Bedienungsanleitung Schumacher Jump Starter and DC Power Source DC Power Supply IP-1875C

Bedienungsanleitung für das Gerät Schumacher Jump Starter and DC Power Source DC Power Supply IP-1875C

Gerät: Schumacher Jump Starter and DC Power Source DC Power Supply IP-1875C
Kategorie: Auto-Ladegerät
Produzent: Schumacher
Größe: 2.29 MB
Datum des Hinzufügens: 5/3/2014
Seitenanzahl: 30
Anleitung drucken

Herunterladen

Wie kann man es nutzen?

Unser Ziel ist Ihnen einen schnellen Zugang zu Inhalten in Bedienungsanleitungen zum Gerät Schumacher Jump Starter and DC Power Source DC Power Supply IP-1875C zu garantieren. Wenn Sie eine Online-Ansicht nutzten, können Sie den Inhaltsverzeichnis schnell durchschauen und direkt zu der Seite gelangen, auf der Sie die Lösung zu Ihrem Problem mit Schumacher Jump Starter and DC Power Source DC Power Supply IP-1875C finden.

Für Ihre Bequemlichkeit

Wenn das direkte Durchschauen der Anleitung Schumacher Jump Starter and DC Power Source DC Power Supply IP-1875C auf unserer Seite für Sie unbequem ist, können sie die folgende zwei Möglichkeiten nutzen:

  • Vollbildsuche – Um bequem die Anleitung durchzusuchen (ohne sie auf den Computer herunterzuladen) können Sie den Vollbildsuchmodus nutzen. Um das Durchschauen der Anleitung Schumacher Jump Starter and DC Power Source DC Power Supply IP-1875C im Vollbildmodus zu starten, nutzen Sie die Schaltfläche Vollbild
  • Auf Computer herunterladen – Sie können die Anleitung Schumacher Jump Starter and DC Power Source DC Power Supply IP-1875C auch auf Ihren Computer herunterladen und sie in Ihren Sammlungen aufbewahren. Wenn Sie jedoch keinen Platz auf Ihrem Gerät verschwenden möchten, können Sie sie immer auf ManualsBase herunterladen.
Schumacher Jump Starter and DC Power Source DC Power Supply IP-1875C Handbuch - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 30 »
Advertisement
Druckversion

Viele Personen lesen lieber Dokumente nicht am Bildschirm, sondern in gedruckter Version. Eine Druckoption der Anleitung wurde ebenfalls durchdacht, und Sie können Sie nutzen, indem Sie den Link klicken, der sich oben befindet - Anleitung drucken. Sie müssen nicht die ganze Schumacher Jump Starter and DC Power Source DC Power Supply IP-1875C Anleitung drucken, sondern nur die Seiten, die Sie brauchen. Schätzen Sie das Papier.

Zusammenfassungen

Unten finden Sie Trailer des Inhalts, der sich auf den nächsten Anleitungsseiten zu Schumacher Jump Starter and DC Power Source DC Power Supply IP-1875C befindet. Wenn Sie den Seiteninhalt der nächsten Seiten schnell durchschauen möchten, können Sie sie nutzen.

Inhaltszusammenfassungen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1

OWNER’S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
GUIDE D’UTILISATION
Model / Modelo / Modèle : IP-1875C
INSTANT POWER™
Jump Starter
and DC Power Source
Fuente de Poder de CD
y Arrancador
Aide de Démarrage
et Source d’Énergie CC
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE!
Call Customer Service for assistance: 800-621-5485
¡NO LO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA!
Llame a Servicios al Cliente para asistencia: 800-621-5485
NE PAS RETOURNER LE PRODUIT AU MAGASIN !
Appeler le service clientèle pour l’assis

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2

IMPORTANT: READ AND SAVE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. SAVE THESE INSTRUCTIONS – Charge the Instant Power™ internal battery immediately after purchase, after every use and every 30 days. This manual will show you how to use your Instant Power™ safely and effectively. Please read, understand and follow these instructions and precautions carefully, as this manual contains important safety and operating instructions. The safety messages used throughout this manual contain a signal word,

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3

1.12 This Instant Power™ employs parts, such as switches and circuit breakers, that tend to produce arcs and sparks. If used in a garage, locate this Instant Power™ 18 inches (46 cm) or more above floor level. 2. PERSONAL PRECAUTIONS RISK OF EXPLOSIVE GASES. A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE A BATTERY EXPLOSION. TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY: 2.1 NEVER smoke or allow a spark or flame in the vicinity of a battery or engine. 2.2 Remove personal metal items such as rings, br

