Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
GRABADORA DE
VOZ DIGITAL
WS-110/WS-210S
ES
INSTRUCCIONES
Gracias por haber comprado esta grabadora de
voz digital Olympus.
Lea estas instrucciones para información sobre el
uso correcto de este producto y para su seguridad.
Guarde estas instrucciones en un lugar a mano
para su referencia en el futuro.
Para tener éxito en las grabaciones se recomienda hacer
un ensayo previo de la función de grabación y su volumen.
For customers in North and South America
USA RFI
This equipment has been tested a
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Introducción El contenido de este documento puede cambiarse en el futuro sin previo aviso. Para la información más reciente sobre nombres y números de modelos de productos, contacte con nuestro Centro de Atención al Cliente. Se ha puesto sumo cuidado para garantizar la integridad del contenido de este documento. En el caso improbable de que se encuentre un aspecto cuestionable, error, u omisión, póngase en contacto con nuestro Centro de Atención al Cliente. Olympus no se responsabilizará d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Para empezar Identificación de las piezas Unidad principal Compartimento de la batería 1Toma de EAR (auricular) !Botón ERASE ( ) 1 2Toma de MIC (micrófono) @Botón REC (grabación) ( ) 4 3Luz indicadora de Grabación/ #Botón PLAY/OK ( ) t Reproducción $Botón FF (avance rápido) (9) 4Micrófono integrado* % Botón VOL ( ) – 5Pantalla (panel de cristal ^Botón DISP.(Display)/MENU ( ) líquido) &Terminal USB 6Interruptor HOLD (bloqueo) *Orificios para la correa 7 Botón VOL ( ) + (Altavoz integrado 8Botón S
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Fuente de Alimentación Deslice el interruptor HOLD en la dirección contraria a la indicada por la flecha. Encendido ➜ Se iluminará la pantalla y se encenderá la grabadora. La función reanudar lleva a la grabadora otra vez a la posición de parada en la memoria antes de que se apagara la alimentación. Deslice el interruptor HOLD en la dirección de la flecha si no se está utilizando la grabadora. La pantalla se apaga y se apagará la alimentación. Apagado ➜ La función reanudar recuerda la posición
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Grabación Notas sobre las carpetas La grabadora tiene cinco carpetas, ABCDE. Carpeta actual Para cambiar la selección de carpeta, pulse el botón (FOLDER) 2 cuando la grabadora se detenga. Cada archivo grabado se memoriza en una carpeta. Utilice las carpetas para clasificar los archivos para que sea conveniente encontrar los archivos deseados y acceder a ellos posteriormente. En cada carpeta pueden almacenarse hasta 200 mensajes. Grabación Pulse el botón (FOLDER) para seleccionar 2 1 una carpet
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Reproducción Reproducción Pulse el botón (FOLDER) para 2 1 seleccionar una carpeta. Pulse el botón 9 o 0 para elegir el 2 archivo y pulse el botón . t La luz indicadora de grabación/reproducción se a Número de archivo enciende en verde. actual b Tiempo de reproducción Presione el botón o para elegir el + – 3 volumen de sonido adecuado. El nivel de volumen se visualiza en la pantalla. Se puede elegir entre 0 a 30. Cancelación de la reproducción Pulse el La grabadora se detiene en medio del
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Borrado Borrado Puede borrar fácilmente los archivos no necesarios. Los números de archivo en secuencia se vuelven a asignar automáticamente. Archivo que se Borrado de un archivo desea borrar Pulse el botón 2 (FOLDER) para 1 seleccionar el archivo que desea borrar. Pulse 9 o 0 para seleccionar el 2 archivo que desee borrar y pulse el botón 1 (ERASE). “ Cancel” y “Erase ” parpadean alternativamente. Pulse el botón 9. 3 Función de Destella el indicador de “1File Erase?”. Pulse el botón . t 4 E
