Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
OWNER'S MANUAL
MANUAL DE USUARIO
27” MTS STEREO COLOR TELEVISION
27” TELEVISOR COLOR ESTEREO MTS
CT-2701
CAUTION
PRECAUCION
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
with the FCC Rules could void the user's authority to operate this equipment.
Cambios o modificaciones que no sean expresamente aprobadas por el grupo responsable de
conformidad con las reglas de la FCC puede invalidar la autoridad del usuario para operar este equipo.
®
As an ENERGY STAR
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
ENGLISH The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE the user to the presence of important operating and maintena
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
13. LIGHTNING To protect your unit during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the unit due to lightning and power line surges. 14. POWER LINES An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines, other electric light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
FEATURES • 181 Channel Tuner - The tuning system is capable of receiving all 68 VHF/UHF standard broadcast channels that are available in your area. When operating on a cable system, it can tune to the standard VHF channel frequencies plus up to 113 cable channel frequencies. The actual number of channels received depends upon channel reception in your area or your cable system. • On-Screen 3 Language Display - This TV can display the on screen language in English, Spanish or French. • Sleep Tim
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
REMOTE CONTROL 1. POWER - Press to turn the TV on. Press again to turn the TV off. 1 2. ACTION - Press to display the On-screen menu function. POWER And also, press to enter or select information for On-Screen operations. CH 2 3. VOL (VOLUME) / - Press to increase, or to decrease the volume level. And also, press to select the 7 VOL VOL desired setting during On-Screen operations. 3 CH 4. MUTE - To turn off the sound, press this button once. The TV will be silenced and the symbol "MUTE" will ap
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
ANTENNA/CATV CONNECTIONS ANTENNA CONNECTIONS from Antenna Single 75 ohm cable 300 ohm twin-lead wire 300-75 OHM MATCHING TRANSFORMER (not supplied) 300 ohm twin-lead wire IN OUT VIDEO VIDEO ANT(75 ) L/MONO L/MONO S-VIDEO AUDIO AUDIO R R Single 75 ohm cable COMBINER (not supplied) CATV CONNECTIONS This television has an extended tuning range Incoming CATV and can tune most cable channels without using a cable company supplied converter box. Some cable companies offer "premium pay channels" i
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
CONNECTION TO OTHER EQUIPMENT (CONTINUED) 4. To connect the TV to a VCR with an S-VIDEO jack Set the TV/AV selection for this connection, to AUX1. If you connect a VCR with an S-video cable to the S-VIDEO jack on the rear of TV, you must also connect the audio cables to the AUDIO IN jacks on the rear of the TV. The S-video cable only carries the video signal. Audio signal is separate. Rear of TV VCR IN OUT VIDEO VIDEO NOTE: When the S-video cable and the video cable ANT(75 ) L/MONO L/MONO S
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
TO MEMORIZE CHANNELS This TV is equipped with a channel memory feature which MANUAL CHANNEL MEMORY allows channels to skip up or down to the next channel set into Press ACTION and press to select memory, skipping over unwanted channels. 1 the SET UP mode, then press Before selecting channels, they must be programmed into the ACTION. TV's memory. In addition to normal VHF and UHF channels, PICTURE AUDIO TIMER this TV can receive up to 113 Cable TV channels. To use this EXIT TV with an antenna, s
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
SETTING LOCK This TV is fitted with a V-CHIP controller which provides you with channel viewing access controls and restrictions. This function allows adult screening of TV programs based upon ratings. Press ACTION. TV RATING 1 Press to select the LOCK mode, then press ACTION. 2 OFF TV–Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA Enter your password (4 digits) using Direct channel 3 selection (0-9). TV-Y : all children TV-PG : parental guidance In the event of entering an incorrect password, press TV-Y7 :
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
SOUND ADJUSTMENTS You can adjust the setting for bass, treble, balance and AI AI SOUND FEATURE sound. When a loud sound is broadcast the AI sound feature assists in balancing the volume to a more comfortable Press ACTION and press to select the AUDIO mode, 1 listening level. then press ACTION. AUDIO TO RETURN TO INITIAL SETTING BASS Press or to select the item 2 TREBLE Select the NORMAL then select SET as in step 2. you want to adjust, then press . BALANCE NORMAL : NO MODE : STEREO AI SOUND
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