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4

6. FEATURES 4 7 5 8 6 1 2 1. On/Off Switch 3 3 2. On/Off Indicator Light 3. Battery Clips 4. Internal Battery Status Pushbutton 5. Internal Battery Status Lights 6. Charging Status Lights 7. Work Light On/Off Switch 8. Work Light 9. 12V DC Outlet 10. Circuit Breaker Reset Switch 11. Internal Battery Charging Plug 12. Air Compressor On/Off Switch 13. Air Compressor Gauge 14. Air Compressor Hose Storage Compartment 7. CHARGING THE INTERNAL BATTERY OF THE INSTANT POWER™ IMPORTANT: CHARGE IMMEDIATE

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5

4. The CHARGED (green) LED will light when the battery has reached full charge. This could take up to 72 hours, depending on the age and condition of the battery. 5. Charge the Instant Power™ as soon as possible after use. NOTE: To reduce the risk of damage to the electric plug or cord, pull by the plug rather than the cord when disconnecting the Instant Power™ charger. Do not use the Instant Power™ while charging the internal battery. 8. OPERATING INSTRUCTIONS 8.1 Jump Starting a Vehicle En

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6

1. Ensure the battery clips are securely clipped on the storage holders. 2. Open the protective cover of the DC power outlet on the back of the Instant Power™. 3. Plug the 12V DC device into the DC power outlet, and turn the 12V DC device on (if required). 4. If the 12V DC device draws more than 15A or has a short circuit, the internal circuit breaker of the Instant Power™ will trip and disconnect the power to the device. If this occurs, disconnect the 12V DC device in question and press the

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7

10.3 Do not store the clips on the handle, clipped together, on or around metal, or clipped to cables. The clips on the Instant Power™ are live and will produce arcing or sparking if they come in contact with each other. To prevent accidental arcing, always keep the clips on the storage holders when not using it to jump start a vehicle. 10.4 If the Instant Power™ is moved around the shop or transported to another location, take care to avoid/prevent damage to the cords, clips and Instant Pow

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8

12. BEFORE RETURNING FOR REPAIRS 12.1 When a starting problem arises, make certain that the battery is capable of accepting a normal charge. Double check all connections, the Instant Power™ battery charge level, the battery clips for correct polarity and the quality of the connections from the cables to the clips and from the clips to the battery system. The clips must be clean. 12.2 When an UNKNOWN OPERATING PROBLEM arises, please read the complete manual and call the customer service numb

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9

15. LIMITED WARRANTY WARRANTY NOT VALID IN MEXICO. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, MAKES THIS LIMITED WARRANTY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER OF THIS PRODUCT. THIS LIMITED WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE. Schumacher Electric Corporation (the “Manufacturer”) warrants this Instant Power™ for one year and the internal battery for ninety days from the date of purchase at retail against defective material or workmanship that

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10

• 10 •

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11

1 YEAR LIMITED WARRANTY PROGRAM REGISTRATION MODEL: _____________________DESCRIPTION: ________________________ This is the only express limited warranty, and the manufacturer neither assumes nor authorizes anyone to assume or make any other obligation. There is no other warranty, other than what is described in the product owner’s manual. The warranty card should be submitted within 30 days of purchase. The customer must keep the ORIGINAL receipt because it will be required for any warr

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12

INSCRIPTION AU PROGRAMME DE GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN MODÉLE: ____________________DESCRIPTION: ________________________ Ceci représente la seule garantie limitée expresse, et le fabricant n’accepte ni autorise qui que ce soit d’assumer ou de prendre toute autre obligation. Il n’existe aucune autre garantie que celle décrite dans le manuel du propriétaire du produit. La carte de garantie doit être soumise dans les 30 jours suivant l’achat. Le client doit retenir le reçu de caisse ORIGIN

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13

IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Cargue el Instant Power™ inmediatamente después de comprarla, después de cada uso y cada 30 días. Este manual le mostrará cómo utilizar su Instant Power™ en forma segura y efectiva. Por favor, lea, comprenda y siga estas instrucciones y precauciones cuidadosamente, ya que este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importancia. Los mensajes de seguridad representados en este m

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14

1.11 Para reducir el riesgo de explosión de una batería, siga estas instrucciones y aquellas publicadas por el fabricante de la batería y por el fabricante de cualquier equipo que intente utilizar en la proximidad de la batería. Revise las pautas de precaución en estos productos y en el motor. 1.12 Este Instant Power™ está equipado con partes, tales como, interruptores y cortacircuitos, que tienden a originar chispas y cortos. Si se utiliza en la cochera, utilice el Instant Power™ 18 pulgad

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15

4. CHARGER AND AC POWER CORD CONNECTIONS EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO. 4.1 Este Instant Power™ de batería está destinado a un uso en un circuito con tensión nominal de 120 V. El enchufe se debe conectar a un tomacorriente adecuadamente instalado y que cuente con descarga a tierra de acuerdo con todas las ordenanzas y códigos. Los pasadores del enchufe deben adaptarse al receptáculo (tomacorriente). No utilizar con un sistema que no posea descarga a tierra. NOTA: De acuerdo a

