Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
UNDERCOUNTER DISHWASHER
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU LAVE-
VAISSELLE ENCASTRÉ
Table of Contents / Table des matières
DISHWASHER SAFETY.............................................................................2 SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE..........................................................17
INSTALLATION REQUIREMENTS ...........................................................3 EXIGENCES D’INSTALLATION...........................................................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
INSTALLATION REQUIREMENTS ■ This dishwasher is manufactured for indoor use only. Tools and Parts ■ Do not run drain lines, water lines or electrical wiring where they can interfere with or contact the dishwasher motor or Gather the required tools and parts before starting installation. legs. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. ■ The location where the dishwasher will be installed must provide clearance between motor and flooring. Motor should Tools Needed
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Product Dimensions Installation Clearances Side View Cutout Dimensions * 24" (61 cm)* 34" to 35"* (86.4 cm to 88.9 cm) A 32¹⁄₂" to 34¹⁄₂" (82.6 to 87.6 cm) 24" (61 cm) minimum 6" (15.2 cm) 20¹⁄₂" (52.1 cm) 4" (10 cm) 24 (61 cm) maximum * To front of door frame A. All surfaces free from intrusions Rear View * Underside of countertop to floor 24" (61 cm) NOTES: max. ■ Cut holes in shaded area of cabinet walls or floor for plumbing and electrical service. ■ ADA installation—32¹⁄₂" (82.5 cm) bene
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Direct Wire Connection ■ Use flexible, armored or nonmetalic sheathed, copper wire Electrical Requirements with grounding wire that meets the wiring requirements for your home and local codes and ordinances. WARNING ■ Use strain relief method provided with house wiring junction box or install a UL-listed/CSA-certified clamp connector to the house wiring junction box. If using conduit, use a UL-listed/CSA-certified conduit connector. Power Supply Cord Connection Use Power Supply Cord Kit (P
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connect Drain Hose to Air Gap—Waste Disposal WARNING 1. Remove the waste disposal knockout plug. Cut the end of the drain hose, if needed. NOTE: Do not cut the ribbed section. 2. Attach the drain hose to the air gap with the large spring-type clamp. NOTE: If the drain hose was cut, use 1¹⁄₂" to 2" (3.8 to 5 cm) Electrical Shock Hazard screw-type clamp (not provided). Disconnect electrical power at the fuse box or circuit 3. Use a rubber hose connector (not provided)
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
2. Attach the drain hose to the air gap with the large spring-type NOTE: It is recommended that the drain hose be looped up clamp. and securely fastened to the underside of the counter. NOTE: If the drain hose was cut, use 1¹⁄₂" to 2" (3.8 to 5 cm) screw-type clamp (not provided). A 3. Use a rubber hose connector (not provided) with spring- or screw-type clamps (not provided) to connect the air gap to the B waste tee above the drain trap and at least 20" (50.8 cm) above the floor. C A B C
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Install Electrical Connection—Direct Wire Method Prepare Cabinet Opening—No Existing Utility Hookups 1. Drill a ³⁄₄" (1.9 cm) hole in the right-hand cabinet side, the rear or floor of opening. WARNING A B Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. A. Optional locations B. Preferred locations Do not remove ground prong. Do not use an adapter. 2. If the cabinet is wood, sand hole until smooth. If the cabinet is metal, cover the hole with a grommet (not provided). Do not use an
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
4. Use a rubber hose connector (not provided) with spring- or Install Water Line screw-type clamps (not provided) to connect the air gap to the waste disposal inlet above the drain trap and at least 20" (50.8 cm) above the floor. 1. Drill a ¹⁄₂" (1.3 cm) hole in the left-hand cabinet side, the rear or floor of opening. A B A B C D A. Optional locations E B. Preferred locations 2. Measure the overall length of the copper tubing required. H 3. Attach the copper tubing to the water supply line
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
3. Attach the drain hose to the air gap with the large spring-type This connection must be before the drain trap and at least 20" clamp. (50.8 cm) above the floor. NOTE: If the drain hose was cut, use 1¹⁄₂" to 2" (3.8 to 5 cm) NOTE: It is recommended that the drain hose be looped up screw-type clamp (not provided). and securely fastened to the underside of the counter. 4. Use a rubber hose connector (not provided) with spring- or screw-type clamps (not provided) to connect the air gap to th
