Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
> > > >> >>
M1
M1
InFocus Corporation
27700B SW Parkway Avenue
Wilsonville, Oregon 97070-9215
1-800-294-6400 503-685-8888
•
Fax: 503-685-8887
http://www.infocus.com
In Europe:
InFocus International B.V.
User’s
Strawinskylaan 585
1077 XX Amsterdam,The Netherlands
Phone: +31 20 579 2000
Fax: +31 20 579 2999
In Asia:
238A Thomson Road
Guide
#18-01/04 Novena Square
Singapore 307684
Telephone: (65) 6334-9005
010-0542-00
Fax: (65) 6333-4525
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
Dichiarazione di conformità Avvertenza relativa alla norma EN 55022 Questo è un prodotto di Classe A. Può causare interferenze radio in un ambiente Fabbricante: InFocus Corporation, 27500 SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon residenziale, nel qual caso l'utente può essere tenuto a prendere opportune misure 97070 USA correttive. L'uso più adatto per tale dispositivo è in una sala conferenze, una sala Sede europea: Olympia 1, NL-1213 NS Hilversum, Paesi Bassi. Dichiariamo, sotto la nostra sola
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Indice Se si ha esperienza nella preparazione di sistemi di presentazione, usare la scheda di approntamento rapido Quick Set Up allegata. Per informazioni dettagliate sul collegamento e sull'uso del proiettore, consultare la presente Introduzione 5 guida, della quale sono disponibili anche versioni elettroniche in più lingue nel CD allegato e nel nostro sito Web. Collegamento con un computer 6 Connessioni necessarie per il collegamento al computer 6 Il sito Web offre anche varie informazioni
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
4
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Componenti e caratteristiche del proiettore Introduzione Questo proiettore digitale racchiude altissime prestazioni in una struttura dalla forma e dalle dimensioni ideali per i professionisti itineranti. Può essere trasportato comodamente nella valigetta del computer portatile e si tastierino adatta facilmente a qualsiasi ambiente di presentazione. Inoltre, è semplice da collegare, da usare e da mantenere. ricevitore a infrarossi del telecomando proiettore pulsante di estensione adattatore
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Collegamento con un computer collegare il cavo per il computer Connessioni necessarie per il collegamento al computer Collegare il connettore nero e quello blu del cavo per computer rispettivamente al connettore Computer in del proiettore e alla porta video del computer. Se si usa un computer desktop, occorre prima scollegare il cavo del monitor dalla porta video del computer. Collegare il cavo di alimentazione, nero, al connettore sul lato del proiettore collegare il cavo di alimentazio
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Visualizzazione delle immagini da un togliere il cappuccio dalla lente computer Togliere il cappuccio dalla lente. premere il pulsante di alimentazione Premere il pulsante Power sulla parte superiore del proiettore. Il LED lampeggia a luce verde. Quando la lampada si accende, si visualizza la schermata di avvio e il verde LED rimane acceso fisso. Può passare sino a un minuto prima che l'immagine acquisti la massima luminosità. ? Se non si visualizza la schermata di avvio, consultare la sezi
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Uso iniziale del proiettore con Windows 98 a La prima volta che si collega al proiettore un computer con il sistema operativo Windows 98, il computer riconosce il proiettore come un nuovo componente hardware e visualizza la finestra Installazione guidata Nuovo hardware. Per caricare l'apposito driver (installato con il sistema operativo Windows) tramite l'Installazione guidata, procedere come segue. Se si usa Windows 2000, Windows ME o Windows XP, saltare queste istruzioni e andare a “Regol
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
Saltare questa pagina se non si è collegato il connettore USB del cavo per computer. Windows 98 Se si è collegato il cavo USB, compare di nuovo la finestra Installazione guidata Nuovo hardware. Per utilizzare la funzionalità USB è necessario che siano installati gli appositi driver. La procedura di installazione guidata si avvia tre volte. La prima volta rileva una periferica composita USB. La seconda volta rileva una periferica HID USB (la tastiera). La terza volta rileva un'altra pe
