Bedienungsanleitung Heath Zenith DECORATIVE WIRELESS SL-6250

Bedienungsanleitung für das Gerät Heath Zenith DECORATIVE WIRELESS SL-6250

Gerät: Heath Zenith DECORATIVE WIRELESS SL-6250
Kategorie: Tür
Produzent: Heath Zenith
Größe: 0.57 MB
Datum des Hinzufügens: 8/11/2014
Seitenanzahl: 20
Anleitung drucken

Herunterladen

Wie kann man es nutzen?

Unser Ziel ist Ihnen einen schnellen Zugang zu Inhalten in Bedienungsanleitungen zum Gerät Heath Zenith DECORATIVE WIRELESS SL-6250 zu garantieren. Wenn Sie eine Online-Ansicht nutzten, können Sie den Inhaltsverzeichnis schnell durchschauen und direkt zu der Seite gelangen, auf der Sie die Lösung zu Ihrem Problem mit Heath Zenith DECORATIVE WIRELESS SL-6250 finden.

Für Ihre Bequemlichkeit

Wenn das direkte Durchschauen der Anleitung Heath Zenith DECORATIVE WIRELESS SL-6250 auf unserer Seite für Sie unbequem ist, können sie die folgende zwei Möglichkeiten nutzen:

  • Vollbildsuche – Um bequem die Anleitung durchzusuchen (ohne sie auf den Computer herunterzuladen) können Sie den Vollbildsuchmodus nutzen. Um das Durchschauen der Anleitung Heath Zenith DECORATIVE WIRELESS SL-6250 im Vollbildmodus zu starten, nutzen Sie die Schaltfläche Vollbild
  • Auf Computer herunterladen – Sie können die Anleitung Heath Zenith DECORATIVE WIRELESS SL-6250 auch auf Ihren Computer herunterladen und sie in Ihren Sammlungen aufbewahren. Wenn Sie jedoch keinen Platz auf Ihrem Gerät verschwenden möchten, können Sie sie immer auf ManualsBase herunterladen.
Heath Zenith DECORATIVE WIRELESS SL-6250 Handbuch - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 20 »
Advertisement
Druckversion

Viele Personen lesen lieber Dokumente nicht am Bildschirm, sondern in gedruckter Version. Eine Druckoption der Anleitung wurde ebenfalls durchdacht, und Sie können Sie nutzen, indem Sie den Link klicken, der sich oben befindet - Anleitung drucken. Sie müssen nicht die ganze Heath Zenith DECORATIVE WIRELESS SL-6250 Anleitung drucken, sondern nur die Seiten, die Sie brauchen. Schätzen Sie das Papier.

Zusammenfassungen

Unten finden Sie Trailer des Inhalts, der sich auf den nächsten Anleitungsseiten zu Heath Zenith DECORATIVE WIRELESS SL-6250 befindet. Wenn Sie den Seiteninhalt der nächsten Seiten schnell durchschauen möchten, können Sie sie nutzen.

Inhaltszusammenfassungen
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1

Decorative Wireless Doorbell
SL-6155 and SL-6250 Series
This package includes (Style of push button and chime may vary from illus-
tration):
• Wireless chime
• Wireless push button w/battery
• Hardware pack
You'll need to buy 3 "D" alkaline batteries for the chime. In typical use,
alkaline batteries will last up to three years.
1. Install alkaline type A23 12 volt push button bat-
tery. Remove back of case by pushing in tab on
bottom with a small screwdriver. Make sure battery
is oriented proper

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2

The chime can be mounted vertically Keyholes or horizontally (depending on model) using 2 holes in back of case, or using one keyhole and one mounting hole. It is highly recommended to use at least two mounting screws with anchors. It is recommended to secure chime to wall using screws and Pry with a small screwdriver to anchors through both holes. remove case before installing. To remove cover after base is mounted, firmly grasp cover and Snap cover onto pull. chime as shown. Note: Model SL-62

