Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat r
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
SPANISH INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Haga caso de todos los consejos. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No usar este aparato cerca del agua. 6. Limpiar solamente con una tela seca. 7. No bloquear ninguna de las salidas de ventilación. Instalar de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 8. No instalar cerca de ni
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
FRENCH INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE ATTENTION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: 1. Lire ces instructions. 2. Gardez ce manuel pour de futures références. 3. Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel. 4. Suivez ces instructions. 5. N’utilisez pas cette unité proche de plans d’eau. 6. N’utilisez qu’un tissu sec pour le nettoyage de votre unité. 7. N’obstruez pas les systèmes de refroidissement de votre unité et
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISEACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden: 1. Lesen Sie sich diese Anweisungen durch. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Setzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser ein. 6. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch. 7. Blockieren Sie keine der Lüftungsöffnungen. Führen Sie die Installation gemäß den
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
JAPANESE
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
DEUTSCH Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. CAUTION: Risk of electrical shock — DO NOT OPEN! CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. No user serviceable parts
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
14 2 1 17 18 3 9 4 10 12 5 13 19 6 7 8 16 15 11 1 2 3 4 Caution: 5 6 7
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
8 9 10 If phantom power is used, do not connect unbalanced dynamic microphones or other devices to the XLR inputs that cannot handle this Voltage. The Phantom Power LED (10) indicates when phantom power is on. 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
24 25 20 21 23 22 26 27 28 20 21 22 23 24 25 26 27
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
30 33 31 32 29 28 29 For PV 6) For PV 6USB) 30 31 32 33
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
1 2 CLIP +48V GLOBAL PHANTOM POWER XLR GAIN LEVEL EQ 1 2 + 4 - 3 LO MID HI PAN LINE EFX A A MONO INPUT +48V GLOBAL PHANTOM POWER LED METER XLR GAIN TAPE OUTPUT CLIP 1 2 + 4 - 3 MAIN OUTPUTS LEFT LO HI LEFT/MONO EQ + HI PASS CONTOUR - LO HI LO HI EQ - BALANCE + CONTOUR HI PASS RIGHT LO HI RIGHT EFX STEREO INPUT TAPE -L/R SELECT CONTROL ROOM LEFT HEADPHONES TAPE TO MIX TAPE INPUT RIGHT DIGITAL AUDIO PORT TAPE TO CONTROL ROOM B B USB IN USB USB OUT USB MODELS ONLY LEFT/MONO EFX RETURN EFX SEND
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
< < < > >
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
2 1 14 17 18 3 9 4 10 12 5 13 19 6 7 8 11 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
9 10 Si se activa la alimentación eléctrica fantasma, no se debe conectar a las tomas XLR de la consola ningún micrófono dinámico del tipo desbalanceado ni ningún otro dispositivo que no esté diseñado para recibir dicho voltaje. El LED de la alimentación eléctrica fantasma (PHANTOM POWER - 10) indica que la alimentación eléctrica fantasma está activa. 11 12 13 14 15 16
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
24 25 20 21 23 22 26 27 28 20 21 22 23 24 25 26 27
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
30 33 31 32 29 28 29 30 31 32 33