Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
00840J VP-D451 UK+ESP ~025 4/8/05 9:18 AM Page 101
ENGLISH ESPAÑOL
Digital Video Camcorder Videocámara digital
VP- D451(i)/D452N/ VP- D451(i)/D452N/
D453(i)/D454(i)/ D453(i)/D454(i)/
D455(i) D455(i)
AF Auto Focus AF Enfoque automático
CCD Charge Coupled Device CCD Dispositivo acoplado
porcarga
LCD Liquid Crystal Display
LCD Pantalla de cristal líquido
Owner’s Instruction Book Manual de instrucciones
Antes de utilizar la cámara lea detenidamente
Before operating the unit, please read this
este
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
00840J VP-D451 UK+ESP ~025 4/8/05 9:18 AM Page 2 ENGLISH ESPAÑOL Contents Índice Notes and Safety Instructions ................................................. 6 Notas e instrucciones de seguridad ......................................... 6 Getting to Know Your Camcorder ........................................ 11 Introducción a la videocámara .............................................. 11 Features ............................................................................................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
00840J VP-D451 UK+ESP ~025 4/8/05 9:18 AM Page 3 ENGLISH ESPAÑOL Contents Índice Basic Recording ...................................................................... 35 Grabación básica.................................................................... 35 Using the Viewfinder .............................................................................................35 Uso del Visor.........................................................................................................35 A
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
00840J VP-D451 UK+ESP ~025 4/8/05 9:18 AM Page 4 ENGLISH ESPAÑOL Contents Índice Applying Digital Effects.................................................................................64 Aplicación del efecto digital...................................................................................64 Selecting the Digital Effects.....................................................................65 Selección del efecto digital.................................................................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
00840J VP-D451 UK+ESP ~025 4/8/05 9:18 AM Page 5 ENGLISH ESPAÑOL Contents Índice Selecting the Image Quality..................................................................................90 Selección de la calidad de imagen.......................................................................90 Select the Image Quality..................................................................................90 Selección de la calidad de imagen........................................................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
00840J VP-D451 UK+ESP ~025 4/8/05 9:18 AM Page 6 ENGLISH ESPAÑOL Notes and Safety Instructions Notas e instrucciones de seguridad Notes regarding the Rotation of the LCD Screen Notas referentes al giro de la pantalla LCD Please rotate the LCD screen carefully as illustrated. Gire cuidadosamente la pantalla como se indica en la figura. Over rotation may cause damage to the inside Si se gira demasiado se puede of the hinge that connects the LCD screen to 1 estropear la bisagra interior que la
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
00840J VP-D451 UK+ESP ~025 4/8/05 9:18 AM Page 7 ENGLISH ESPAÑOL Notes and Safety Instructions Notas e instrucciones de seguridad Notices regarding Copyright (VP-D451i/D453i/D454i/D455i only) Notas referentes a los derechos de reproducción (Sólo VP-D451i/D453i/D454i/D455i) Television programmes, video tapes, DVD titles, films, and other Es probable que los programas de televisión, las cintas de vídeo, los programme materials may be copyrighted. DVD, las películas y otros materiales audiovisual
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
00840J VP-D451 UK+ESP ~025 4/8/05 9:18 AM Page 8 ENGLISH ESPAÑOL Notes and Safety Instructions Notas e instrucciones de seguridad Notes regarding the Battery Pack Notas referentes a la batería Be sure to use a recommended battery pack as described on page Asegúrese de utilizar una batería recomendada como se describe 22. The batteries are available at a SAMSUNG retailer. en la página 22. Make sure that the Battery pack is fully charged before starting to Las baterías están disponibles e
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
00840J VP-D451 UK+ESP ~025 4/8/05 9:18 AM Page 9 ENGLISH ESPAÑOL Notes and Safety Instructions Notas e instrucciones de seguridad Note regarding the Lens Nota referente al objetivo Do not film with the camera lens pointing directly at the sun. No grabe con el objetivo de la cámara dirigido directamente hacia el sol. Direct sunlight can damage the CCD(Charge Coupled Device). La acción de la luz directa del sol podría estropear el CCD (dispositivo acoplado por carga). Notes regarding electronic
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
00840J VP-D451 UK+ESP ~025 4/8/05 9:18 AM Page 10 ENGLISH ESPAÑOL Notes and Safety Instructions Notas e instrucciones de seguridad Precautions regarding the Lithium battery Precauciones referentes a la pila de litio 1. The camcorder’s built-in lithium battery maintains the clock function and user 1. La pila de litio incorporada de la videocámara mantiene en funcionamiento el reloj y settings, even if the battery pack or AC adapter is removed. los ajustes programados aunque se haya quitado la b
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
