Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
345AF
35mm Auto Focus Camera
Instruction Manual
3 345AF (515055-00)_ENU.indd 1 45AF (515055-00)_ENU.indd 1 1 11/1/04 10:51:36 AM 1/1/04 10:51:36 AM
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
345AF (515055-00)_ENU.indd 2 345AF (515055-00)_ENU.indd 2 1 11/1/04 10:51:37 AM 1/1/04 10:51:37 AM
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Camera Overview 12 1 2 13 2 34 5 6 2 15 16 17 18 14 7 8 21 20 19 910 11 - 1 - 345AF (515055-00)_ENU.indd 1 345AF (515055-00)_ENU.indd 1 1 11/1/04 10:51:37 AM 1/1/04 10:51:37 AM En
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
1. Film Counter Window 12. Rewind Switch 2. Shutter-Release Button 13. Battery Compartment Door 3. Flash Sensor 14. Film Take-up Spool Teeth 4. Viewfi nder 15. Flash Ready LED 5. Red-Eye Reduction LED 16. Film Guide Rail 6. Flash 17. Sprocket Gear 7. Flash-off Button 18. Film Chamber 8. Fill-in Flash Button 19. DX Window 9. Lens Cover Switch 20. DX Film Speed Contact 10. Lens 21. Film Take-up Spool 11. Film Door Latch - 2 - 345AF (515055-00)_ENU.indd 2 345AF (515055-00)_ENU.indd 2 11/1/04 1
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Thank you for buying this 35mm camera. Before using, please read the manual carefully to ensure correct use. Loading the Batteries Use two fresh AAA Alkaline batteries to power up the camera. 1. Open the Battery Compartment Door by sliding the latch on the Battery Compartment Door to the direction of the arrow. (Fig.1) 2. Gently lift up on the Battery Compartment Door. 3. Insert two AAA alkaline batteries into the Battery compartment, checking that t
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Power Save Function If the camera is not in use for over 60 seconds, the camera will turn off automatically to save battery power. To re-activate the camera, press the Shutter-Release Button lightly or close and then re-open the lens cover. About the Film Speed The camera is designed to use DX-coded ISO100, ISO200 or ISO400 fi lm. When the fi lm is loaded, the camera automatically sets the correct fi lm speed by reading the black-and-silver pattern on the fi lm cassettes. Loading The Film 1. Op
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Note: If the Film Counter Window does not show “1”, the fi lm may not be loaded properly. Please open the Film Compartment Door and repeat the fi lm loading procedures. Taking Photographs 1. Slide the Lens Cover Switch to turn the camera ON. (Fig.8) 2. Hold the camera steady with both hands. Be careful not to block the Lens, Flash and Flash Sensor with your fi ngers or hair. (Fig.9) 3. Look through the Viewfi nder and center the main subject in the Viewfi nder. To ensure sha
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
About the Flash This camera is equipped with 3 fl ash modes. 1. Auto Flash (default setting) a. The camera determines when fl ash is needed and fi res the fl ash automatically. b. When the fl ash is recharged and full (the green Flash Ready LED will light up), press the Shutter-Release Button to take a fl ash photograph. (Fig. 12) 2. Fill-in Flash a. This camera also has a Fill-in fl ash function that helps obtain better pictures in daylight shooting when your subject is in a shadow
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
• Recommended fl ash shooting range: ISO100: 4.92 – 9.84ft. (1.5 – 3m) ISO200: 4.92 – 14.76ft. (1.5 – 4.5m) ISO400: 4.92 – 19.68ft. (1.5 – 6m) 3. Flash-off a. This camera also has a Flash-off Mode that helps to obtain a more natural effect or when using the fl ash is forbidden (such as in a museum, exhibitions or aquariums). The fl ash will be disabled in this mode. b. Press and hold the Flash-off Button while, at the same time, pressing the Shutter-Release Button to take a pict
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Rewinding the Film When the end of the fi lm is reached, the fi lm will not advance when you press the Shutter-Release Button. 1. Slide the fi lm Rewind Switch in the direction as indicated by the arrow. The switch latches in this position and the fi lm is rewound automatically. (Fig. 16) 2. To rewind the fi lm in mid-roll, slide the fi lm Rewind Switch in the direction as indicated by the arrow. (Fig. 16) 3. When rewinding is complete, the motor stops automatically. Open the Film Com
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
- Keep batteries away from children; - If necessary, clean the lens by gently wiping it with a clean, lint-free cloth. Do not use chemicals or other cleaning agents. Remove the dust from the fi lm compartment by using an air blower. SPECIFICATION Type: 35mm Motorized Compact Camera Lens: 30mm f/7 3 groups, 3 elements Focusing: Auto Focus Shutter: Mechanical Shutter Shutter Speed: 8±3ms (5-11 ms) Specifi cations are subject to change, for improvement, without prior notice. - 9 - 345AF (51505
