Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
™
Freedom Patio Panel Pet Door
™
Panneau vitré Freedom
™
Puerta para mascotas en Panel de patio Freedom
Installation Guide / Manuel d’installation /
Manual de instalación
Please read this entire guide before installing.
Veuillez lire tout ce manuel avant de commencer.
Por favor, lea completamente esta guía antes de comenzar.
Model Numbers / Numéros de modèles /
Números de modelo
PPA11-13098
PPA11-13121
PPA11-13122
PPA11-13123
PPA11-13124
PPA11-13125
PPA11-13127
PPA11-13128
PPA11-13129
PPA11-131
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Important Safety Information Explanation of Attention Words and Symbols used in this guide This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION, used with the safety alert symbol, indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
® Thank you for choosing the PetSafe brand. You and your pet deserve a companionship that includes memorable moments and a shared understanding together. Our products and training tools promote a lifestyle of protection, teaching, and love—essentials that infl uence memories for a lifetime. If you have any questions about our products or training your pet, please visit our website at www.petsafe.net or contact our Customer Care Center. PRODUCT WARRANTY To get the most protection out of your w
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Components Panel Mounting Screws (⅝" Sheet Metal Screws) Weather Stripping Glass (6 pcs.) Sweep Latch Mounting Screws (¾" Flat Head Sheet Metal Screws) (4 pcs.) Closing Panel ™ Freedom Patio Panel Installation Guide Latch Assembly Tools Needed � Electric Drill 9 � /64” (3.5 mm) Drill Bit 7 � / ” (2.5 mm) Drill bit 64 � Phillips Screwdriver � Tape Measure � Scissors � Tape � Pencil � Safety Glasses ® ™ NOTE: The PetSafe Freedom Patio Panel Pet Door can be installed in a recessed sliding glass
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Bottom Door Section - Section of Patio Panel with the pet door Height Adjuster - A metal panel with springs located above the top door section to adjust Patio Panel height Sliding Glass Door Frame Opening - Opening in sliding glass door between the upper door track and the lower door track Exposed Sliding Glass Frame - Sliding glass door frame that is visible and exposed in interior and exterior wall Recessed Sliding Glass Frame - Sliding glass door frame that is fl ush with or barely visible
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Install Patio Panel Step 2A NOTE: If you purchased a 96” Patio 2A Connection Panel, fi rst assemble the bottom section Bar to the top section before proceeding with the installation. Remove the four factory 2 installed screws from sides of connection bars on bottom door section. Align and slide connection bars on bottom section into top section. Reinstall and tighten the four screws Factory Bottom Installed through the four pre-drilled holes on sides of Door Screws Section top
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Attach the Patio Panel Step 3A Slide the Patio Panel out slightly from Height 3A door jamb to show pre-drilled holes in height Adjuster Pre-drilled Holes 7 adjuster. Drill /64” (2.5 mm) holes through the two pre-drilled holes on interior side of height 3 adjuster. Secure height adjuster to Patio Panel 5 using two /8” sheet metal screws. Slide Patio Panel back against door jamb. Make sure it is fl ush without any gaps. NOTE: If installing the Patio Panel into 3B a recessed sliding
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
3D Before drilling into the Patio Panel, it is important not to drill 3D inside the Patio Panel rib lines where the glass is located. Only drill into outer edge section. You may need to slide Patio panel over slightly to correct before drilling. 7 3E Drill /64” (2.5 mm) holes through 3E the sliding glass door frame clearance holes into the Patio Panel. 3F 3F Fasten the Patio Panel to the interior side of sliding glass door 5 frame using four / ” sheet metal 8 screws. DO NOT OVERTIGHT
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
NOTE: Inspect location of screw marks to make sure they will not be in contact with glass on either the sliding glass door or the Patio Panel when drilling. If needed, move the template over slightly and remark the screw holes. 7 4B Drill four / ” (2.5 mm) holes. DO NOT 64 Patio 4B drill completely through the other side of the Panel sliding glass door or Patio Panel. 4C Secure the latch and keeper with four Patio 4C 3 / ” fl at head sheet metal screws. DO NOT 4 Panel OVERTIGHTEN. He
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
5B Close the sliding glass door against the 5B Patio Panel. Clean and dry the back edge of the sliding glass door. Position the glass sweep at the top glass edge with the fl exible part touching the glass of the stationary door. Carefully peel away the backing and press the glass sweep in place as you move down to the bottom of the door. Trim any excess with scissors. 5C Open the sliding glass door. Clean and dry 5C the front edge of the sliding glass door. Position the weather strippi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Closing Panel The Closing Panel slides in the track on the interior side of the ™ Freedom Patio Panel Pet Door. It is useful during inclement weather or to keep your pet from using the pet door. Replacement Flaps Replace & Adjust During extreme changes in weather, vinyl fl aps can shrink during cold months and stretch in warmer months. Easily replace or adjust to ensure a snug fi t during seasonal changes. 2 3 1 To Replace remove screws Remove bar and fl ap. Replace new vinyl fl ap and from t