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
NOTE: It is recommended that the drain hose be looped up 2. Using a ¹⁄₄" hex socket, nut driver or Phillips screwdriver, and securely fastened to the underside of the counter. remove the 4 screws attaching the toekick panel and lower panel to the dishwasher. A B C A E A. Screws D 3. Remove both panels and set aside on a protected surface. 4. Apply thread seal tape to 90º elbow fitting and connect fitting A. Drain hose—cut here, if needed D. Drain trap to water inlet valve. B. Screw-type clam
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
NOTES: Check Door Spring Tension ■ Do not kink or pinch the copper tubing, drain hose, power supply cord or the direct wire between the dishwasher and 1. Using 2 or more people, place the dishwasher upright in front the cabinet. of cabinet opening. ■ Do not removed the insulation blanket from dishwasher to 2. With one person holding the dishwasher to avoid tipping, allow the dishwasher to fit easier into the cabinet opening. open and close the dishwasher door a few times. If the door The
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
power supply to the green ground connector on the terminal box. Make Electrical Connections—Direct A Wire Method Check "Electrical Requirements" section before beginning. Ensure that the electrical installation is adequate and in conformance with all national and local codes and ordinances. WARNING B C D Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in A. White wire to white wire B. Ground wires to green ground connector terminal box. C.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
2. Using twist-on connectors sized to connect power supply 4. Push the tubing into the elbow as far as it will go. cord to 16-gauge dishwasher wire, connect the white wire 5. Slide the nut and ferrule forward and start the nut onto the from the power supply cord to the white wire on the terminal elbow threads. Avoid bending or kinking the copper tubing. box. 6. With the copper tubing pushed into the compression fitting as far as it will go, use a wrench and tighten the compression fitting n
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
5. Using ⁵⁄₈" or ⁷⁄₈" I.D. hose and a coupler, connect the 2 drain 7. Open the door about 3" (7.6 cm) and check that the space hose ends with hose clamps. between the inner door and tub is equal on both sides. 8. If spacing is not equal, loosen the bracket screws and shift the tub. Retighten bracket screws. 9. Check that the top of the door does not contact the screws, brackets or countertop. If it does, the dishwasher must be lowered and leveled again. See “Level Dishwasher” in “Install
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Direct Wire Method Check Dishwasher Operation WARNING 1. Read the User Instructions that came with your dishwasher. 2. Check that all parts have been installed and no steps were skipped. 3. Check that you have all the tools you used. 4. Start the dishwasher and allow it to complete the shortest wash cycle. 5. After 2 minutes, unlatch the door. Wait 5 seconds, and then open the door. Electrical Shock Hazard 6. Check to see that there is water in the bottom of the Electrically ground dishwash
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
EXIGENCES D’INSTALLATION ■ Réaliser l'installation du lave-vaisselle tel que spécifié dans ces instructions. Outils et pièces ■ Assurez-vous d'avoir à disposition tout ce dont vous avez Rassembler les outils et composants nécessaires avant besoin pour l'installation du lave-vaisselle. d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. ■ Abritez les lignes de lave-vaisselle et de flottaison menant au lave-vaisselle contre
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
REMARQUE : Pour éviter tout déplacement des cales durant le fonctionnement du lave-vaisselle, les cales doivent être Distances de dégagement à respecter solidement fixées au plancher. Dimensions de l’ouverture à découper Si le lave-vaisselle ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée ou s’il est laissé à un endroit où il pourrait être exposé au gel, on doit le faire hivériser par un technicien compétent. Veiller à ce que les canalisations d’eau, canalisations d’évacuation et câbl
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Spécifications : ■ Source d'alimentation de 120 V, 60 Hz, CA uniquement, de Spécifications électriques type 15 ou 20 ampères, protégée par fusible et reliée à la terre ■ Fil de cuivre uniquement, à 2 conducteurs et liaison à la terre AVERTISSEMENT Recomandé : ■ Fusible ou disjoncteur temporisé ■ Circuit distinct Méthode de raccordement direct ■ Utiliser des conducteurs de cuivre gainés non métalliques ou blindés souples avec conducteur de liaison à la terre qui Risque de choc électrique satis