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL PHOTO 12 1 2 13 2 34 5 6 2 15 16 17 18 14 7 8 21 20 19 910 11 - 10 - 345AF (515055-00)_FRA.indd 10 345AF (515055-00)_FRA.indd 10 11/1/04 10:52:27 AM 11/1/04 10:52:27 AM Fr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
1. Compteur de la pellicule 11. Loquet du couvercle de la pellicule 2. Déclencheur. 12. Bouton de rembobinage 3. Capteur du fl ash 13. Couvercle du logement des piles 4. Viseur 14. Cran de la bobine réceptrice 5. Voyant de la fonction anti-yeux 15. Voyant d’enclenchement du fl ash rouges 16. Rail de guidage du fi lm 6. Flash 17. Dents d’entraînement 7. Bouton d’arrêt du fl ash 18. Logement de la pellicule 8. Bouton du fl ash forcé 19. Fenêtre DX 9. Tirette du couvre-objectif 20. Contact de sensib
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Félicitations. Vous venez d’acquérir un appareil photo 35mm. Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement ce manuel afi n d’assurer une utilisation adéquate. Chargement des piles Utilisez deux piles neuves alcalines AAA pour alimenter l’appareil photo. 1. Ouvrez le couvercle du logement des piles en faisant glisser le loquet d’ouverture de celui-ci dans le sens de la fl èche. (Fig. 1) 2. Soulevez avec précaution le couvercle de logement des piles. 3. Insérez deux piles alcalines AAA dans
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Fonction Économie des piles Si l’appareil photo n’est pas utilisé pendant plus de 60 secondes, il s’éteint automatiquement afi n d’économiser les piles. Pour réactiver l’appareil photo, appuyez sur le déclencheur puis retirez à nouveau le couvre-objectif. À propos de la sensibilité de la pellicule Cet appareil photo a été conçu pour utiliser des pellicules codées DX ISO100, ISO200 ou ISO400. Quand la pellicule est insérée, l’appareil photo détecte automatiquement la sensibilité du fi lm à l’ai
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
et mettez l’appareil photo en marche (Fig.°8) puis appuyez sur le déclencheur jusqu’à ce que le compteur de la pellicule affi che « 1 ». (Fig.°7)Vous pouvez maintenant prendre votre première photo. Remarque : Si le compteur de la pellicule n’affi che pas « 1 », la pellicule n’est probablement pas insérée correctement. Veuillez alors ouvrir le couvercle du logement de la pellicule et effectuer de nouveau les procédures de chargement de la pellicule. Prise de vues 1. Faites glisser la tirette
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Remarque : • Vérifi ez toujours que le voyant d’enclenchement du fl ash est allumé avant de prendre votre photo. • Lors de la prise de photos verticales, placez toujours l’appareil de manière à ce que le fl ash se trouve en haut. • Ne prenez jamais de photos en direction du soleil. À propos du fl ash Cet appareil photo est équipé de 3 modes de fl ash. 1. Flash automatique (défi ni par défaut) a. L’appareil photo détermine si le fl ash est nécessaire et le déclenche automatiquement. b. Lors
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Remarque : • Veuillez attendre que le voyant vert d’enclenchement du fl ash soit allumé avant de prendre une nouvelle photo avec fl ash. • Le voyant vert d’enclenchement du fl ash se remet en mode veille au bout d’1 minute environ. Vous pouvez réactiver l’appareil en appuyant sur le déclencheur ou en ouvrant à nouveau le couvre-objectif. • Portée du fl ash recommandée : 100 ASA°: 4,92 -199,95cm. (1,5 – 3m) 200 ASA°: 4,92 - 37,49cm. (1,5 – 4,5m) 400 ASA°: 4,92 – 49,98cm. (1,5 – 6m) 3. Flash
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
1. Appuyez à moitié sur le déclencheur. 2. Le voyant de la fonction anti-yeux rouges s’allume. 3. Maintenez le bouton dans cette position pendant au moins deux secondes. 4. Appuyez ensuite complètement sur le déclencheur pour prendre votre photo. (Fig. 15) Rembobinage de la pellicule Lorsque vous atteignez la fi n de la pellicule, celle-ci n’avance pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur. 1. Faites glisser le bouton de rembobinage de la pellicule dans le sens indiqué par la fl èche.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Précautions d’emploi - Conservez l’appareil photo dans un endroit frais et sec ; - N’exposez pas l’appareil photo à un niveau de poussière élevé et protégez-le de l’eau ; - N’exposez pas votre appareil photo à une humidité et à des températures très basses ou élevées (cela risquerait de provoquer de graves dommages sur l’appareil) ; - N’essayez pas de démonter l’appareil vous-même (pour éviter le risque d’électrocution) ; - Évitez d’exercer une force ou un impact important sur l’appareil q