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Replacement Parts and Accessories ® ™ To purchase replacement parts for your PetSafe Freedom Patio Panel Pet Door, contact our Customer Care Center at 1-800-732-2677 or visit our website at www.petsafe.net. Component Replacement Part Number Small Replacement Flap PAC11-11037 Medium Replacement Flap PAC11-11038 Large and Large-Tall Replacement Flap PAC11-11039 Small Closing Panel MPA00-12831 Medium Closing Panel MPA00-12832 Large and Large-Tall Closing Panel MPA00-12833 Satin Latch Lock Assembl
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Renseignements importants sur la sécurité Explication des termes et des symboles d'avertissement dans ce guide Ce symbole indique un avertissement de sécurité. Il sert à vous signaler d'éventuels risques de blessure. Le non respect des consignes de sécurité accompagnées de ce symbole peut engendrer des blessures graves ou fatales. AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION, accompagné du symbole
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
® Merci d'avoir choisi la marque PetSafe . Votre relation avec votre animal doit être faite de moments mémorables et d'une complicité mutuelle. Nos produits et nos outils de dressage favorisent la protection, le dressage et l'affection, des éléments essentiels pour garder des souvenirs pour la vie. Si vous avez des questions sur nos produits ou sur le dressage de votre chien, visitez notre site, www.petsafe.net ou communiquez avec notre Centre de service à la clientèle. GARANTIE DU PRODUIT P
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Pièces Vis de fixation du panneau (Vis à tôle de 5/8 po Raclette Coupe-froid à tête plate) (6 unités) Vis de fixation du verrou (Vis à tôle de 3/4 po à tête plate) (4 unités) Battant Panneau vitré ™ Freedom Guide d'installation Bloc de verrou Outils nécessaires � Perceuse électrique 9 � Mèche de 3.5 mm ( /64 po) 7 � Mèche de 2.5 mm ( / po) 64 � Tournevis cruciforme � Mètre � Ciseaux � Ruban adhésif � Crayon � Lunettes de protection ® ™ REMARQUE : Le panneau vitré avec chatière PetSafe Fr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Section inférieure de la porte - Section de la porte comportant la chatière Sélecteur de hauteur - Panneau en métal muni de ressorts placé au dessus de la section supérieure pour régler la hauteur du panneau vitrée Ouverture du cadre de porte coulissante - Distance entre le rail supérieur et le rail inférieur du cadre de porte coulissante Cadre de porte coulissante apparent - Cadre de porte coulissante visible de l'intérieur et de l'extérieur Cadre de porte coulissante encastré - Cadre de por
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Installation du panneau Étape Barre 2A de connexion 2A REMARQUE : Si vous avez acheté un panneau vitré de 96 po, commencez par assembler la partie inférieure et la partie supérieure avant de 2 poser le panneau. Retirez les quatre vis déjà présentes sur les barres de connexion de la section inférieure. Alignez les barres de connexion de la section inférieure et insérez-les dans la section supérieure. Revissez ensuite les quatre vis Partie Vis en les plaçant dans les trous prévus à cet
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Fixation du panneau Étape 3A Faites glisser le panneau vitré afi n de voir les 3A Adaptateur trous préforés du sélecteur de hauteur. Percez des de hauteur Trous 7 trous de 2.5 mm ( / po) dans le panneau en 64 préforés faisant passer la mèche de la perceuse dans les 3 trous préforés du côté intérieur du sélecteur de hauteur. Vissez le sélecteur de hauteur à l'aide de deux vis à tôle à tête plate de 5/8 po. Faites glisser le panneau contre le cadre de porte. Assurez-vous qu'il soit
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
3D Avant de percer des trous dans le panneau vitré, il faut faire attention 3D de ne pas percer de trous à l'intérieur des nervures, qui indiquent où se trouve le verre. Ne percez des trous qu'à l'extérieur des nervures. Il se peut que vous deviez faire glisser légèrement le panneau avant de le percer. 3E Percez des trous de 2.5 mm 7 ( /64 po) dans le panneau vitré 3E en faisant passer la mèche de la perceuse par les trous percés dans le cadre de porte. 3F 3F Fixez le panneau au côté
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
REMARQUE : Vérifi ez l'emplacement des marques afi n de vous assurer qu'elles ne nécessitent pas de percer des trous dans le verre, aussi bien sur la porte coulissante que sur le panneau. Si nécessaire, déplacez légèrement le gabarit et faites de nouvelles marques. 7 4B Percez quatre trous de 2.5 mm ( / po). NE 64 Panneau 4B PERCEZ PAS complètement au travers de la porte coulissante ou du panneau vitré. 4C Vissez le loquet et le mentonnet à l'aide de 4C Panneau 3 quatre vis à tôle à t