Bedienungsanleitung Heath Zenith Hardwired Electronic Chime 598-1113-05

Bedienungsanleitung für das Gerät Heath Zenith Hardwired Electronic Chime 598-1113-05

Gerät: Heath Zenith Hardwired Electronic Chime 598-1113-05
Kategorie: Tür
Produzent: Heath Zenith
Größe: 0.27 MB
Datum des Hinzufügens: 6/6/2013
Seitenanzahl: 24
Anleitung drucken

Herunterladen

Wie kann man es nutzen?

Unser Ziel ist Ihnen einen schnellen Zugang zu Inhalten in Bedienungsanleitungen zum Gerät Heath Zenith Hardwired Electronic Chime 598-1113-05 zu garantieren. Wenn Sie eine Online-Ansicht nutzten, können Sie den Inhaltsverzeichnis schnell durchschauen und direkt zu der Seite gelangen, auf der Sie die Lösung zu Ihrem Problem mit Heath Zenith Hardwired Electronic Chime 598-1113-05 finden.

Für Ihre Bequemlichkeit

Wenn das direkte Durchschauen der Anleitung Heath Zenith Hardwired Electronic Chime 598-1113-05 auf unserer Seite für Sie unbequem ist, können sie die folgende zwei Möglichkeiten nutzen:

  • Vollbildsuche – Um bequem die Anleitung durchzusuchen (ohne sie auf den Computer herunterzuladen) können Sie den Vollbildsuchmodus nutzen. Um das Durchschauen der Anleitung Heath Zenith Hardwired Electronic Chime 598-1113-05 im Vollbildmodus zu starten, nutzen Sie die Schaltfläche Vollbild
  • Auf Computer herunterladen – Sie können die Anleitung Heath Zenith Hardwired Electronic Chime 598-1113-05 auch auf Ihren Computer herunterladen und sie in Ihren Sammlungen aufbewahren. Wenn Sie jedoch keinen Platz auf Ihrem Gerät verschwenden möchten, können Sie sie immer auf ManualsBase herunterladen.
Heath Zenith Hardwired Electronic Chime 598-1113-05 Handbuch - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
Druckversion

Viele Personen lesen lieber Dokumente nicht am Bildschirm, sondern in gedruckter Version. Eine Druckoption der Anleitung wurde ebenfalls durchdacht, und Sie können Sie nutzen, indem Sie den Link klicken, der sich oben befindet - Anleitung drucken. Sie müssen nicht die ganze Heath Zenith Hardwired Electronic Chime 598-1113-05 Anleitung drucken, sondern nur die Seiten, die Sie brauchen. Schätzen Sie das Papier.

Zusammenfassungen

Unten finden Sie Trailer des Inhalts, der sich auf den nächsten Anleitungsseiten zu Heath Zenith Hardwired Electronic Chime 598-1113-05 befindet. Wenn Sie den Seiteninhalt der nächsten Seiten schnell durchschauen möchten, können Sie sie nutzen.

Inhaltszusammenfassungen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1

P.O. Box 90004
Bowling Green, KY 42102-9004
Hardwired
Electronic
Chime
© 2007 HeathCo LLC 598-1113-05

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2

598-1113-05 -2- Cover Pin (Used for Base Orientation CHimE REpla CEmEnt installation Hanging Type Covers) Marking IMPORTANT: Proper installation requires a diode on the front door push button. See Diode Installation Instructions (page 5) after completing steps 1 through 10 below. Note: Electrical work must be in accordance with national and local electrical codes. If in doubt, consult a qualified electrician. Volume Control 1. Verify transformer power rating. Power must be supplied from a 1

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3

VOLUME FRONT TUNE A B FRONT TRANS REAR 8. Route wires through wire entrance hole in new chime base. 9. Mount chime base to wall using screws and anchors provided. (Drill 7/32" diameter pilot hole for wall anchors.) 10. Connect wire “F” to screw terminal marked “FRONT”. Connect wire “T” to screw terminal marked “TRANS”. Connect wire “R” to screw terminal marked “REAR”* (See Figure 2). 11. Install chime cover (see page 4). 12. Connect diode to front push button (see page 5). *Note:

