Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Operating instructions
Touchtronic
G 832 SC
To prevent accidents
UV
and machine damage,
read these instructions
before
installation or use. M.-Nr. 05 620 641
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Caring for the environment Energy saving washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Guide to the dishwasher Wash cabinet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Before using for the first t
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Contents Operation Adding detergent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Running the dishwasher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Program sequence indicator (16) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 At the end of a program. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Interrupting a program.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING – Do not use an extension cord to connect this appliance to electric- When using your dishwasher, follow ity. Extension cords do not guarantee basic precautions, including the the required safety of the appliance following: (e.g. danger of overheating). Be certain your appliance is prop- Read all instructions before installa- erly installed and grounded by a tion or use of the dishwasher to pre- qualified technician. To guarantee the vent injury and machine
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This equipment is not designed for Use maritime use or for use in mobile Only use the dishwasher if all pan- installations such as caravans or air- els are properly in place. craft. However, under certain conditions it may be possible for an installation in these applications. Please contact the Do not tamper with the controls. nearest Miele dealer or the Miele Tech- To reduce the risk of injury, do not nical Service Department with specific allow children to play i
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When loading tableware, place Disposal of an appliance sharp items away from the door If the appliance is removed from its seal to prevent damage to the seal. installation and will not be used, Load knives pointing downwards to the door to the wash cabinet should be prevent injuries. removed to prevent children from being Only use detergents and rinse aids locked in the machine. When discard- recommended for residential dish- ing an old dishwasher, unplug it from wa
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT – Sécurité électrique Avant l’installation, assurez-vous Au moment d’utiliser votre que la tension et la fréquence indi- lave-vaisselle, prenez des quées sur la plaque signalétique cor- précautions essentielles, dont : respondent bien à celles de l’alimenta- tion électrique de la résidence afin de Lisez attentivement l’ensemble des prévenir les blessures et éviter d’en- consignes avant d’installer ou dommager l’appareil. Dans le doute, d’utiliser le lave-vaiss
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Installation Vérifiez si votre lave-vaisselle n’a pas subi de dommage lors du L’installation et les réparations de- transport. N’installez pas et n’utilisez vraient être effectuées uniquement pas un appareil endommagé. Commu- par un technicien de service autorisé niquez avec le point de vente où vous Miele. Les travaux effectués par des l’avez acheté. personnes non qualifiées peuvent s’avérer dangereux et rendre nulle la Assurez-vous que les emballages, garantie. les sacs,
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Utilisation Au moment de charger la vaisselle, ne disposez pas les articles cou- N’utilisez le lave-vaisselle que pants à proximité du joint d’étanchéité lorsque tous les panneaux sont de la porte afin d’éviter de l’endomma- bien en place. ger. Placez les couteaux avec la pointe Ne jouez pas avec les vers le bas afin d’éviter les blessures. commandes. Utilisez seulement les détergents Afin de diminuer le risque de bles- et les produits de rinçage recom- sures, ne laissez pa
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Caring for the environment Energy saving washing This dishwasher is exceptionally eco- nomical in the use of water and electric- ity. For best results follow these tips: ^ For lowest energy consumption and the gentlest washin of china and crystal, connect the dishwasher to a cold water source. ^ For fastest possible wash times, yet higher energy consumption, connect the dishwasher to a hot water source. ^ Make full use of the baskets without overloading for the most economical washing. ^ Choose
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Guide to the dishwasher Wash cabinet 1 Upper spray arm (not visible) 7 Four height adjustable feet 2 Cutlery tray 8 Triple Filter System 3 Upper basket 9 Salt reservoir 4 Water feed for middle spray arm 10 Detergent dispenser 5 Middle spray arm 11 Rinse aid reservoir 6 Lower spray arm 12 Data plate 11
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Guide to the dishwasher Control panel 13 "On/Off" button 18 "Top solo" button 14 Program list / indicators 19 Program selection buttons 15 Check/Refill indicators 20 Child Safety Lock 16 Program sequence display 21 Door release 17 "Start/Stop" button 22 Drying vent Every dishwasher is tested before leaving the factory. Any water remaining in the machine is from these tests and does not indicate that the machine has been used. 12
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Before using for the first time To open the door Child Safety Lock The yellow key for the Child Safety Lock is shipped on one of the spikes at the front of the upper basket. Re- move the key before using the dish- washer. The Child Safety Lock is designed to prevent children from opening the dish- washer. ^ Press the release catch inside the door grip. If the door is opened during operation, the dishwasher will stop running. Once the door is closed the program will re- start. To close the door ^
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Before using for the first time Water softener If your water hardness is consistently lower than 8 gr/gal (140 ppm), you do To achieve good cleaning results, the not need to add dishwasher salt. How- dishwasher needs soft water. Hard ever, the dishwasher must still be pro- water results in calcium deposits on grammed to correspond to the local dishware and in the dishwasher. water hardness. If your tap water hardness is above 8 gr/gal (values are in US gallons) Where the water hardness fluctuate
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Before using for the first time Programming the water softener 1 - 24 gr/gal: Your water hardness level must be pro- ^ Use the program selection buttons grammed into the dishwasher using the (19) to select the program which cor- buttons on the control panel. responds to the local water hardness. ^ Make sure the dishwasher is turned Table 1: off. gr/gal* ppm Program indicator ^ Press and hold the "Start/Stop" button 1 - 4** 20 - 70 Pots & Pans (17) and at the same time turn on the dishwasher
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Before using for the first time 25 - 70 gr/gal: Checking the programmed water hardness ^ Press the program selection button % (19) until the "Rinse" (16) indicator ^ Make sure the dishwasher is turned begins to flash. off. This is the second program level. ^ Press and hold the "Start/Stop" button (17) and at the same time turn on the ^ Use the program selection buttons dishwasher with the "On/Off" button (19) to select the program which cor- (13). Release the "Start/Stop" button responds to the
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Before using for the first time Filling the salt reservoir To fill the salt reservoir: If your water hardness level is greater ^ Remove the lower basket. than 8 gr/gal, the salt reservoir should ^ Unscrew and remove the salt reser- be filled before the first use and when voir cap located on the floor of the the "Salt" indicator lights. wash cabinet. Only use water softener salt specially ^ Place the provided funnel over the formulated for dishwashers. Other salts salt reservoir. may contain inso
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Before using for the first time Salt indicator Bypassing the salt indicator When the salt reservoir is empty, the If your water is soft (below 8 gr/gal) the "Salt-PC" indicator will light, indicating salt reservoir should not be filled with that it should be refilled with reactiva- salt. The indicator will remain lit and tion salt. should be disregarded or bypassed. ^ Remove the salt reservoir cap. Looking into the salt reservoir, you will see the top of the float chamber on the right hand side,
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Before using for the first time Rinse aid Rinse aid is recommended to prevent spotting on dishes and glassware. ,Filling the rinse aid reservoir with detergent will damage the reservoir. Only pour rinse aid formulated for residential dishwashers into the reservoir. Adding rinse aid ^ Pour liquid rinse aid into the reservoir until it is visible on the surface of the screen. ^ Press on the flap until you hear it click shut. Failure to close it all the way will allow water to enter the res- ervoir
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Before using for the first time Adjusting the dosage Rinse aid indicator The rinse aid indicator on the control panel will light when the rinse aid reser- voir needs refilling. The dosage selector is preset to 3. This dispenses approximately 3 ml of rinse aid per program. It can be adjusted from 1 to 6. When the indicator first comes on, there will be enough rinse aid left for 2 - 3 ^ Use a higher setting if spots appear washes. on dry glassware. ^ Use a lower setting if streaking ap- pears on