TROUBLESHOOTING GUIDE Before requesting service, please refer to the following chart for the symptom and possible solution. SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS • Make sure the power cord is plugged in. • Try another AC outlet. TV does not operate • Power is off, check fuse or circuit breaker. • Unplug unit for an hour, then plug it back in. • Station or CATV experiencing problems, tune to another station. Poor sound or No sound • Check sound adjustments (VOLUME and MUTE). • Check for sources of possible
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY, PANASONIC SALES COMPANY, DIVISION OF DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA MATSUSHITA ELECTRIC OF PUERTO RICO, One Panasonic Way INC., Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5 Secaucus, New Jersey 07094 San Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto Rico 00985 Panasonic Color Television Limited Warranty Limited Warranty Coverage If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Compa
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
For Product Information, Operating Assistance, Literature Request, Dealer Locations, and all Customer Service inquiries please contact: 1-800-211-PANA (7262), Monday-Friday 9am - 9pm; Saturday-Sunday 10am - 7pm, EST. Web Site: http://www.panasonic.com You can purchase parts, accessories or locate your nearest servicenter by visiting our Web Site. Accessory Purchases: 1-800-332-5368 (Customer Orders Only) Panasonic Services Company 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032 (6 am to 5 pm Monday - Fr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
ESPAÑOL El propósito del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que existen piezas internas del producto que representan riesgo de que las personas reciban descargas eléctricas. ADVERTENCIA: El propósito del signo de exclamación dentro de un triángulo es el de A fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. No hay en el in terior pieza advertir al usuario de que los documentos que acompañan
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
13. TORMENTAS ELECTRICAS- Para mayor protección de su aparato durante tormentas eléctricas o cuando se deje desatendido o inactivo por largos períodos de tiempo, desconecte la antena y el televisor del tomacorriente de la pared. Esto prevendrá que los rayos o las sobretensiones transitorias dañen el mencionado receptor. 14. LINEAS DE CORRIENTE- Los sistemas de antena al aire libre no deberán ser colocados cerca de cables elevados de corriente ni de demás circuitos de energía eléctrica, ni donde
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
CARACTERISTICAS • 181 canales de TV cable - El sistema de sintonización es capaz de recibir los 68 canales de VHF/UHF de emisión estándar disponibles en su área. Al ser usado con un sistema de TV cable, este sistema puede sintonizar las frecuencias de VHF estándar y 113 frecuencias de TV cable. El número real de canales recibidos dependerá de la recepción de canales en su área y del servicio de TV cable al que usted esté suscrito. • Indicaciones en la pantalla en 3 idiomas - Indica el canal, tem
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
CONTROL REMOTO 1. POWER - Presione para encender y apagar el televisor. 2. ACTION - Presione para accesar el menú en pantalla. 1 También presione para seleccionar información en los menús POWER en pantalla. 2 7 CH 3. VOL (VOLUMEN) / - Presione para ajustar el nivel de VOL VOL audio del televisor, asi como seleccionar opciones en el 3 menú en pantalla. CH 8 4. MUTE - Presione para desactivar el sonido. Presione de MUTE TV/VIDEO nuevo para re-activar el sonido. 4 5. Teclado numérico (0-9) - Pres
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
CONEXION DE CABLE/ANTENA CONEXION DE ANTENA Antena Cable de 75 ohmios Cable de 300 ohmios Acoplador de 300-75 ohmios (no incluido) Cable de 300 ohmios IN OUT VIDEO VIDEO ANT(75 ) L/MONO L/MONO S-VIDEO AUDIO AUDIO R R Cable de 75 ohmios Multiplexor análogo (no incluido) CONEXION DE CABLE Este televisor tiene la capacidad de Cable de entrada de la compañía de cable sintonizar canales de servicio de cable sin necesidad de un convertidor/ decodificador. Algunas compañías de cable ofrecen “canal
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
CONEXION DE EQUIPOS OPCIONALES (CONTINUACIÓN) 4. Para conectar el televisor a una videocasetera con una toma S-VIDEO Ajuste a AUX1 la selección de TV/AV para esta conexión. Si conecta un VCR con una toma S-video a la toma S-VIDEO de la parte posterior del TV, también debe conectar los cables de audio a las tomas AUDIO IN de la parte posterior del TV. El cable S-video sólo transporta la señal de vídeo. La señal de audio es independiente. Atrás del TV NOTA: Cuando el cable S
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
GRABANDO CANALES EN MEMORIA Este televisor cuenta con una función de memoria para canales MEMORIZACION MANUAL DE CANALES que le permite avanzar o retroceder al siguiente canal en 1 Presione ACTION seguido de para memoria, brincando canales no deseados. seleccionar el modo AJUSTE (SET Antes de seleccionar los canales, estos deben ser programados UP), luego presione ACTION. en la memoria del televisor. PICTURE AUDIO TIMER EXIT Presione dos veces para seleccionar 2 “GRABANDO CANALES EN MEMORIA”