Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
REPRODUCTOR MUlTIMEDIA
MULTI ENTERTAINMENT PLAYER
MEP-4000
http://pioneerdj.com/support/
El sitio Web de Pioneer indicado más arriba tiene una sección con las preguntas más frecuentes, y además
ofrece información del software y varios tipos de información y servicios para que usted pueda usar su
producto con la mayor comodidad.
The Pioneer website shown above offers FAQs, information on software and various other types of information
and services to allow you to use your product in greater co
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correcta- mente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas en el futuro. En algunos países o regiones, la forma de la clavija de alimentación y de la toma de corriente pueden ser algunas veces diferentes de la mostrada en las ilustraciones explicativas. Sin e
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
NOTA: Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites para aparatos digitales Clase B, cumpliendo con el Apartado 15 de las Regulaciones de la FCC. Estos límites han sido designados para proveer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía radioeléctrica y, si no se instala y usa según las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por rad
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Contenido Cómo leer este manual En este manual, los nombres de canales y botones indicados en el producto, los nombres de menús del software, etc., se indican dentro de corchetes ([ ]). (p. ej.: Canal [MASTER], [ON/OFF], menú [File]) ! Después de instalar el rekordbox, su Manual de instrucciones se podrá ver desde el menú [Ayuda] del rekordbox. Antes de empezar a usar la unidad Características ............................................................................................ 5 Ejem
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Español Antes de empezar a usar la unidad Características Esta unidad es un reproductor multimedia del tipo montado en estantería diseñado para DJ móviles y clubs, y en él se puede usar una amplia variedad de fuentes de música para actuaciones de DJ. MULTIMEDIA, MULTIFORMATO Unidad de introducción por ranura Esta unidad no sólo puede reproducir CD de música (CD-DA), sino tam- No es necesario abrir y cerrar una bandeja, así que los discos se pueden bién archivos de música (MP3 y WAV) grabados e
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Antes de comenzar Discos y aparatos USB que se pueden usar Si la calidad de la grabación es mala debido a las propiedades del disco, Acerca de los discos a las rayas o suciedad del disco o a la suciedad de la lente de grabación, puede que no sea posible reproducir el disco. Esta unidad puede reproducir los discos mostrados más abajo. 1 Tipo Marca Formatos compatibles Creación de discos con copias de seguridad Cuando los discos CD-R/-RW hacen una pausa o se dejan en el modo CD ! Music CD (CD
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Español ! Si el aparato USB se divide en múltiples particiones, sólo se podrá A UTILIZAR EL PROGRAMA Y DEBERÁ INTERRUMPIR LA INSTALACIÓN usar la primera partición. O DESINSTALACIÓN, SEGÚN CORRESPONDA. ! Los aparatos USB equipados con lectores de tarjetas flash pueden 1 Definiciones no funcionar. 1 “Documentación” significa la documentación, especificaciones y ! Dependiendo del aparato USB que esté usando puede que no se contenido de ayuda por escrito que Pioneer normalmente facilita logre e
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
5 Terminación Sistemas operativos compatibles rekordbox Pioneer puede dar por finalizado el presente Contrato en cualquier Mac OS X (10.5.8 o posterior) 1 momento por incumplimiento de una cláusula. Si el presente Contrato ® versión de 32 bits 1 Windows 7 Home Premium/Professional/ queda rescindido, usted dejará de utilizar el Programa, lo eliminará Ultimate (SP1 o posterior) versión de 64 bits 1 permanentemente del equipo donde esté instalado y destruirá todas las ® copias del Programa y Do
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Español 2 En la pantalla de configuración de preferencias, Acerca del procedimiento de instalación marque el elemento [Crear la biblioteca para MEP-4000 (Mac OS X) cuando desconecte el dispositivo USB]. 1 Haga doble clic en el archivo descargado [Install_ rekordbox_1.x.x.x.pkg.zip] y luego haga doble clic en el archivo sin comprimir [Install_rekordbox_1.x.x.x.pkg]. 2 Instale rekordbox siguiendo las instrucciones de la pantalla. Acerca del procedimiento de instalación (Windows) 1 Haga doble
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Conexiones Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente siempre que haga o cambie conexiones. Consulte el manual de instrucciones del componente que va a ser conectado. Conecte el cable de alimentación después de terminar las conexiones entre los aparatos. Asegúrese de usar el cable de alimentación incluido. Nombres de los terminales Panel trasero 1 2 3 AUDIO OUT 2 1 AC IN L L R R REMOTE CONTROL Unidad reproductora REMOTE CONTROL Unidad
