Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
DVD-R/RW DVD+R/RW CD-R/RW WRITER
LECTEUR DE DVD-R/RW, DVD+R/RW, CD-R/RW
DVD-R/RW-DVD+R/RW-CD-R/RW-WRITER
REGISTRATORE PER DISCHI
DVD-R O -RW, DVD+R O +RW E CD-R O -RW
GRABADORA DE DISCOS
DVD-R/RW, DVD+R/RW Y CD-R/RW
DVR-R/RW, DVR+R/RW, CD-R/RW WRITER
DVR-A06
Operating instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
DANGER – VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. 2
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION DECLARATION OF CONFORMITY This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause un- desired operation. Product Name: DVD-R/RW DVD+R/RW CD-R/RW WRITER Model Number: DVR-A06 Responsible Party Name: PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. Custormer Support Division Address: 19
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. K015 En The Generation of Acoustical Noise Is Less Than 70dB. (ISO7779/DIN45635) Location: on top of the cover. CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 For pluggable equipment the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily acce
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
SAFETY INSTRUCTIONS To ensure your personal safety and to maximize the full operating potential of your Drive, read and follow these safety precautions: ENVIRONMENT - Please do not use the unit at places with much dust, high temperature, or high humidity. Please use the unit at a place where it is not subjected to vibrations or shocks. POWER - Turn off your system and attached hardware devices before installation. READ INSTRUCTIONS - Read all safety and operating instructions before the Drive is
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
FEATURES • Write Speed CLV 1X and 2X at DVD-R CLV 1X, 2X and 4X at High-Speed DVD-R CLV 1X at DVD-RW CLV 1X and 2X at High-Speed DVD-RW CLV 2.4X at DVD+R CLV 2.4X and 4X at High-Speed DVD+R CLV 2.4X at DVD+RW CLV 4X, 8X, 12X and 16X at CD-R CLV 4X at CD-RW CLV 4X and 10X at High-Speed CD-RW • Maximum Read Speed CAV 12X at DVD-ROM (single) CAV 8X at DVD-ROM (dual) CAV 6X at DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW CAV 32X at CD-ROM, CD-R, CD-RW • Buffer Memory Size : 2 MBytes (Write/Read) • IDE Data Transfer
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
INTERFACE FRONT VIEW BUSY 1 2 3 4 5 1 Forced Ejection Hole Insert a stiff rod into the hole and push to eject the tray when the tray doesn’t unload by pressing the Eject button. In the normal operation, the eject button should be used to unload the tray. Make sure the power of the drive is turned off and wait more than one minute till the disc rotation is stopped when access the eject hole. 2 BUSY Indicator Operation status is indicated as follows. During reading Lights During writing Lights 3 V
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
INTERFACE REAR VIEW MASTER SLAVE CABLE SELECT DC INPUT C S M 39 1 ANLOG AUDIO IDE INTERFACE 5V G G 12V S L A 40 2 6 7 8 9 6 Audio Output This is a connector for output of analog audio. This connector is compatible with `Molex 70553`, choose a suitable connection cable. Pin Name Function 1 L Left channel audio output. 2 G Ground. 3 G Ground. 4 R Right channel audio output. 7 Device Configuration Jumper Switch becomes ON when short socket is put. Make sure the power of the drive is off before c
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
INSTALLATION 1 Turn off the power of the personal computer and remove the power cord from the AC outlet, then remove the cover or the front panel. 2 Remove the blank panel installed on the front of the 5.25 inch slot. 3 Install the fixing slide rails on the drive. (When slide rails are required, please contact your shop or the computer manufacturer.) 4 Insert the drive into the slot. 5 When fixing is required, please refer to the instruction manual for the computer. ÷ Please use screws with a le
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
CONNECTIONS Pin 1 Audio Cable IDE Interface cable Power cable DC INPUT 1 5V G G 12V 2 ÷ Turn off the power supply of the personal computer. ÷ Connect the power cable from the personal computer. At the time of connection, pay attention to the polarity of the cable. ÷ Connect the IDE interface cable. At this time, confirm that pin 1 of the IDE connector of the drive is connected correctly to pin 1 of the cable. ÷ When a sound card is being used, connect the audio output with an audio cable to th
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