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16

7.4 Indicador LED: Para verificar el estado de carga interna de la batería, oprima el botón de estado de la batería interna en la delantera del Instant Power™. Las luces LED indicarán el nivel de carga flotante de la siguiente manera: • Una luz roja indica una carga del 50% o menos y que se debe recargar inmediatamente. • Una luz amarilla indica una carga entre el 50 y el 75%. Se puede usar el Instant Power™ pero debe recargarse lo más pronto posible. • La luz verde indica que la batería inter

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17

7. En un vehículo con descarga a tierra por borne positivo, conecte el gancho NEGATIVO (NEGRO) del Instant Power™ de batería al borne NEGATIVO (NEG, N, -) sin descarga a tierra de la batería. Conecte el gancho POSITIVO (ROJO) al chasis del vehículo o al bloque motor alejado de la batería. No conecte al carburador, líneas de combustible o cuerpos metálicos. Conecte a una pieza metálica de calibre grueso del marco o del bloque motor. RIESGO DE EXPLOSIÓN. Si ha conectado las pinzas al revés,

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18

8.4 Uso del Compresor de Aire RIESGO DE EXPLOSIÓN. Antes de usar el compresor, lea las instrucciones del objeto a inflar. Evite sobre inflar, no exceda la presión de aire recomendado por el fabricante. Durante el uso, no desatienda el compresor. 1. Asegúrese que las pinzas estén fijas en el compartimiento. 2. Quite la manguera del compartimiento del compresor de aire situada en la parte de atrás el Instant Power™ instale adaptadores si es necesario. 3. Sujete la manguera del compresor al p

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19

10.5 IMPORTANTE: CARGUE INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE CADA USO. MANTENGA LA UNIDAD COMPLETAMENTE CARGADA. Cargue el Instant Power™ inmediatamente después de comprarla, después de cada uso y cada 30 días. La temperatura afecta a todas las baterías. La temperatura ideal de almacenaje es a los 70 grados Fahrenheit. La batería interna se va descargando (pierde potencia) con el pasar del tiempo, especialmente en los ambientes cálidos. Si se deja la batería en estado de descarga, puede sufrir daños pe

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20

12. ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES 12.1 Cuando surja un problema de carga, asegúrese de que la batería puede recibir una carga normal. Verificar dos veces todas las conexiones, el nivel de carga de la batería del Instant Power™, los ganchos de la batería para lograr una polaridad correcta y la calidad de las conexiones de los cables a los ganchos y de los ganchos al sistema de la batería. Los ganchos deben estar limpios. 12.2 Cuando surja un PROBLEMA DE FUNCIONAMIENTO DESCONOCIDO, por fav


Ähnliche Anleitungen
# Bedienungsanleitung Kategorie Herunterladen
1 Schumacher Jump Starter and DC Power Source DC Power Supply IP-1875C Handbuch Kompressor 15
2 Schumacher 85-2250 Handbuch Auto-Ladegerät 9
3 Schumacher 94085857AL Handbuch Auto-Ladegerät 1
4 Schumacher 85-5000 Handbuch Auto-Ladegerät 17
5 Schumacher 00-99-000207/006 Handbuch Auto-Ladegerät 3
6 Schumacher Automatic Battery Charger / Maintainer SC-200A Handbuch Auto-Ladegerät 20
7 Schumacher Automatic Battery Charger SC-300A Handbuch Auto-Ladegerät 2
8 Schumacher 94085851AL Handbuch Auto-Ladegerät 2
9 Schumacher AUTOMATIC BATTERY CHARGER XC75 Handbuch Auto-Ladegerät 3
10 Schumacher 85-1010 Handbuch Auto-Ladegerät 1
11 Schumacher Instant Power Jump Starter and DC Power Source IP-1850FL Handbuch Auto-Ladegerät 15
12 Schumacher Automatic SC-600A Handbuch Auto-Ladegerät 3
13 Schumacher Automatic XM1-5 Handbuch Auto-Ladegerät 8
14 Schumacher 94085854AL Handbuch Auto-Ladegerät 0
15 Schumacher Automatic SEM-1562A Handbuch Auto-Ladegerät 59
16 Sony 11 Handbuch Auto-Ladegerät 1
17 Sony SAL20F28 Handbuch Auto-Ladegerät 0
18 Sony SAL28F28 Handbuch Auto-Ladegerät 0
19 Sony PEGA-DC10 Handbuch Auto-Ladegerät 0
20 Sony XA-DC1 Handbuch Auto-Ladegerät 0