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4

598-1113-05 -4- install CHimE CovER Cover Pin Place chime cover securely over base. • For hanging type cover: Remove, turn over, and reinstall the cover pin (see Figure 3). Hang cover on cover pin. • For snap-on type cover: Apply pressure to the cover until it snaps into place (see Figure 4). Firmly grasp cover and pull to remove from base. Note: Never use cleaners or polishes. Never use any fluids on the electronic chime mechanism. Use dry cloth to clean chime cover and base. Figure 3 - Tu

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5

DioDE installation instRUCtions a small electrical component called a “diode” is required for this chime to play the entire eight-note tune. this diode must be installed on the terminal screws of the front door push button (see Figure 5). If not already installed on push button, attach supplied diode as shown below. If, with the diode in place, the chime does not play the complete eight-note melody, see Troubleshooting, page 6. Diode Front Door Push Button (Styles May Vary) Figure 5 - Attach

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6

598-1113-05 -- tR oUBlEsHootinG Chime does not sound: • Check Chime: Disconnect wire from terminal marked “TRANS”. Have someone operate push button at front door while you mo- mentarily touch the “TRANS” wire to terminal marked “FRONT”. You will see a small spark if push button, wiring, and transformer are operating properly. Repeat the steps for “REAR” terminal and rear push button. If wiring between transformer and push button(s) check out properly, replace chime. • Check t ransformer: Test

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7

tECHniCal sER viCE please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.com. If the problem per- sists, call* for assistance at 1-800-858-8501, 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F). You may also write* to: HeathCo LLC P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 ATTN: Technical Service * If contacting Technical Service, please have the following inform

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8

FRONT TRANS REAR F 598-1113-05 -8- Front Door Push Button With Diode Chime Transformer T Rear Door Push Button (If Applicable) Chime System Wiring Diagram R

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9

P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 Campanas con componentes electrónicos 598-1113-05 © 2007 HeathCo LLC 598-1113-05 S -9-

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10

598-1113-05 -10- instala CiÓn DEl REEmplaZo DE la Clavija de la cubierta Marca de orientación (Se usa para tapas del de la base Campana tipo colgante) IMPORTANTE: La instalación correcta requiere un diodo en el pulsador de la puerta frontal. Luego de completar los pasos del 1 al 10 que vienen a continuación vea Instrucciones de instalación del diodo (página 13). Nota: El trabajo eléctrico debe estar conforme a los códigos eléc- Control de volumen tricos nacionales y locales. Si tiene algun

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11

VOLUME FRONT TUNE A B FRONT TRANS REAR 8. Pase los conductores por el orificio de entrada de cables de la base nueva de la campana. 9. Instale la base de la campana en la pared usando los tornillos y anclas provistas (taladre un orificio guía de 5.5 mm (7/32 pulgadas) de diámetro para las anclas de pared). 10. Conecte el conductor “F” al terminal de tornillo marcado “FRONT”. Conecte el conductor “T” al terminal de tornillo marcado “TRANS”. Conecte el conductor “R” al terminal de

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12

598-1113-05 -12- instalE la tapa DE la Campana Clavija de la cubierta Coloque bien la tapa de la campana sobre la base. • para tapas tipo colgante: Retire, voltee y vuelva a instalar la clavija de la tapa (vea la Figura 3). Cuelgue la tapa en la clavija. • para tapas tipo cierre a presión: Aplique presión a la tapa hasta que cierre a presión en su sitio (Vea la Figura 4). Agarre con firmeza la tapa y hálela para retirarla de la base. Nota: No use nunca limpiadores ni pulidores. No use nunca

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13

instRUCCionEs DE instala CiÓn DEl DioDo para que esta campana toque el tono completo de ocho notas se requiere un pequeño componente llamado “diodo”. Este diodo puede instalarse en los tornillos terminales del pulsador de la puerta frontal (vea la Figura 5). Si aún no está instalado en el pulsador, conecte el diodo provisto como se muestra a continuación. Si, con el diodo colocado, la campana no toca la melodía completa de ocho notas, vea Análisis de averías, página 14. Diodo Botón de la puer