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Modo menú Menú y los botones de funcionamiento (Main Menu/Sub Menu) El ajuste puede modificarse si se pone la grabadora en modo menú. El elemento del menú con la marca PLAY puede ajustarse durante la reproducción. (MENU) : Pulse y mantenga pulsado el botón durante al menos 1 2 segundo para que la grabadora entre en el modo menú. : Cambian los elementos de la pantalla de ajuste en la 9 o 0 pantalla del menú principal o secundario. : Vaya a la pantalla de ajuste desde la pantalla del menú t princ
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Modos de grabación (Rec Mode) Modo de grabación actual Los modos de grabación que se pueden seleccionar son: Stereo XQ (grabación en sonido estéreo de extra alta calidad), Stereo HQ (grabación en sonido estéreo de alta calidad), Stereo SP (grabación estándar en estéreo), HQ (grabación en sonido de alta calidad), SP (grabación estándar) y LP (grabación larga duración). WS-210S WS-110 Stereo XQ: Aprox. 8 horas 50 minutos HQ: Aprox. 17 horas 35 minutos SP: Aprox. 34 horas 40 minutos Stereo HQ: Apro
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
➜ Cambio de la velocidad de reproducción (Slow Speed/Fast Speed) La velocidad de reproducción de un archivo puede cambiarse a una velocidad entre 0,5 y 1,5 veces en incrementos de 0,125. Cambie la velocidad de acuerdo con la necesidad, por ejemplo escuchar el contenido de una reunión a mayor velocidad o revisar aspectos que no pudo captar durante una clase a una velocidad más lenta. El tono podrá ajustarse de forma digital y automáticamente sin cambiar la voz para que suene natural. Cambio de l
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Sonidos del sistema (Beep) La grabadora produce un bip para avisarle de las funciones de los botones o advertirle de un error. Los sonidos del sistema pueden desactivarse. En selección de modo de menú Beep OFF ➜ , Beep ON LED (LED) Puede ajustarlo de forma que la luz indicadora de Grabación/ Reproducción no se encienda. En selección de modo de menú LED OFF, LED ON ➜ Ajuste de contraste del LCD (Contrast) El contraste de la pantalla puede ajustarse en 12 niveles. Puede
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
➜ ➜ Otras funciones Marcas índice Si se colocan marcas índice, usted puede encontrar rápidamente una ubicación que quiera escuchar con avance rápido y retroceso rápido y cuando hay una indicación en un archivo. Ajuste de una marca índice 1 Pulse el botón (INDEX) durante la grabación (pausa 2 de grabación) o reproducción para ajustar una marca índice. En la pantalla aparecerá un número y se colocará una marca indice. Incluso después de la colocación de una marca índice, la grabación o la reprodu
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Utilización de la grabadora en el PC PC: Windows IBM PC/AT compatible PC Macintosh Power Mac G3 Procesador de la clase de 233 MHz megaciclos o más rápidamente iMac/ iBook/ eMac/ Power Mac/ PowerBook Sistema operativo: Windows Microsoft Windows 2000/XP/Vista Macintosh Mac OS 10.2 o más Puerto USB: un puerto libre El servicio de atención al cliente se hará cargo si su PC se ha actualizado de Windows 95 o 98 a Windows 2000/XP/Vista. La garantía operativa no cubrirá cualquier fallo que se pro
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Especificaciones Medio de grabación: Memoria NAND FLASH integrada Tiempo de grabación: WS-210S: 512 MB Modo Stereo XQ: Aprox. 8 horas 50 minutos Modo Stereo HQ: Aprox. 17 horas 40 minutos Modo Stereo SP: Aprox. 35 horas 25 minutos Modo HQ: Aprox. 35 horas 25 minutos Modo SP: Aprox. 69 horas 40 minutos Modo LP: Aprox. 138 horas 30 minutos WS-110: 256 MB Modo HQ: Aprox. 17 horas 35 minutos Modo SP: Aprox. 34 horas 40 minutos Modo LP: Aprox. 69 horas 00 minutos Micrófono: Micrófono de condensador e