Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
Must be filled in:
Debe completarse:
Model No.
N° de modelo
Serial No.
N° de serie
Total Total:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*: $5.00
Sales tax**:
Impuestos**:
Total due:
Total a pagar:
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%,
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Circle the part you need. Marque con un círculo el repuesto que necesita. Failure to follow these warnings and the 1 2 3 assembly instructions could result in serious injury or death. NEVER LEAVE CHILD TO PREVENT TIPPING, do not UNATTENDED. Always keep place more than 2 lbs (0.9 kg) $12.00 $12.00 child in view while in stroller. on the parent’s tray. $18.00 AVOID FINGER ENTRAPMENT: TO AVOID BURNS, never put 4 5 6 Use care when folding and hot liquids in the parent’s tray. unfolding
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) AVOID SERIOUS INJURY from Complete the following form. Your Complete el formulario a falling or sliding out. Always use model number MUST be included continuación. El número de seat belt. After fastening buckles, on the form to ensure proper modelo DEBE incluirse en este adjust belts to get a snug fit replacement parts. Your model formulario para asegurar las piezas around your child. number can be found on the de repuesto apropiadas. El
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
Cuidado y mantenimiento Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. EL ASIENTO REMOVIBLE puede lavarse a máquina en agua fria en el ciclo delicado y secarse al aire. NO USE CLORO. NE LAISSEZ JAMAIS votre POUR NE PAS DÉSÉQUILIBRER enfant sans surveillance. Ayez LA POUSSETTE, ne pas charger PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN DEL COCHECITO: usar solamente toujours l’enfant en vue. le plateau à plus de 2 lb (0,9 kg). jabón d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Soins et entretien ÉVITEZ DE SÉRIEUSES blessures. Utilisez toujours la LE SIÈGE AMOVIBLE est lavable à la machine à l’eau froide et au ceinture de sécurité. Après avoir cycle délicat. Étendre pour sécher. PAS D’EAU DE JAVEL. attaché les boucles, ajustez les POUR NETTOYER L’ARMATURE DE LA POUSSETTE, utilisez ceintures pour obtenir un un savon de ménage et de l’eau tiède. PAS D’EAU DE JAVEL ajustement confortable ou détergent. autour de votre enfant. DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ VOTRE P
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Care and Maintenance Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones REMOVABLE SEAT may be machine washed in cold water on de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH. NUNCA DEJE a su niño TO CLEAN STROLLER FRAME, use only household soap and warm PARA EVITAR desatendido. Siempre water. NO BLEACH or detergent. VOLCAMIENTOS, tenga su niño a la vista. no ponga mas de 2 libras FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STRO
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
48 EL COCHECITO DEBE SER USADO solamente a velocidad de caminar. El producto no está destinado para usarlo mientras está corriendo, patinando, etc. PARE DE USAR EL COCHECITO si éste se daña o se quiebra. EVITE UNA LESIÓN SERIA debido a una calda o resbalamiento del asiento. 49 Use siempre el cinturón de seguridad. Luego de ajustar las hebillas, ajuste las correas para que queden ajustadas alrededor de su niño. USAR EL TRANSPORTADOR ® GRACO CON COCHECITO: LEA EL MANUAL provisto con
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Parts list Liste des pièces To Remove Canopy Enlever le baldaquin Lista de las piezas Para sacar la capota Assurez-vous d'avoir Verifique que cuenta Check that you toutes les pièces illustrées con todas las piezas have all the parts AVANT de commencer mostradas ANTES de 45 shown BEFORE l'assemblage de votre montar su producto. assembling your produit. S'il vous manque Si falta alguna pieza, product. If any parts des pièces, communiquez llame al Departamento are missing, call avec notre
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
To Open Stroller Ouvrir la poussette 42 Abrir el cochecito 1 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Harness models: 43 pull shoulder straps through back board when removing. 2 Modèles avec harnais: au moment de l'enlever, tirez les courroies aux épaules à travers le panneau du dossier. Modelos con arnés: Para quitar las correas de los hombros, páselas a través del tablero. Carton Boîte Caja Pull straps back through seat slots. Straps remain attached 44 to frame. Check that stroller is 3 compl
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Basket Le panier La canasta 39 Holes and metal buttons 4 on underside. Trous et boutons métallique en dessous. A stiffener rod is sewn into the 40 fabric. It slides out of a plastic Agujeros y botones channel here. metálicos por debajo. SNAP! Une tringle rigide est cousue dans ENCLENCHEZ! le tissu. Elle se glisse hors d'un ¡CHASQUIDO! conduit de plastique ici. Una varilla está cosida en la tela y sale de un canal de plástico de esta manera. 5 Waist belt models: push straps 41 back through