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14

598-1113-05 -14- anÁlisis DE avERÍas la campana no suena: • inspeccionar la campana: Desconectar el cable del terminal marcado “TRANS”. Hacer que alguien oprima el botón en la puerta delantera mientras usted toca brevemente el cable “TRANS” al terminal marcado “FRONT’. Si el botón, cableado, y transformador están operando bien se observa una pequeña chispa. Repetir los pasos para el terminal “REAR” y el botón posterior. Reemplazar la campana, si el cableado entre el transformador y el botón(e

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15

sERviCio téCniCo Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V). Usted puede también escribir a: HeathCo LLC P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 ATTN: Technical Service (Servicio Técnic) * Si se ll

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16

FRONT TRANS REAR F 598-1113-05 -1-  Pulsador de la puerta frontal con el diodo Campana Transformador T Pulsador de la puerta posterior (si se usa) Esquema eléctrico del sistema de la campana R

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17

P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 Carillons électroniques câblés 598-1113-05 © 2007 HeathCo LLC 598-1113-05 F -17-

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18

598-1113-05 -18- Tige du couvercle (Pour Marque d’orientation installation DU Ca Rillon DE RECHan GE un couvercle suspendu) du socle IMPORTANT : L’installation appropriée exige une diode dans le bouton-poussoir de l’entrée principale. Consultez la section Directives d’installation de la diode (page 21) après avoir effectué les étapes 1 à 10 ci-après. Note : Les travaux d’électricité doivent être conformes aux codes Commande du volume électriques locaux et nationaux. En cas de doute, consult

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19

VOLUME FRONT TUNE A B FRONT TRANS REAR 8. Faites passer les fils par les orifices prévus à cet effet dans le socle du nouveau carillon. 9. Fixez le socle au mur, au moyen des ancrages et des vis four- nis (percez des orifices de 5.5 mm (7/32 po) pour les ancrages muraux). 10. Branchez le fil « F » à la borne « FRONT ». Branchez ensuite le fil « T » à la borne « TRANS ». Branchez enfin le fil « R » à la borne « REAR »* (voir la Figure 2). 11. Mettez en place le couvercle du carill

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20

598-1113-05 -20- installation DU CoUvERClE DU Tige du couvercle CaRillon Installez solidement le couvercle sur le socle. • Couvercle suspendu : Enlevez, retournez, puis ré-installez la tige du couvercle (voir la Figure 3). Suspendez ensuite le couvercle sur la tige. • Couvercle encliqueté : Appuyez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il s’encliquette en place (voir la Figure 4). Agrippez solidement le couvercle, puis retirez-le du socle. Note : N’utilisez jamais de nettoyant ni de poli à meuble.


Ähnliche Anleitungen
# Bedienungsanleitung Kategorie Herunterladen
1 Heath Zenith 3035466 (AC-6180) Handbuch Tür 0
2 Heath Zenith 3003530 Handbuch Tür 0
3 Heath Zenith 3035490 (AC-6186) Handbuch Tür 0
4 Heath Zenith 3106978 (AC-6196) Handbuch Tür 0
5 Heath Zenith 3035748 (AC-6195) Handbuch Tür 0
6 Heath Zenith 3035698 (AC-6190) Handbuch Tür 0
7 Heath Zenith 3087590 (AC-6197) Handbuch Tür 0
8 Heath Zenith 3196417 (AC-6182) Handbuch Tür 0
9 Heath Zenith 595-5684-08 Handbuch Tür 0
10 Heath Zenith 3196425 Handbuch Tür 0
11 Heath Zenith 595-5684-09 Handbuch Tür 0
12 Heath Zenith 598-1109-06 Handbuch Tür 0
13 Heath Zenith 595-5707-06 Handbuch Tür 0
14 Heath Zenith 598-1112-04 Handbuch Tür 1
15 Heath Zenith 598-1215-01 Handbuch Tür 0
16 Sony SCHLAGE LINK BE369 Handbuch Tür 6
17 3Com TECHD-0000000050 Handbuch Tür 1
18 Ace Hardware Handbuch Tür 1
19 American Standard 6034.STE2 Handbuch Tür 0
20 American Standard 6000.STE1 Handbuch Tür 1