SPECIFICATIONS [Setting] This drive is Horizontal and Vertical Use. [Disc Size] • 12 cm (4.72”) / 8 cm (3.15”)* * 8 cm (3.15") discs cannot be used at upright position. [Data Transfer Rate] Data Read (Sustained) DVD Max. 16.62 MBytes/sec. CD Max. 4.92 MBytes/sec. (13.7 – 32X CAV Mode over 16 block transfer) Data Write (Sustained) DVD Ave. 5.54 MBytes/sec. (4X DVD-R) CD Ave. 2.46 MBytes/sec. (16X CD-R) Host Interface specification PIO Mode 4, Multi word DMA Mode 2 16.6 MBytes/sec. Ultra DMA Mode
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer ultérieurement. K015 Fr La production de bruits acoustiques est inférieure à 70 dB. (ISO7779/DIN45635) L’étiquette d’avertissement suivante apparaît sur votre appareil. Emplacement: sur le dessus du couvercle. CLASS
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
INSTRUCTIONS DE SECURITE Pour garantir votre sécurité personnelle et obtenir le maximum de votre lecteur, lire et suivre ces consignes de sécurité: ENVIRONNEMENT - Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits avec beaucoup de poussière, une température ou une humidité élevée. Utiliser l’appareil à un endroit où il n’est pas soumis à des vibrations ou des chocs. PUISSANCE - Couper l’alimentation du système et des dispositifs joints avant l’installation. LIRE LES INSTRUCTIONS - Lire toutes les i
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
CARACTERISTIQUES • Vitesse d’écriture Vitesse linéaire constante 1X et 2X pour DVD-R Vitesse linéaire constante 1X, 2X et 4X pour DVD-R haute vitesse Vitesse linéaire constante 1X pour DVD-RW Vitesse linéaire constante 1X et 2X pour DVD-RW haute vitesse Vitesse linéaire constante 2,4X pour DVD+R Vitesse linéaire constante 2,4X et 4X pour DVD+R haute vitesse Vitesse linéaire constante 2,4X pour DVD+RW Vitesse linéaire constante 4X, 8X, 12X et 16X pour CD-R Vitesse linéaire constante 4X pour CD-RW
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
INTERFACE VUE AVANT BUSY 1 2 3 4 5 1 Orifice d’éjection forcée Insérer une tige rigide dans l’orifice et pousser pour éjecter le tiroir lorsque celui-ci ne s’ouvre pas lors d’un appui sur la touche d’éjection. En fonctionnement, utiliser uniquement la touche d’éjection pour ouvrir le tiroir. Veiller à ce que l’alimentation du lecteur soit coupée et attendre l’arrêt de la rotation du disque pendant plus d’une minute avant de tenter d’éjecter le tiroir au moyen de l’orifice d’éjection. 2 Voyant BU
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
INTERFACE VUE DE LA FACE ARRIERE MASTER SLAVE CABLE SELECT DC INPUT C S M 39 1 ANLOG AUDIO 5V G G 12V IDE INTERFACE S L A 40 2 6 7 8 9 6 Sortie audio Connecteur pour sortie analogique audio. Ce connecteur est compatible avec la norme « Molex 70553 ». Choisir un câble de connexion approprié. Broche Nom Fonction 1 L Sortie audio voie de droite (Left) 2G Terre 3G Terre 4 R Sortie audio voie de gauche (Right) 7 Cavalier de configuration ON signifie que le cavalier réunit les deux broches de cette
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
INSTALLATION 1 Couper l’alimentation de l’ordinateur personnel, débrancher le cordon d’alimentation et déposer le capot ou le panneau avant. 2 Retirer la plaque masquant de la fente de 5,25 pouces. 3 Poser les glissières de fixation sur le lecteur. (S'adresser au magasin ou au fabricant de l’ordinateur lorsque des glissières sont nécessaires.) 4 Introduire le lecteur dans la fente. 5 Lorsqu’il est nécessaire de fixer le lecteur, se reporter au manuel d’instruction de l’ordinateur. ÷ Utiliser des
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
RACCORDEMENT Broche 1 Câble audio Câble d’interface IDE Cordon d’alimentation DC INPUT 1 5V G G 12V 2 ÷ Mettre l’ordinateur personnel hors tension. ÷ Connecter le cordon d’alimentation de l’ordinateur personnel. Respecter la polarité du cordon lors du raccordement. ÷ Connecter le câble d’interface IDE. Confirmer que la broche 1 du connecteur IDE du lecteur est bien connectée à la broche 1 du câble. ÷ En cas d’utilisation d’une carte de sons, connecter la sortie audio à la carte de son à l’ai
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
FICHE TECHNIQUE [Position] Ce lecteur doit être utilisé en position horizontale et verticale. [Taille du disque] • 12 cm / 8 cm* * Les disques de 8 cm ne peuvent pas être utilisés en position verticale. [Vitesse de transfert des données] Lecture de données (Soutenu) DVD Max. 16,62 Mo/s CD Max. 4,92 Mo/s (Mode de vitesse angulaire constante 13,7 à 32X sur 16 transferts de blocs) Écriture de données (Soutenu) DVD Moy. 5,54 Mo/s (Écriture 4X sur DVD-R) CD Moy. 2,46 Mo/s (Écriture 16X sur CD-R) Spéc
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können. K015 Ge Das Geräuschaufkommen beträgt weniger als 70 dB. (ISO 7779/DIN 45635) Das nachstehende Hinweisschild befindet sich am Gerät. Anbringstelle: auf der Deckeloberseite. CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 Bei Geräten mit Steckern sollte sich d