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3

12 345 678 12 345 678 Tune Settings ® Your Heath /Zenith wireless chime has different selectable tunes: Ding (one note), Ding-Dong (two note), or Westminster (eight note) (Available on se- ® lected Heath /Zenith chimes). The factory setting is for the Ding-Dong tune (or Westminster, when available). This tune can be changed by following the instructions below. • Ding (one note tune) Push Button: Add a jumper to location 8. • Ding-Dong (two note tune) Push Button: Remove jumper from location 8. C

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4

Troubleshooting Chime does not sound: • Make sure push button and chime codes are the same (See pages 2 and 3). • Check orientation of push button battery (See page 3). • Check charge of push button and chime batteries, replace if necessary. Batteries seem OK, but the chime does not work when installed: • Do not mount chime or push button on metal or near metal studs. This reduces the transmitter range. Use 1/4" to 1/2" (6 to 13 mm) wood shims to move chime or push button off metal surface. • C

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5

FIVE YEAR LIMITED WARRANTY This is a "Limited Warranty" which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of five years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you. Batteries are not covered. To obtain a refund or a replacement, return the product to the place of purchase. Not Covered - Repair service, adjustment and calibr

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6

Campanilla Decorativa Inalámbrica Serie SL-6155 y Serie SL-6250 Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustración): • Campana Inalámbrica • Pulsador inalámbrico con batería • Paquete de ferretería Usted deberá comprar 3 pilas alcalinas “D” para el timbre. Con un uso normal, las pilas alcalinas durarán hasta tres años. 1.Instalar pila alcalina de botón tipo A23 de 12 voltios. Extraer la parte posterior de la caja presionando la aleta en el botón con un de

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7

4. Instale el pulsador y el timbre. Use ya sean tornillos o cinta adhesiva por ambas caras para instalar el pulsador. Para montar con tornillos, quite la parte de atrás de la caja empujando hacia adentro la lengüeta de abajo con un destornillador pequeño y girando la cuchilla. Coloque la parte de atrás de la caja contra la jamba o la pared. Encaje a presión la parte frontal del pulsador. Cuando fije el pulsador usando cinta adhesiva por ambas caras, asegúrese que la superficie de la pared o la d

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8

Programaciones del código y del tono Programaciones del código Nota: En la mayoría de instalaciones no será necesario que cambie ningún puente en su campana o en su pulsador. El pulsador y la campana se comunican usando un código que puede ser cambiado quitando y/o añadiendo puentes en el pulsador y la campana. El código ha sido programado en fábrica; sin embargo, hay 128 códigos elegibles que le permiten expandir su sistema y evitar interferencia externa. Otros productos inalámbricos pueden cau

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9

12 345 678 12 345 678 • Tilín (tono de una nota) Pulsador: aumente un puente al sitio 8. • Tilín-talán (tono de dos notas) Pulsador: Quite el puente del sitio 8. Campana: Quite el puente del sitio 8. ® • Westminster (tono de ocho notas) (Disponible en los timbres Heath / Zenith seleccionados) Pulsador: Quite el puente del sitio 8. Campana: Aumente un puente al sitio 8. Nota: Todas las campanas tienen capacidad de tonos para las puertas fron- ® tal y posterior. Usted puede comprar cualquier pulsa

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10

Análisis de Averías La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (Vea las páginaciones 8 y 9). •Verifique la posición de la batería del pulsador (Ver página 9). • Revise la carga de las baterías del pulsador y de la campana, reemplácelas si es necesario. La pilas parecen estar buenas pero la campana no funciona una vez instalada: • No instale la campana o el pulsador sobre superficies metálicas o cerca de montantes metálicos. Esto reduce el alcanc

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11

GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud. Las pilas no están cubiertos banjo de esta garantia. Para obtener el reembolso o reemplazo, devuelva el producto al lugar

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12

Carillon décoratif sans fil Série SL-6155 et série SL-6250 Cet emballage contient (Le style de l’unité de bouton-poussoir et du carillon peut varier par rapport à l’illustration): • Carillon dans fil • Unité de bouton-poussoir sans fil, avec pile • un ensemble de ferrures Vous aurez besoin de trois piles alcalines “D” (R20) pour le carillon. En utilisation typique, les piles alcalines durent trois ans. 1. Installation de la pile alcaline 12 V de type A23 pour bouton-poussoir. Ôtez la partie arri

