Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
PROFESSIONAL DISC RECORDER
PDW-V1
OPERATION MANUAL [English]
1st Edition (Revised 1)
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
If used in USA, use the UL LISTED power cord specified WARNING below. DO NOT USE ANY OTHER POWER CORD. To prevent fire or shock hazard, do not Plug Cap Parallel blade with ground pin expose the unit to rain or moisture. (NEMA 5-15P Configuration) Cord Type SJT, three 16 or 18 AWG wires To avoid electrical shock, do not open the Length Minimum 1.5 m, Less than 2.5 m (8 ft 3 in) cabinet. Refer servicing to qualified Rating Minimum 10 A, 125 V personnel only. Using this unit at a voltage othe
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Important Safety Instructions Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not defeat the safety purpose of the polarized o
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
You are cautioned that any changes or modifications not E1 (residential), E2 (commercial and light industrial), E3 expressly approved in this manual could void your authority to (urban outdoors) and E4 (controlled EMC environment, ex. TV operate this equipment. studio). Voor de Klanten in Nederland The shielded interface cable recommended in this manual Dit apparaat bevat een vast ingebouwde batterij die niet must be used with this equipment in order to comply with the vervangen hoeft te
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié. CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE. Cette étiquette est placée sur le panneau supérieur de l’unité de commande. ATTENTION ATTENTION Eviter d’exposer l’appareil à un égouttement ou à des Comme le rayon laser utilisé dans cet Enre
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Pour plus d’informations sur le recyclage des WARNUNG accumulateurs, téléphonez au numéro gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement), ou Um Feuergefahr und die Gefahr eines visitez http://www.rbrc.org/ elektrischen Schlages zu vermeiden, darf Avertissment : Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit de lithium qui sont endommagés ou qui fuient. ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zu Pour les clients européens Ce produit p
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
1. Für Ihren privat genutzten Videorecorder muß eine Fernseh-Rundfunk-Genehmigung beantragt werden, sofern nicht bereits eine Genehmigung für ein Fernsehgerät desselben Haushaltes vorliegt. Im geschäftlichen Bereich ist jeder einzelne Videorecorder anmelde- und gebührenpflichtig. (Auskunft ggf. bei der GEZ oder den Rundfunkanstalten.) 2. Im privaten Bereich ist die Aufzeichnung von urheberrechtlich geschützten Werken auf Bild- und Tonträger gestattet. Die entsprechenden Urheber- Vergüt
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
ATTENZIONE Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. Per evitare scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Per le riparazioni, rivolgersi solo a personale qualificato. QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE MESSO A TERRA. Questa etichetta si trova sul pannello superiore dell’unità di pilotaggio. ATTENZIONE L’apparecchio non deve essere esposto a gocciolamenti o CAUTELA spruzzi. Non collocare sull’apparecchio oggetti contenenti
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
ATTENZIONE: ADVERTENCIA 1. Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3 anime)/ connettore per l’apparecchio/spina con terminali di messa a terra approvati che siano conformi alle normative sulla Para evitar el riesgo de incendios o sicurezza in vigore in ogni paese, se applicabili. electrocución, no exponga la unidad a la 2. Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3 anime)/ lluvia ni a la humedad. connettore per l’apparecchio/spina confrmi alla rete elettrica (voltaggio, ampere). Para evitar de
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
ADVERTENCIA: 1. Utilice el cable de alimentación (3 conductores eléctricos), el conector de dispositivos y el enchufe con contactos de puesta a tierra aprobados que cumplen con las normas de seguridad de cada país, si existen. 2. Utilice el cable de alimentación (3 conductores eléctricos), el conector de dispositivos y el enchufe que cumplen los valores nominales adecuados (voltaje, amperios). Si tiene alguna pregunta acerca del uso del cable de alimentación, el conector de dispositivos o
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
11
