Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Manual de instrucciones
K-30_OPM_cover_SPA.fm Page i Wednesday, June 13, 2012 5:05 PM
PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD.
2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639,
JAPAN
(http://www.pentax.jp)
PENTAX RICOH IMAGING 112 Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil
Cámara digital Réflex
FRANCE S.A.S. Cedex, FRANCE
(European Headquarters) (HQ - http://www.pentax.eu)
(France - http://www.pentax.fr)
PENTAX RICOH IMAGING Julius-Vosseler-Strasse 104, 22527 Hamburg,
DEUTSCHLAND GmbH GERMANY
(http://
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
K-30_OPM_SPA.book Page 0 Wednesday, June 13, 2012 4:01 PM Le agradecemos sinceramente la compra de la cámara digital PENTAX A. Rogamos lea detenidamente este manual antes de utilizar la cámara para que pueda sacar el máximo partido a las prestaciones que le ofrece. Guarde este manual en un lugar seguro ya que le resultará muy útil para comprender las funciones de la cámara. Objetivos recomendados Por lo general, con esta cámara pueden utilizarse objetivos DA, DA L, D FA y FA J y objetivos
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
K-30_OPM_SPA.book Page 1 Wednesday, June 13, 2012 4:01 PM 1 A los usuarios de esta cámara • No utilice ni almacene este dispositivo cerca de equipos que generen radiación electromagnética o fuertes campos magnéticos. Las cargas estáticas o los campos magnéticos fuertes producidos por equipos como transmisores de radio podrían interferir con la pantalla, dañar los datos almacenados o afectar a los circuitos internos de la cámara y causar un mal funcionamiento. • El cristal líquido utilizad
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
K-30_OPM_SPA.book Page 2 Wednesday, June 13, 2012 4:01 PM 2 • Si queda al descubierto el interior de la cámara como resultado, por ejemplo, de que ésta se caiga o cualquier otro daño que haya podido sufrir, no toque bajo ninguna circunstancia las partes que queden al descubierto. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica. • No oriente la cámara al sol u otras fuentes de luz intensa cuando tome fotos ni la deje directamente bajo la luz solar directa con la tapa del objetivo desmo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
K-30_OPM_SPA.book Page 3 Wednesday, June 13, 2012 4:01 PM 3 • Si entra agua en la cámara, consulte con un centro de atención al cliente PENTAX. El uso continuado del producto bajo estas condiciones puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. • Si se aproxima una tormenta con aparato eléctrico o se escuchan truenos durante el uso del cargador de batería y del adaptador de corriente alterna, desenchufe el cable y deje de usarlos, ya que puede dañar el producto, provocar un incendio
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
K-30_OPM_SPA.book Page 4 Wednesday, June 13, 2012 4:01 PM 4 • No cortocircuite la batería ni se deshaga de ella tirándola al fuego porque puede provocar una explosión o un incendio. • Si el líquido de la batería entra en contacto con la piel o la ropa, podría irritar la piel. Lave minuciosamente la zona afectada con agua. • Precauciones durante el uso de la batería D-LI109: UTILICE SOLO EL CARGADOR ESPECIFICADO. - NO INCINERAR. - NO DESARMAR. - NO PROVOCAR CORTOCIRCUITOS. - NO EXPONER A TE
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
K-30_OPM_SPA.book Page 5 Wednesday, June 13, 2012 4:01 PM 5 Mantenga la cámara y sus accesorios lejos del alcance de niños pequeños Advertencia • No deje la cámara ni sus accesorios al alcance de niños pequeños. 1. Si se deja caer el producto o se opera accidentalmente, puede provocar graves daños físicos. 2. Al enredarse la correa alrededor del cuello puede provocar ahogo. 3. Mantenga los accesorios pequeños, como la batería o las tarjetas de memoria SD fuera del alcance de los niños p
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
K-30_OPM_SPA.book Page 6 Wednesday, June 13, 2012 4:01 PM 6 Precauciones durante el transporte y el uso de su cámara • No someta la cámara a temperaturas o humedad elevadas. No deje la cámara en el interior de un vehículo, donde la temperatura puede alcanzar valores muy altos. • No someta la cámara a fuertes vibraciones, golpes o presión. Utilice un cojín para proteger la cámara cuando la transporte en moto, coche o barco. • La gama de temperatura de funcionamiento de la cámara es de 10°C a
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
K-30_OPM_SPA.book Page 7 Wednesday, June 13, 2012 4:01 PM 7 Otras precauciones • La tarjeta de memoria SD está equipada con un interruptor de protección contra la escritura. Poniendo el interruptor en BLOQUEADO se impide la grabación de nuevos datos en la tarjeta, Interruptor la eliminación de los datos almacenados y el de protección contra formateo de la tarjeta por parte de la cámara o del escritura ordenador. • La tarjeta de memoria SD puede estar caliente cuando se extrae inmediat
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
K-30_OPM_SPA.book Page 8 Wednesday, June 13, 2012 4:01 PM 8 Nota
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
