Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Addendum
™
Configuration Notes for the GHP 10 Autopilot System
Use the included GHP 10 Installation Instructions to install your GHP 10 autopilot system. When you reach page 25 of the GHP 10 Installation
Instructions, refer to the notes in this document to achieve the best results with configuring and tuning the GHP 10.
The Sea-Trial Wizard
The Sea Trial Wizard configures the fundamental sensors on the autopilot, and it is extremely important to complete the wizard in conditions
appropriate fo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Evaluating the Results of the Autopilot Configuration When the Dockside and Sea Trial Wizards are complete, test the autopilot to be sure it is configured correctly. Test the autopilot first at slow speeds (below planing), and then test the autopilot at planing speeds. To test the autopilot configuration: 1. Drive the boat in one direction with the autopilot engaged (heading hold). The boat should not oscillate significantly; however , a small amount of oscillation is normal. 2. Turn the boa
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Supplément ™ Notes de configuration du système de pilote automatique GHP 10 Utilisez les instructions d’installation accompagnant le GHP 10 pour installer votre système de pilote automatique GHP 10. A la page 25 des ™ Instructions d’installation du système de pilote automatique marin GHP 10, reportez-vous aux notes de ce document pour configurer et régler le GHP 10 de manière optimale. Assistant Essai en mer L’assistant Essai en mer configure les capteurs principaux du pilote automatique. Il e
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Evaluation des résultats de la configuration du pilote automatique Une fois les assistants Bateau à quai et Essai en mer terminés, testez le pilote automatique afin de vérifier qu’il est correctement configuré. Commencez par tester le pilote automatique à des vitesses lentes (en deçà de la vitesse de déjauge), puis testez le pilote automatique en vitesses de déjauge. Pour tester la configuration du pilote automatique : 1. Naviguez dans une direction avec le pilote automatique activé (maintien
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Addenda ™ Note di configurazione per il sistema di pilota automatico GHP 10 Per il sistema di pilota automatico GHP 10, attenersi alle istruzioni di installazione accluse alla confezione. Al raggiungimento di pagina 25 ™ delle Istruzioni di installazione per il sistema di pilota automatico GHP 10 Marine, consultare le note contenute nel presente documento per ottenere risultati ottimali durante la configurazione e la sintonizzazione dell’unità GHP 10. La procedura Sea Trial Wizard La procedura
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Valutazione dei risultati della configurazione del pilota automatico Al termine delle procedure Dockside Wizard e Sea Trial Wizard, effettuare il test del pilota automatico per assicurarsi che sia stato configurato correttamente. Eseguire il test del pilota automatico prima a velocità ridotte (al di sotto della velocità di planata), quindi ripetere il test alla velocità di planata. Per eseguire il test della configurazione del pilota automatico: 1. Guidare l’imbarcazione verso una direzione co
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Anhang ™ Konfigurationshinweise für das Autopilotsystem GHP 10 Beachten Sie bei der Installation des Autopilotsystems GHP 10 die beiliegenden Installationsanweisungen. Wenn Sie Seite 25 der GHP 10 Installationsanweisungen erreicht haben, lesen Sie die Hinweise in diesem Dokument durch, um das beste Ergebnis für die Konfiguration und die Feinabstimmung des GHP 10 zu erzielen. Probefahrtassistent Der Probefahrtassistent konfiguriert die grundlegenden Sensoren am Autopiloten, und es ist unerlässl
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Bewertung der Ergebnisse der Autopilot-Konfiguration Wenn der Hafenassistent und der Probefahrtassistent abgeschlossen sind, prüfen Sie den Autopiloten, um sicherzugehen, dass er richtig konfiguriert ist. Prüfen Sie den Autopiloten zunächst bei geringer Geschwindigkeit (unter der Gleitgeschwindigkeit), und prüfen Sie dann den Autopiloten bei Gleitgeschwindigkeit. Zum Prüfen der Autopilot-Konfiguration: 1. Fahren Sie das Boot bei eingeschaltetem Autopilot (Kurs halt) in einer Richtung. Das Boot
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Adición ™ Notas de configuración para el sistema de piloto automático GHP 10 Utilice las instrucciones de instalación del dispositivo GHP 10 suministradas para instalar el sistema de piloto automático GHP 10. Cuando llegue a la página 25 de las instrucciones de instalación del dispositivo GHP 10, consulte las notas que aparecen en este documento para obtener los mejores resultados a la hora de configurar y sintonizar el dispositivo GHP 10. Asistente de Sea Trial El Asistente de Sea Trial confi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Evaluación de los resultados de la configuración del piloto automático Cuando haya completado los Asistentes de Dockside y Sea Trial, pruebe el piloto automático para asegurarse de que está configurado correctamente. Pruebe el piloto automático primero a velocidades bajas (por debajo de la velocidad de planeo) y, a continuación, a velocidades de planeo. Para probar la configuración del piloto automático: 1. Dirija la embarcación en una dirección con el piloto automático habilitado (control de
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Tillegg ™ Konfigurasjonsmerknader for GHP 10 – autopilotsystemet Bruk de vedlagte GHP 10-installeringsinstruksjonene for å installere GHP 10-autopilotsystemet. Når du er på side 25 i GHP 10- installeringsinstruksjonene, går du til merknadene i dette dokumentet for å få best mulig resultater ved konfigurering og justering av GHP 10. Sjøforsøksveiviser Sjøforsøksveiviseren konfigurerer de grunnleggende sensorene på autopiloten. Det er derfor svært viktig å fullføre veiviseren under forhold som pa
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Evaluere resultatene av autopilotkonfigurasjonen Når Havneveiviser og Sjøforsøksveiviser er fullført, bør du teste autopiloten for å være sikker på at den er riktig konfigurert. Test autopiloten først i langsom hastighet (under planing), og test den deretter ved planingshastighet(er). Slik tester du autopilotkonfigurasjonen: 1. Kjør båten i én retning ved hjelp av autopiloten (hold styrekursen). Båten bør ikke svinge mye, men det er normalt at den svinger litt. 2. Sving båten i én retning ved h
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Addendum ™ Konfigurationsmeddelande för GHP 10 autopilotsystem Använd de medföljande installationsanvisningarna när du installerar GHP 10 autopilotsystem. När du kommit till sidan 25 av installationsanvisningarna för GHP 10 hänvisas till det här dokumentet för att uppnå bästa resultat vid konfigurering och inställning av GHP 10. Sjövärdighetsguiden Sjövärdighetsguiden konfigurerar autopilotens grundläggande sensorer. Det är mycket viktigt att slutföra guiden under förhållanden anpassade för di
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Utvärdera autopilotkonfigurationens resultat När hamnbassängs- och sjövärdighetsguiderna är slutförda bör du testa autopiloten och se om den är korrekt konfigurerad. Testa först autopiloten vid låga hastigheter (under planing) och sedan vid planingsfart. Testa autopilotkonfigurationen: 1. Kör båten i en riktning med autopiloten aktiverad (kurshållning). Båten bör inte gunga betydligt. Ett visst mått av svajande rörelser är dock normalt. 2. Gira båten i en riktning med autopiloten. När du släpp