Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
®
COMMERCIAL
DRYERS
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts,
accessories or service, call: 1-800-NO BELTS (1-800-622-3587)
For installation and service, call: 1-800-NO BELTS (1-800-622-3587)
or visit our website at...
www.coinop.com
SECADORAS
COMERCIALES
Manual de Uso y Cuidado
Para consultas respecto a características, operación/desempeño,
partes, accesorios o servicio técnico, llame al:
1-800-NO BELTS (1-800-622-3587)
Para instalación y servico llame al:
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
TABLE OF CONTENTS ÍNDICE DRYER SAFETY..............................................................................3 SEGURIDAD DE LA SECADORA ................................................14 PARTS AND FEATURES................................................................5 PARTES Y CARACTERÍSTICAS..................................................16 CHECKING YOUR VENT ...............................................................6 REVISIÓN DE SU VENTILACIÓN ...................................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WA To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic RNING: precautions, including the following: Read all instructions before using the dryer. Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any servicing unless specifically recom- Do not place items exposed to cooking oils in mended in this Use and Care Guide or in published your dryer. Items contaminated with cooking oil
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
PARTS AND FEATURES 1 4 2 5 3 6 1. Control panel 3. Dryer drum 5. Exhaust grille 2. Model and serial number label 4. Lint screen 6. Super wide-swing door Control Panel 5
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
3. The exhaust vent can be routed up, down, left, right, or straight out the back of the dryer. Space requirements are listed in your Installation Instructions. CHECKING YOUR VENT Your dryer must be properly installed and vented to achieve maximum drying efficiency and shorten drying times. Use the minimum recommended installation clearances (found in your Installation Instructions) to avoid blocking the flow of combustion and ventilation air. Refer to your Installation Instructions for mo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
2. Turn the Cycle Control knob to the recommended cycle for the type of load being dried. Use the Energy Preferred Automatic Setting ( ) to dry most heavyweight and medium DRYER USE * weight loads. See “Drying, Cycle, and Temperature Tips.” Starting Your Dryer 3. Select a DRY TEMPS cycle. The cycle descriptions include temperature setting suggestions. 4. Press the PUSH TO START button. Stopping and Restarting Explosion Hazard You can stop your dryer any time during a cycle. Keep flammable
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
After drying a load in the Automatic Dry cycle, check the dryness. If the load is drier than you like, select a setting closer to Less Drying, Cycle and Temperature Tips Dry the next time you dry a similar load. Select the correct cycle and temperature for your load. If a load is not as dry as you like, complete drying using a Cool Down tumbles the load without heat during the last few Timed cycle. Select a setting closer to Very Dry the next time minutes of all cycles to make the load e
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Cleaning the Dryer Interior DRYER CARE Cleaning the Lint Screen Every load cleaning The lint screen is located on the top of the dryer. Clean it before each load. A screen blocked by lint can increase drying time. To clean 1. Pull the lint screen towards you. Roll lint off the screen with your fingers. Do not rinse or wash screen to remove lint. Wet Explosion Hazard lint is hard to remove. Use nonflammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. To clean dryer drum
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Unusual sounds TROUBLESHOOTING Has the dryer had a period of non-use? If the dryer hasn’t been used for a while, there may be a First try the solutions suggested here and possibly avoid thumping sound during the first few minutes of operation. the cost of a service call... Is it a gas dryer? The gas valve clicking is a normal operating sound. Clothes are not drying satisfactorily Check the following: Lint on load Is the lint screen clogged with lint? Is the lint screen clogged? Is
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Odors ASSISTANCE OR SERVICE Have you recently been painting, staining or varnishing in the area where your dryer is located? Before calling for assistance or service, please check If so, ventilate the area. When the odors or fumes are gone “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If from the area, re-wash and dry the clothing. you still need help, follow the instructions below. If the dryer is electric, is it being used for the first time? When calling, please know
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
® WHIRLPOOL COMMERCIAL DRYER WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when this dryer is operated and maintained according to instructions attached to or furnished ® with the product, Whirlpool Corporation will pay for FSP factory specified replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. SECOND THROUGH THIRD YEAR LIMITED WARRANTY For the second through third y
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Notes 13
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de s
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o de daño a las personas que usen la secadora, deben seguirse las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas instrucciones antes de usar la secadora. No repare o reemplace ninguna pieza de la secadora ni trate de repararla a menos que esto se recomiende No coloque los objetos expuestos a aceite para cocinar en su secadora. Los obje
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
PARTES Y CARACTERÍSTICAS 1 4 2 5 3 6 1. Panel de Control 3. Tambor de la secadora 5. Rejilla de ventilación 2. Etiqueta con el número de modelo 4. Filtro de pelusa 6. Puerta super ancha de vaivén lateral y de serie Panel de Control 16
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
3. El ducto de escape puede ser dirigido hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda, derecha y directamente hacia atrás por la parte posterior de la secadora. Los requerimientos de REVISIÓN DE SU espacio están listados en sus Instrucciones de Instalación. VENTILACIÓN Su secadora debe estar instalada y ventilada adecuadamente para obtener una eficiencia máxima de secado y acortar el tiempo de secado. Para evitar bloquear el flujo de combustión y aire de ventilación, deje que los espacios de
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
1. Coloque la ropa holgadamente en la secadora y cierre la puerta. No recargue la secadora. Deje espacio para que la ropa pueda rotar libremente. USO DE SU SECADORA Puesta en marcha de su secadora 2. Gire la perilla de control de ciclos al ciclo recomendado para el tipo de carga que se está secando. Use el Ajuste Automático de Ahorro de Energía (*) para secar la mayoría de cargas pesadas y medianas. Vea “Consejos de secado, ciclos y temperatura.” Peligro de Explosión Mantenga los material
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
Después de secar una carga en el ciclo de secado automático, verifique que las prendas estén secas. Consejos de secado, ciclos y temperatura Si la carga está más seca de lo que a usted le gustaría, Seleccione el ciclo y temperatura correctos para su ropa. seleccione un ajuste más cercano a Less Dry (menos seco) la El enfriamiento hace girar la carga sin calor durante los últimos próxima vez que seque una carga similar. minutos de cada ciclo, para que la carga sea más fácil de Si la carga
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
Limpieza del interior de la secadora CUIDADO DE LA SECADORA ADVERTENCIA Limpieza del filtro de pelusa Limpieza en cada carga El filtro de pelusa está ubicado en la parte superior de la secadora. Límpielo antes del secado de cada carga. Un filtro obstruido con pelusa puede aumentar el tiempo de secado. Para limpiar 1. Jale el filtro de pelusa hacia usted. Quite la pelusa Peligro de Explosión enrollándola con los dedos. No enjuague o lave el filtro para quitar la pelusa. La pelusa mojada es