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Table of Contents Before Using the Unit ............................ 14 4-3 Thumbnail Search............................. 42 Setting the Line Mode ..............................14 4-3-1 Cuing Up a Desired Clip..................42 4-3-2 Cuing Up a Frame Including an Essence Mark.................................................43 Chapter 1 Overview 4-4 Clip List Playback ............................. 44 1-1 Features ............................................. 16 4-4-1 Playing Back in Clip Li
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
7-4-2 Maintenance Menu Operations........81 7-5 System Menu..................................... 84 7-5-1 Items in the System Menu ...............84 7-5-2 System Menu Operations.................84 Chapter 8 Maintenance and Troubleshooting 8-1 Periodic Maintenance ....................... 86 8-1-1 Digital Hours Meter.........................86 8-2 Error Messages ................................. 87 8-3 Alarms................................................ 87 8-3-1 Alarm List....................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Setting Line mode Before Using the Unit 525U 525(U): NTSC (areas outside Japan) 525J 525(J): NTSC (Japan) 625 625: PAL Setting the Line Mode 3 When the desired setting appears, release the This unit is shipped with the line mode still unset. SHUTTLE button. Therefore you need to set the line mode before using the unit. (The unit cannot be used unless the line mode is set.) “Push SET !!” appears. Once it is set, the line mode is retained even when the unit is powered off. Setting procedure To
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Item No. Item name 601 VITC POSITION SEL-1 602 VITC POSITION SEL-2 628 DF MODE 652 UMID SDI VANC LINE 660 ESSENCE MARK SDI VANC LINE 703 BLANK LINE SELECT 713 VIDEO SETUP REFERENCE OUTPUT LEVEL 718 SETUP LEVEL/BLACK LEVEL Before Using the Unit 15
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Overview 1 Chapter Thumbnail search operation Simply press the THUMBNAIL button and the PDW-V1 1-1Features instantly displays these thumbnails on either its LCD display or a connected monitor. You can easily cue up the The PDW-V1 Professional Disc Recorder is a compact and desired scene by guiding the cursor to the corresponding lightweight unit, offered as an affordable solution for thumbnail and confirming your selection with the SET playing back optical discs as well as for audio and vid
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Chapter 1 Overview 1) A clip is created every time recording is stopped. Compact size, lightweight and battery- powered operation Supporting digital and analog interfaces The PDW-V1 is designed small and light enough to carry This unit supports the following interfaces. out to the field and it is operable with battery to work speedily in the field. Digital interfaces SDI: This allows the unit to output D1 (component) format Supporting SNMP for service and digital video and audio signals.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Chapter 1 Overview Note If you lose the CD-ROM disc or become unable to read its 1-2Using the CD-ROM content, for example because of a hardware failure, you Manual can do one of the following. You can purchase a new CD-ROM disc to replace one that has been lost or damaged. Contact your Sony service The supplied CR-ROM includes versions of the Operation representative. Manual for the PDW-V1 in English, Japanese, French, You can purchase printed versions of the operation German, Italia
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Names and Functions of Parts 2 Chapter 2-1 Configuration Operation of the PDW-V1 uses the parts shown in the following figure. AC power inlet connector (left AC power switch (rear panel) side) Press " to power on; press a to Connect to AC power with a power power off. cord (not supplied, see page 95). Battery pack shoe (covered) Security slot (see page 33) You can fit a commercially available a) security cable into this slot. Press here to raise the cover. a)For information about how to use
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Chapter 2 Names and Functions of Parts 2-2 Control Panel 1 Remote control switch and NETWORK access indicator 2 ACCESS indicator 3 On/standby switch and indicator 4 AUDIO MONITOR buttons SHUTTLE JOG AUDIO MONITOR L CH-1 CH-2 CH-3 CH-4 CH-5 CH-6 CH-7 CH-8 R ACCESS SUBCLIP THUMBNAIL MENU SET RESET SHIFT NETWORK LOCAL REMOTE MARK1 CLIP ESSENCE SYSTEM S.SEL MENU MENU MARK PREV PLAY NEXT STOP IN OUT TOP F REV F FWD END MARK2 1 Jog/shuttle control block (see page 21) 2 Arrow buttons(see page 21) 3 O