00840J VP-D451 UK+ESP ~025 4/8/05 9:18 AM Page 11 ENGLISH ESPAÑOL Getting to Know Your Camcorder Introducción a la videocámara Features Características OSD en varios idiomas Multi OSD Language You can select the desired OSD language from OSD List. Puede seleccionar el idioma de la OSD en la lista de OSD. Función de transferencia digital de datos con IEEE1394 Digital Data Transfer Function with IEEE1394 Con la incorporación de IEEE1394 (i.LINK™: i.LINK es un sistema de protocolo de By i
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
00840J VP-D451 UK+ESP ~025 4/8/05 9:18 AM Page 12 ENGLISH ESPAÑOL Getting to Know Your Camcorder Introducción a la videocámara Accessories Supplied with Camcorder Accesorios incluidos con la videocámara Make sure that the following basic accessories are supplied with your digital Asegúrese de que los siguientes accesorios básicos le hayan sido entregados video camera. junto con la videocámara digital. 1. Lithium Ion Battery Pack 2. AC Power Adapter 3. AC Cord Basic Accessories Accesorios básic
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
00840J VP-D451 UK+ESP ~025 4/8/05 9:18 AM Page 13 ENGLISH ESPAÑOL Getting to Know Your Camcorder Introducción a la videocámara Front & Left View Vistas frontal y lateral izquierda 1. Lens 6. EASY.Q button 2. LED Light (VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) 7. TFT LCD Screen only) 3. Remote Sensor (VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) 8. IEEE1394 Jack only) 9. USB Jack 4. Hand Strap Hook (VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) only) 10. AV/S-Video Jack 5. Internal MIC 11. Jack Cover 1. Lens 6. EASY.Q button (see page 40) 1. Ob
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
00840J VP-D451 UK+ESP ~025 4/8/05 9:18 AM Page 14 ENGLISH ESPAÑOL Getting to Know Your Camcorder Introducción a la videocámara Left Side View Vista lateral izquierda 4. Focus Adjustment Knob 5. Viewfinder 1. Speaker 6. Function buttons FADE BLC 2. Mode Switch (VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) only) S.SHOW MULTI REC SEARCH 7. COLOR NITE/PB ZOOM 3. DISPLAY 1. Speaker 1. Altavoz 2. Interruptor Mode (MEMORY/TAPE) 2. Mode Switch (MEMORY/TAPE) (Sólo VP-D453(i)/D454(i)/D455(i)) (VP-D453(i)/D454(i)/D455(i)
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
00840J VP-D451 UK+ESP ~025 4/8/05 9:18 AM Page 15 ENGLISH ESPAÑOL Getting to Know Your Camcorder Introducción a la videocámara Right & Top View Vistas superior y lateral derecha 6. TAPE EJECT 1. Menu Selector (VOL/MF) 7. Zoom Lever 2. MENU button 8. PHOTO button 9. External MIC 10. Cassette Door 3. Start/Stop button 4. Power Switch 5. DC Jack 1. Menu Selector (VOL/MF) 6. TAPE EJECT 1. Selector de menú (VOL/MF) 6. TAPE EJECT 2. MENU button 7. Zoom Lever 2. Botón MENU 7. Palanca del zoom 3. Sta
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
00840J VP-D451 UK+ESP ~025 4/8/05 9:18 AM Page 16 ENGLISH ESPAÑOL Getting to Know Your Camcorder Introducción a la videocámara Rear & Bottom View Vistas posterior e inferior 5. Battery Release 1. Memory Card Slot (VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) only) 2. Charging indicator 3. RESET button 4. Tripod Receptacle 1. Ranura de tarjeta de memoria (Sólo VP-D453(i)/D454(i)/D455(i)) 1. Memory Card Slot (VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) only) 2. Charging indicator 2. Indicador de carga 3. RESET button (see page 5
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
00840J VP-D451 UK+ESP ~025 4/8/05 9:18 AM Page 17 ENGLISH ESPAÑOL Getting to Know Your Camcorder Introducción a la videocámara Remote Control (VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) only) Mando a distancia (Sólo VP-D453(i)/D454(i)/D455(i)) 18. DISPLAY 1. PHOTO 2. START/STOP 3. SELF TIMER 17. Zoom 4. ZERO MEMORY 5. PHOTO SEARCH 16. X2 6. A.DUB 15. DATE/TIME 7. (FF) 14. (SLOW) 8. (REW) 9. (PLAY) 13. (STILL) 12. (STOP) 11. F. ADV 10. / (Direction) 1. PHOTO (see page 67) 1. PHOTO (Foto; consulte la 10. / (D
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
00840J VP-D451 UK+ESP ~025 4/8/05 9:18 AM Page 18 ENGLISH ESPAÑOL Preparation Preparación Adjusting the Hand Strap Ajuste de la empuñadura It is very important to ensure that the Hand strap has been correctly Es muy importante asegurarse de que la empuñadura esté correctamente adjusted before you begin your recording. ajustada antes de empezar la grabación. La empuñadura permite: The Hand strap enables you to: - Mantener la videocámara en una posición estable y cómoda. - Hold the Camcorder in
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
00840J VP-D451 UK+ESP ~025 4/8/05 9:18 AM Page 19 ENGLISH ESPAÑOL Preparation Preparación Lithium Battery Installation (VP-D453(i)/D454(i)/D455(i) only) Instalación de la pila de litio (Sólo VP-D453(i)/D454(i)/D455(i)) Battery Installation for the Remote Control Instalación de la pila del mando a distancia ✤ You need to insert or replace the Lithium battery when: ✤ Tiene que poner o reemplazar la pila de litio: - You purchase the Camcorder. - Al comprar la videocámara. - The remote control do
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
00840J VP-D451 UK+ESP ~025 4/8/05 9:18 AM Page 20 ENGLISH ESPAÑOL Preparation Preparación Connecting a Power Source Conexión a una fuente de alimentación Hay dos tipos de fuentes de energía a las que se puede conectar la videocámara. There are two types of power source that can be connected to your - El adaptador de CA y el cable de CA: se emplean para grabaciones en interiores. Camcorder. - The AC Power adapter and AC Cord: used for indoor recording. - La batería: se emplea para grabaciones e