Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
9” Digital Picture Frame
Cadre photo numérique de 9 po
Marco digital para fotos de 9"
DX-DPF9
USER GUIDE • GUIDE DE L’UTILISATEUR • GUÍA DEL USUARIO
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
2 Contents Features Dynex DX-DPF9 The digital picture frame includes these key features: 9” Digital Picture Frame • A 9” LCD (Liquid Crystal Display) 16:9 aspect ratio display. • Compatible memory cards include SD, MMC, MS, XD, and CF cards, as well as USB memory devices. Contents What's In the Box Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 • 9” Digital Picture Frame (1) Features . . . . . . .
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
3 Setting up your digital picture frame 2 While pressing down on the ridged area of the battery cover, pull #Item Description the tray out. 6 Press to navigate the on-screen menus DOWN /ROTATE 3 Remove the old battery, if necessary. or to rotate a photo. button 4 Place a CR2025 lithium battery on the tray with the positive + end facing toward you. 7 Press to navigate the on-screen menus PREV button or to view the previous photo. 5 Close the tray. 8 Press to navigate the on-screen menus N
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
4 Maintaining your digital picture frame 3 Press PREV or NEXT to select SETTING, then press PLAY/PAUSE/MODE. The Setup Menu opens. Setup Menu 3 Insert a card into one of the card slots, or insert a USB memory device into the USB slot. 4 Press PLAY/PAUSE/MODE one or more times to enter the Slide Show mode or Browse mode. 4 Press PLAY/PAUSE/MODE to select one of the six submenus to 5 Select the photo you want to copy, then press UP/COPY/DELETE. open, then pres
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
5 Troubleshooting Image Use Restrictions Troubleshooting Use of the images pre-loaded on your digital picture frame is limited to personal, non-commercial use. Consumer may not modify, duplicate, distribute, retransmit, republish, reproduce, or create derivative works from the pre-loaded images. Problem Solution The digital picture frame The adapter is not securely connected won't turn on. to your picture frame or the power switch is not on. • Make sure that the memory card is one of the A
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
6 Legal notices
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
7 Legal notices For customer service please call 1-800-305-2204 90 Day Limited Warranty www.dynexproducts.com ® DYNEX is a registered trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. Dynex Products (“Dynex”) warrants to you, the original purchaser of this new DX-DPF9 Distributed by Best Buy Purchasing, LLC. (“Product”), that the Product shall be free of defects in the original manufacture of the Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A. material or workmanship for a period of
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
8 Legal notices
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
9 Table des matières Nettoyage du cadre photo numérique — Vérifier que l’appareil est Dynex DX-DPF9 débranché de la source d’alimentation avant tout nettoyage de l'appareil. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utiliser un Cadre photo numérique de chiffon légèrement humidifié avec de l’eau pour le nettoyage extérieur de l’appareil. 9po Fonctionnalités Ce cadre photo numérique est doté des fonctionnalités suivantes : Table des matières • Écran ACL (à cristaux liquides) de 9
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
10 Installation du cadre photo numérique #Élément Description #Touche Action 3ToucheLECTURE/PAUSE Permet de confirmer une sélection, 7 MODE Permet de confirmer une d'interrompre une présentation de LECTURE/PAUSE/MODE sélection, d'interrompre une photos momentanément ou de présentation de photos changer de mode (présentation de momentanément ou de changer photos, navigation, vignettes). de mode (présentation de photos, navigation, vignettes). 4Touche QUITTER. Permet d'ouvrir le menu princi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
11 Fonctionnement du cadre photo numérique 2 Appuyer sur POWER (Marche-Arrêt) au sommet du cadre photo numérique pour mettre l'appareil sous tension. 3 Appuyer sur PREV (Précédent) ou NEXT (Suivant) pour sélectionner la photo à supprimer. 4 Appuyer sur UP/COPY/DELETE (Haut/Copier/Supprimer). Le cadre demande à l'utilisateur s'il veut supprimer la photo. 5 Appuyer sur PREV (Précédent) ou NEXT (Suivant) pour sélectionner YES (Oui), puis appuyer sur PLAY/PAUSE/MODE (Lecture/Pause/Mode). L
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
12 Entretien du cadre photo numérique 6 Appuyer sur MENU pour retourner au menu précédent. Spécifications Le tableau suivant répertorie tous les sous-menus et toutes les options de sous-menus. Format de photos JPEG MC Formats de cartes Sous-menu Paramètres Secure Digital , Multi mémoire MC Media Card , Compact •Standard Brightness (Luminosité) MC • Softness (Douceur) Flash , xD Memory •Enhanced (Amélioré) MC Stick et lecteurs à •5 sec. (30 s) Slide Show Time (Durée de mémoire flash USB. •
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
13 Avis juridiques LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, Garantie limitée de 90 jours. CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. DYNEX NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce DX-DPF9 neuf L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS , (« Produit »), qu’il est exempt de vices de matériaux ou de main-d’œuvre lo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
14 Avis juridiques
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
15 Contenido Limpieza de su marco — Cuando limpie la unidad, asegúrese de que Dynex DX-DPF9 el marco esté desconectado de la fuente de alimentación. No use productos de limpieza líquidos o en aerosol. Use un paño ligeramente Marco digital para fotos de humedecido con agua solamente para limpiar el exterior del marco. Características 9" El marco digital para fotos cuenta con las siguientes características clave: • Una pantalla LCD (Pantalla de Cristal Líquido) de 9" con relación de Contenido
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
16 Preparando su marco digital para fotos #Elemento Descripción # Botón Acción 4 Botón SALIR Permite ingresar a la pantalla principal. 9 Permite navegar los menús de ABAJO /GIRAR En la pantalla principal, presiónelo para pantalla o girar una foto. ingresar a la pantalla de selección de 10 PRESENTACIÓN DE Permite ingresar al modo de tarjeta. DIAPOSITIVAS presentación de diapositivas. 5 Botón ARRIBA Permite navegar los menús de pantalla, copiar una foto, o borrar una foto (las Preparación del
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
17 Usando su marco digital para fotos 5 Presione PLAY/PAUSE/MODE (Reproducir/Pausar/Modo) 2 Presione EXIT (Salir) en el control remoto para ingresar a la para ingresar al modo de presentación de diapositivas. Esto pantalla de selección de fuente. (Con el Menú Principal en muestra las fotos, basado en la configuración de los efectos de pantalla, presione EXIT (Salir). En el modo de presentación de transición. diapositivas, presione dos veces EXIT (Salir).) 6 Presione nuevamente PLAY/PAUSE/MOD
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
18 Mantenimiento de su marco digital para fotos Submenú Configuración Especificaciones • Random (Aleatorio) Transition Mode • No Effect (Sin efecto) (Efectos de • Cover Up (Revelar hacia arriba) Formato de la fotografía JPEG transición) • Cover Down (Revelar hacia abajo) • Cover Left (Revelar hacia la izquierda) Formatos de tarjetas de Secure Digital™, Multi • Cover Right (Revelar hacia la memoria Media Card™, Compact derecha) Flash™, xD Memory Stick™, • English (Inglés) OSD Language y uni
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
19 Avisos legales EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO Garantía limitada de 90 días RECURSO. DYNEX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA Dynex Products (“Dynex”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE DX-DPF9 (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
20 Avisos legales