (para EE. UU.) Accesorios opcionales Nota Pa
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Guía de inicio Accesorios/Accesorio opcional rápido Colocación del pedestal en el televisor con pantalla de plasma Montaje del pedestal ■ A Fije firmemente con los tornillos de ensamblaje . (4 tornillos en total) Apriete firmemente los tornillos. A Accesorios Soporte Tornillo de montaje R (4 de cada uno) A L Soporte M5 × 18 (plateado) B Adelante M5 × 25 (negro) Soporte (2) Base L Instalación R ■ Haga el trabajo en una superficie horizontal y nivelada. Apriete firmemente los torni
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Accesorios/Accesorio opcional (Continuación) Conexión del cable de alimentación de CA Para colocar Para colocar Mantenga presionados los dos Insértelo firmemente cierres laterales y tire hasta que las lengüetas hacia abajo. de ambos lados queden fijadas en posición haciendo un ruido seco. Referencia de las conexiones Terminal de antena Terminal de contactos Terminal HDMI rojo azul verde verde Haga que concuerden los colores de Inserte firmemente. Apriete firmemente a mano. las clavijas
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Guía de inicio Conexión básica (Antena + TV) rápido Accesorios/Accesorio opcional Conexión básica Conexión de antena (Para ver la televisión) Ejemplo 1 TV Antena de VHF/UHF Antena de VHF/UHF NTSC (National Television System Committee): • Emisión convencional ATSC (Advanced Television Systems Committee): • TV por Las normas de televisión digital incluyen la televisión de alta definición cable digital (HDTV), la televisión de definición estándar (SDTV), la emisión de datos, el audio multi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Conexión básica (Continuación) Conexión de una grabadora DVD (videograbadora) (Para grabar/reproducir) Ejemplo 2 TV Grabadora DVD Equipo de AV Antena de VHF/UHF Si la fuente tiene una señal de resolución más alta (ej. Grabadora DVD (480p/720p/1080i/1080p), la conexión se puede hacer ó Videograbadora) usando un cable de vídeo componente o de HDMI. (pág. 14) Videograbadora La conexión se puede hacer utilizando un cable RF ó video compuesto/S Vídeo. (pág. 14) Para conectar la terminal de la ant
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Guía de inicio Conexión básica (TV + Grabadora DVD ó Videograbadora + Receptor de satélite) rápido (TV + Grabadora DVD ó Videograbadora) Conexión de una grabadora DVD (videograbadora) y un receptor de satélite Ejemplo 3 TV Puede disfrutar de los programas de Receptor de alta definición suscribiéndose a los Grabadora DVD satélite Antena de VHF/UHF servicios de compañías de emisión ó Videograbadora por satélite de alta definición. La conexión se puede hacer utilizando HDMI o video compon
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Alta definición Definición estándar Conexión básica (Continuación) Conexiones del cable AV A Para utilizar terminales HDMI Equipo de AV HDMI 1 HDMI 2 HDMI AV OUT ej. Reproductor de disco Blu-ray La conexión a las terminales HDMI le permitirá disfrutar de imágenes digitales de alta definición y de sonido de alta calidad. Para una señal de 1080p se requiere una conexión de HDMI. Para las “Conexiones VIERA Link™”, consulte la pág. 31. B Para utilizar terminales de VIDEO COMPONENTE Y Y COMPONENT
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Guía de inicio Identificación de los controles rápido Conexión básica (Conexiones del cable AV) Identificación de los controles Controles/indicadores del televisor Parte delantera del TV Ranura de tarjeta SD Parte posterior de esta unidad Selecciona canales en orden. Subida/bajada del volumen El botón Sensor del control POWER remoto Visualiza el menú Conector 3 de entrada HDMI Dentro de unos 7 metros principal enfrente del televisor Terminales VIDEO IN 2 Indicador de alimentación (conecta
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Configuración por primera vez “Ajuste inicial” se visualiza solamente cuando el TV se enciende por primera vez después de enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente y cuando “Autoencendido” (págs. 28-29) se pone en “No”. Encienda el televisor con el interruptor POWER. ó ó (TV) (mando a distancia) * Este ajuste será omitido la próxima vez si usted selecciona “Hogar”. Seleccione su idioma. Idioma English Español Français Seleccione Aceptar Asegúrese de seleccionar “Hogar”. P
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Guía de inicio Configuración por primera vez rápido Ajuste el reloj. Ajuste inicial Siguiente Idioma Reloj Ajuste ANT/Cable Seleccione Títulos de entradas Año: Seleccione el año Reloj Mes: Seleccione el mes Año 2009 Establezca Día: Seleccione el día Mes 1 Hora: Ajuste la hora Día 7 Seleccione item Minuto: Ajuste el minuto Hora 10 AM Minuto 10 Configuración automática de canales Seleccione “Ajuste ANT/Cable” Ajuste inicial Siguiente Idioma Reloj Ajuste ANT/Cable Seleccione Títulos de e
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Configuración por primera vez (Continuación) Seleccione el modo de exploración (Todos los canales/Sólo analógico/Sólo digital) Programa auto Aceptar Todos los canales Sólo analógico Sólo digital Seleccione Programa auto Inicie la exploración de los canales. Progreso 32% Los canales disponibles (análogos/digitales) se Número de canales análogos establecen automáticamente. Número de canales digitales 0 Presione RETURN para salir Todos los canales: Explora canales digitales y análogos RETURN S
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Guía de inicio Para ver la televisión Visión rápido Configuración por primera vez Para ver la televisión Conecte el TV a un receptor de televisión por cable, receptor digital multimedia, receptor de satélite o cable de antena (pág. 11-14) Para ver la televisión y otras funciones Conecte la alimentación Nota Si el modo no es TV, pulse y ó seleccione TV. (pág. 24) (TV) Seleccione un número de canal ■ Para introducir directamente el Arriba número de un canal digital ó Cuando se sintonicen c
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Para ver la televisión (Continuación) ■ Otras funciones útiles (Utilícelas después de ) Visualice ó elimine la bandera de canales. ■ Canal reioj Recuperación THE NEWS 15-2 12:30 PM de ABC-HD CC SPA TV-G 1080i Estándar 4:3 30 información Identificador Indicación Resolución Modo de Tiempo restante del de emisora SAP de señales imagen temporizador de apagado Subtítulos Nivel de clasificación Relación de aspecto ■ Pulse FORMAT para cambiar entre los modos de aspecto. (pág. 45) Cambio de la relaci