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Español Ejemplo de conexiones Panel frontal de A una toma de CA la unidad reproductora Aparato USB en el que USB 1 USB 2 están grabados los rekordbox datos del rekordbox DC5V 500mA DC5V 500mA Cable de alimentación Ordenador AUDIO OUT 2 1 AC IN L L R R REMOTE CONTROL L R R L Panel trasero de la unidad reproductora 1 Cable de control remoto dedicado (incluido) REMOTE CONTROL Panel trasero de la unidad de control Cable de audio (incluido) PHONO PHONO MASTER LEVEL CD / LINE CD LINE CD LINE USB C
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Acerca de las cajas de transporte Directrices para la instalación ! No ponga esta unidad encima de objetos que produzcan calor, tales Si pone esta unidad en una caja de transporte, tenga cuidado para como un amplificador, ni la exponga a luz de un foco durante mucho impedir presionar la superficie del dial jog. tiempo, porque podría dañarse. ! Instale esta unidad alejada de un sintonizador o un TV. De lo con- trario, la imagen se distorsionará o puede que se produzca ruido. Limpieza del produc
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Español Operación Panel de control Sección de selección de fuentes 3 2 1 2 3 EJECT EJECT MULTI ENTERTAINMENT PLAYER MEP-4000 DISC 1 DISC 2 OFF ON POWER USB 1 USB 2 USB STOP USB STOP Unidad reproductora 5 4 4 5 Sección de selección de fuentes Sección de navegación 2 6 f g h i SOURCE SOURCE EJECT TIME MODE EJECT TIME MODE SELECT SELECT MULTI ENTERTAINMENT PLAYER MEP-4000 CD USB TEMPO CD USB TEMPO AUTO CUE AUTO CUE 1 12 1 12 FOLDER TRACK REMAIN FOLDER TRACKREMAIN WIDE WIDE TEMPO ±16 TEMPO ±16 DIS
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Lista de iconos visualizados en la sección Pantalla de la unidad principal de la pantalla de la unida principal 1 2 4 3 5 6 7 E Género Lista de reproducción FOLDER TRACK REMAIN WIDE ±16 TEMPO ±10 M SF Artista Reproducción REPEAT ±6 A.CUE RELAY % BPM Álbum Carpeta Nombre de pista/ 8 9a b c d — — archivo 1 FOLDER El número de carpeta se visualiza aquí. Selección de la fuente que se va a 2 TRACK Esto visualiza el número de pista. reproducir (sección de selección de No es posible visualizar más d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Español Expulsión de discos Extracción de aparatos USB de esta unidad Pulse [EJECT/ h] 2. ! Asegúrese de seguir el procedimiento de abajo cuando quite apara- El disco se expulsa por la ranura de inserción de discos. tos USB de esta unidad. La extracción de un aparato USB sin seguir ! Este botón sólo funciona en el modo de pausa o cuando se hace una este procedimiento podría borrar los datos de administración de esta pausa en un punto cue. unidad y hacer imposible leer el aparato USB. ! Cuand
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Pausa Configuración del punto cue durante la reproducción (Cue de tiempo real) Durante la reproducción, pulse [PLAY/PAUSE f] 8. ! La reproducción se reanuda cuando se vuelve a pulsar Durante la reproducción, pulse [LOOP IN/CUE [PLAY/PAUSE f]. (HOT LOOP)] c. El punto en el que se pulsó el botón se establece como punto cue. Reanudación de la reproducción desde la posición que se reproducía antes de expulsar el disco (Reanudación) Configuración de cue automático Cuando se carga una pista o s
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Español 2 Pulse [LOOP OUT (OUT ADJUST)] d. Scratch El punto de salida de bucle se establece y empieza la reproducción de bucle. 1 Pulse [JOG MODE] a. Ponga el modo de jog en VINYL. Ajuste preciso del punto de salida de 2 Durante la reproducción, pulse la parte superior del bucle (ajuste de salida de bucle) dial jog b. La reproducción se para. 1 Durante la reproducción de bucle, pulse [LOOP OUT 3 Gire el dial jog b en el sentido que quiera reproducir (OUT ADJUST)] d. y a la velocidad deseada
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
2 Pulse [PITCH BEND] n. Acerca de las visualizaciones [BROWSE] y Cuando se pulsa durante la reproducción, la función de pitch bend se activa. Pulse el botón [+] para ir más rápido y el botón [–] para ir más [INFO] lento. ! La rapidez con que cambia la velocidad se puede cambiar girando el dial jog mientras se pulsa el botón. Visualización [BROWSE] Use el selector giratorio i para clasificar y visualizar las pistas cargadas con una categoría o estructura de árbol. Selección del margen de a
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Español 2 Use el selector giratorio i para cambiar la Llamada a puntos cue o de bucle configuración. ! Pulse [BACK] j para volver a la pantalla anterior. guardados 3 Pulse el selector giratorio i. 1 Conecte el aparato USB a esta unidad. Las configuraciones cambiadas se guardan. ! Cuando use un solo aparato USB, conéctelo al puerto USB1. ! Para cerrar la pantalla [UTILITY], pulse [DISPLAY (UTILITY)] g o seleccione [EXIT] en los elementos de selección y pulse el selector 2 Pulse el selector gi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
! Cuando hay múltiples capas de carpetas, la función de repetición de reproducción cambia según el ajuste de [AUTO CUE], como se describe a continuación. — Cuando [AUTO CUE] se pone en [ON]: La pista que está reprodu- ciéndose se reproduce repetidamente. — Cuando [AUTO CUE] se pone en [OFF]: Las pistas de la carpeta que está reproduciéndose se reproducen repetidamente. Acerca de la función de descanso Cuando se alcanza el tiempo de descanso establecido mientras un CD está en el modo de pausa