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Footrest and Front Wheels To Remove Seat Cover Enlever la housse Le repose-pied et les roues avant du siege Para quitar la funda del asiento Reposapies y las ruedas delanteras 36 6 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 37 Pull sleeve back (on certain models) to reveal metal button. Check that wheels are securely attached by pulling on 2X wheel assemblies. Retirez l'enveloppe (sur certains modèles) pour révéler le bouton 7 métallique. Assurez-vous que les roues sont attachées solidement en tiran
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Rear Axle L’essieu arrière To remove carrier: unlock 35 latches above carrier, squeeze El eje trasero release handle at back of carrier, and lift carrier out of the stroller. When carrier is WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA not in use, latches should be Choking Hazard: Danger d'étranglement: de peligro de in unlocked position, away Remove and enlevez et jetez estrangulación: from baby. immediately immédiatement les Saque y deseche Pour enlever le porte-bébé, discard plastic embouts
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Rear Wheels Les roues arrières Certain models have two sets of latches, to allow for two recline Las ruedas traseras positions. The carrier can be positioned below the bottom latch or between the two latches. ALWAYS LOCK LATCHES OVER CARRIER. 2X 2X 2X Certains modèles ont deux jeux de loquets, permettant deux positions Snap red retainer d’inclinaison. Le porte-bébé peut être SNAP! (wide end toward placé en dessous du loquet inférieur ENCLENCHEZ! wheel) on first. ¡CHASQUIDO! ou entre les
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Child’s Tray Le plateau pour enfant Push carrier down so it is below 34 latches on stroller handle as La bandeja del niño shown. Turn and lock latches. ALWAYS LOCK LATCHES OVER CARRIER. Check that carrier is securely attached by pulling up on the carrier handle. Appuyez sur le porte-bébé vers le 10 bas pour qu’il soit en-dessous des loquets de sûreté sur le guidon de la poussette comme illustré. Tournez et verrouillez les loquets de sûreté. TOUJOURS VERROUILLEZ LES LOQUETS DE SÛRETÉ
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
® Parents Tray and Fold Mechanism To Attach Graco Infant Carrier ® Le plateau pour adulte et le mèchanisme Attacher le porte-bébé Graco ® pour pliage La bandeja para y el Instalación del transportador Graco mecanismo de plegar WARNING Improper use of this stroller with a carrier may result in serious injury or death. Read the manual provided with your The parent’s tray includes the mechanism for folding the stroller. Graco carrier before using it with your stroller. You should locate t
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
To Fold Stroller Plier la poussette 14 Plastic straps must be to Para plegar el cochecito the rear. Les courroies de plastique Before folding stroller: 1) lock front swivel wheels, 2) adjust seat doivent être à l'arrière. back to upright position and 3) apply brakes. Las correas de plástico deben Avant de replier la poussette: 1) verrouillez les roues pivotantes, estar en la parte trasera. 2) ajuster le dossier à la position assise et 3) appliquez les freins. Antes de plegar el cochecito:
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Recline Seat Pour incliner le siège Pull up sliding sleeves on 16 stroller handle and insert Para reclinar el asiento ends of plastic straps. Remontez les pochettes CAUTION When making coulissantes sur le guidon 27 adjustments to the stroller seat, make de la poussette et insérez sure child’s head, arms, and legs are les extrémités des clear of moving seat parts and courroies de plastique. stroller frame. Tire hacia arriba los AVERTISSEMENT: Lorsque vous manguitos deslizantes de faites
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
To Secure Child Attacher l’enfant Brakes Les freins Los frenos Para asegurar al niño MISE EN GARDE ADVERTENCIA WARNING 18 Toujours utiliser les deux Siempre use ambos Always apply both freins. Assurez-vous que frenos. Inspeccione brakes. Check that les freins fonctionnent los frenos tratando de brakes are on by en essayant de pousser empujar el cochecito. trying to push la poussette. stroller. 19 24 23 OR/O/OU 20 Swivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias Front swivel w
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
To Secure Child Attacher l’enfant Brakes Les freins Los frenos Para asegurar al niño MISE EN GARDE ADVERTENCIA WARNING 18 Toujours utiliser les deux Siempre use ambos Always apply both freins. Assurez-vous que frenos. Inspeccione brakes. Check that les freins fonctionnent los frenos tratando de brakes are on by en essayant de pousser empujar el cochecito. trying to push la poussette. stroller. 19 24 23 OR/O/OU 20 Swivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias Front swivel w
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Recline Seat Pour incliner le siège Pull up sliding sleeves on 16 stroller handle and insert Para reclinar el asiento ends of plastic straps. Remontez les pochettes CAUTION When making coulissantes sur le guidon 27 adjustments to the stroller seat, make de la poussette et insérez sure child’s head, arms, and legs are les extrémités des clear of moving seat parts and courroies de plastique. stroller frame. Tire hacia arriba los AVERTISSEMENT: Lorsque vous manguitos deslizantes de faites