K-30_OPM_SPA.book Page 9 Wednesday, June 13, 2012 4:01 PM 9 Contenido Para utilizar la cámara de forma segura .............................................. 1 Cuidados durante el manejo ................................................................ 5 Contenido............................................................................................. 9 Organización del Manual de Instrucciones ........................................ 15 Antes de usar la cámara 17 Verificar el contenido de
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
K-30_OPM_SPA.book Page 10 Wednesday, June 13, 2012 4:01 PM 10 Operaciones básicas 69 Operación de disparo básica......................................................... 70 Cómo dejar que la cámara elija los ajustes óptimos.......................... 70 Uso del flash interno...................................................................... 74 Cómo fijar el modo flash .................................................................... 74 Uso del flash interno ..............................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
K-30_OPM_SPA.book Page 11 Wednesday, June 13, 2012 4:01 PM 11 Uso de la función Shake Reduction para evitar el movimiento de la cámara......................................................... 128 Cómo tomar imágenes utilizando la Función Estabilizador de Imagen ........................................................................................ 128 Cómo disparar con el Temporizador................................................ 131 Disparo con mando a distancia (Opcional) .............
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
K-30_OPM_SPA.book Page 12 Wednesday, June 13, 2012 4:01 PM 12 Cómo guardar ajustes de uso frecuente...................................... 189 Cómo guardar los ajustes ................................................................ 189 Comprobación de los ajustes USER guardados.............................. 192 Cómo utilizar ajustes USER guardados........................................... 192 Cómo restaurar los ajustes predeterminados .................................. 193 Funciones de repro
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
K-30_OPM_SPA.book Page 13 Wednesday, June 13, 2012 4:01 PM 13 Cómo cambiar ajustes adicionales 231 Cómo funciona el menú Preferencias.......................................... 232 Elementos del menú Preferencias ................................................... 232 Ajustes de la cámara ................................................................... 234 Cómo fijar los efectos de sonido, la fecha y la hora, y el idioma ..... 234 Ajuste de la pantalla de la visualización del menú..........
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
K-30_OPM_SPA.book Page 14 Wednesday, June 13, 2012 4:01 PM 14 Apéndice 279 Valores predeterminados............................................................. 280 Funciones disponibles con diversas combinaciones de objetivos ................................................................................. 290 Ajuste de la longitud focal ................................................................ 293 Uso del anillo apertura ...............................................................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
K-30_OPM_SPA.book Page 15 Wednesday, June 13, 2012 4:01 PM 15 Organización del Manual de Instrucciones Este manual de instrucciones consta de los siguientes capítulos. 1 Antes de usar la cámara 1 Explica los accesorios suministrados y los nombres y funciones de las partes activas. 2 2 Puesta en marcha Explica lo que necesita hacer después de adquirir la cámara y antes de comenzar a tomar fotos. Lea atentamente este capítulo y siga estas 3 instrucciones. 3 Operaciones básicas 4 Explica las
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
K-30_OPM_SPA.book Page 16 Wednesday, June 13, 2012 4:01 PM 16 A continuación se explican los símbolos empleados en este Manual de instrucciones. Indica los números de página de referencia donde se explica una 1 operación determinada. Indica información útil. Indica las precauciones a tomar cuando se utiliza la cámara. En este manual, las teclas de flechas del controlador de cuatro direcciones se denominan de la siguiente manera.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
K-30_OPM_SPA.book Page 17 Wednesday, June 13, 2012 4:01 PM 1 Antes de usar la cámara Antes de utilizar el producto, compruebe el contenido del paquete, los nombres y las funciones de las piezas. Verificar el contenido de la caja .............................18 Nombre y funciones de las piezas .........................19 Cómo cambiar los ajustes de función ....................40
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Antes de usar la cámara K-30_OPM_SPA.book Page 18 Wednesday, June 13, 2012 4:01 PM 18 Verificar el contenido de la caja Los siguientes accesorios se adjuntan con la cámara. Compruebe que se incluyen todos los accesorios. 1 Tapa de la zapata FK Ocular FR Tapa de la montura (Instalada en la cámara) (Instalado en la cámara) del cuerpo de la cámara (Instalada en la cámara) Correa O-ST53 Batería recargable Cargador de baterías de ión-litio D-LI109 D-BC109 Cable de corriente alterna Cable USB So