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13

4. Montez l’unité de bouton-poussoir et le carillon. Utilisez soit des vis, soit du ruban adhésif double face pour monter l’unité de bouton-poussoir. Pour faire l’installation avec les vis, enlevez le dos du boîtier en poussant sur les agrafes de la base avec un tournevis. Fixez le dos du boîtier au chambranle ou au mur. Enclenchez la partie avant de l’unité de bouton- poussoir en place. Lorsque vous montez l’unité de bouton-poussoir en utilisant du ruban adhésif double face, assurez- vous que l

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14

Réglages du code et de la mélodie Réglage du code Remarque : Avec la plupart des installations, vous n’avez pas à chan- ger aucun cavalier sur votre carillon ou votre unité de bouton-poussoir. L’unité de bouton-poussoir et le carillon communiquent l’un avec l’autre en utilisant un code, que l’on peut changer par ajout et/ou enlèvement de cava- liers au niveau de l’unité de bouton-poussoir et du carillon. Le code est réglé en usine; 128 codes peuvent être sélectionnés de manière à vous permettre

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15

12 345 678 12 345 678 • Ding (une note) Bouton-poussoir : Ajouter un cavalier à la position 8. • Ding-Dong (deux notes) Bouton-poussoir : Enlever le cavalier à la position 8. Carillon : Enlever le cavalier à la position 8. • Westminster (huit notes) (Disponible sur certains modèles de carillon ® Heath /Zenith) Bouton-poussoir : Enlever le cavalier à la position 8. Carillon : Ajouter un cavalier à la position 8. Remarque : Tous les modèles sont dotés de fonctions d’air distinctes pour porte avant

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16

Dépannage Le carillon ne sonne pas: • Assurez-vous que les codes de l’unité de bouton-poussoir et du carillon sont identiques (Voir les pages 14 et 15). • Vérifiez l’orientation de la pile de l’unité de bouton-poussoir (Voir page 15). • Vérifiez l’état de charge de la pile de l’unité de bouton-poussoir, et remplacez-la si nécessaire. Les piles semblent bonnes, mais le carillon ne fonctionne pas quand il est installé: • Ne montez pas le carillon ou l’unité de bouton-poussoir directement sur du mé

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de main-d’oeuvre sera corrigée gratuitement. Les piles ne sont pas incluses. Pour obtenir un remboursement ou un remplacement, retournez le produit au point d’achat. Exclusions

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18

NOTES/NOTAS: ________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ____________________

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19

NOTES/NOTAS: ________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ____________________

Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20

NOTES/NOTAS: ________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ____________________


Ähnliche Anleitungen
# Bedienungsanleitung Kategorie Herunterladen
1 Heath Zenith 3035466 (AC-6180) Handbuch Tür 0
2 Heath Zenith 3003530 Handbuch Tür 0
3 Heath Zenith 3035490 (AC-6186) Handbuch Tür 0
4 Heath Zenith 3106978 (AC-6196) Handbuch Tür 0
5 Heath Zenith 3035748 (AC-6195) Handbuch Tür 0
6 Heath Zenith 3035698 (AC-6190) Handbuch Tür 0
7 Heath Zenith 3087590 (AC-6197) Handbuch Tür 0
8 Heath Zenith 3196417 (AC-6182) Handbuch Tür 0
9 Heath Zenith 595-5684-08 Handbuch Tür 0
10 Heath Zenith 3196425 Handbuch Tür 0
11 Heath Zenith 595-5684-09 Handbuch Tür 0
12 Heath Zenith 598-1109-06 Handbuch Tür 0
13 Heath Zenith 595-5707-06 Handbuch Tür 0
14 Heath Zenith 598-1112-04 Handbuch Tür 1
15 Heath Zenith 598-1215-01 Handbuch Tür 0
16 Sony SCHLAGE LINK BE369 Handbuch Tür 6
17 3Com TECHD-0000000050 Handbuch Tür 1
18 Ace Hardware Handbuch Tür 1
19 American Standard 6034.STE2 Handbuch Tür 0
20 American Standard 6000.STE1 Handbuch Tür 1