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
Regolazione dell'immagine regolare l'altezza Regolare l'altezza del proiettore, se necessario, premendo l'apposito pulsante per estendere il sostegno elevatore. pulsante di estensione Collocare il proiettore alla distanza voluta dallo schermo, a 90 gradi rispetto regolare la distanza ad esso. La tabella a pagina 38 riporta le distanze per le varie dimensioni dello schermo. Spostare la levetta di zoom e/o la ghiera della messa a fuoco finché regolare l'ingrandimento l'immagine non è nitida
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
Collegamento di una periferica video Connessioni video standard collegare il cavo S-video, Collegare uno dei connettori del cavo S-video all'uscita S-video della il cavo audio e l'adattatore periferica video e l'altro connettore all'ingresso S-Video del proiettore. Collegare il connettore bianco dell'adattatore audio all'uscita audio del canale sinistro (L) e quello rosso all'uscita audio del canale destro (R) della periferica video. Connettere il cavo audio all'altro lato dell'adattatore a
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
Visualizzazione di immagini video togliere il cappuccio dalla lente Togliere il cappuccio dalla lente. Premere il pulsante Power sulla parte superiore del proiettore. premere il pulsante di alimentazione Il LED lampeggia a luce verde. Quando la lampada si accende, si visualizza la schermata di avvio e il LED verde rimane acceso fisso. Può passare sino a un minuto prima che l'immagine acquisti la massima luminosità. ? Se non si visualizza la schermata di avvio, consultare la sezione sulla so
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
Spostare la levetta di zoom e/o la ghiera della messa a fuoco finché regolare l'ingrandimento l'immagine non è nitida e delle dimensioni volute. e mettere a fuoco messa a fuoco zoom correggere la distorsione trapezoidale Se l'immagine non è quadrata, correggere la distorsione trapezoidale con gli appositi pulsanti del tastierino del proiettore. Premere sulla parte superiore o inferiore del pulsante Keystone per restringere, rispettivamente, la parte superiore o inferiore dell'immagine. Regol
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Arresto del proiettore Soluzione dei problemi di approntamento Il proiettore visualizza automaticamente una schermata interamente vuota Se l'immagine viene proiettata correttamente, passare alla sezione se non rileva nessun segnale attivo per 30 minuti. Ciò assicura la massima successiva (pagina 23), altrimenti individuare ed eliminare il problema di durata dei componenti del proiettore. L'immagine ritorna non appena il approntamento. proiettore rileva una sorgente di segnali attiva o si pr
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
A A startup screen A startup screen Soluzione dei problemi relativi alla sorgente delle immagini Problema Soluzione Risultato Non si visualizza la schermata di avvio Collegare il cavo di alimentazione e premere il L'immagine è giusta pulsante Power. Togliere il cappuccio dalla lente. source Si visualizza solo la schermata di avvio Premere il pulsante Source Viene proiettata l'immagine dal computer Attivare la porta esterna del computer portatile o riavviare il computer portatile 15
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
A A Signal out of range A Non si visualizza nessuna immagine dal Regolare la frequenza di aggiornamento sul Viene proiettata l'immagine dal computer computer, ma solo le parole “Segnale fuori computer da Pannello di controllo > Schermo > gamma” Impostazioni > Avanzate > Scheda (il percorso esatto varia secondo il sistema operativo) Può anche essere necessario impostare il computer su una risoluzione diversa, come illustrato alla pagina seguente 16
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Immagine sfumata o tagliata Impostare la risoluzione dello schermo del L'immagine è chiara e integra computer sulla risoluzione nativa del proiettore (Avvio > Impostazioni > Pannello di controllo > Schermo > scheda Impostazioni, selezionare A 1024x768) A A A Se si usa un computer portatile, disattivarne il monitor o attivare la modalità "schermo doppio" Il telecomando non passa alla diapositiva Collegare il cavo per computer (pagina 6) e poi Il telecomando passa alle diapositive successiv
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Soluzione dei problemi relativi al proiettore Problema Soluzione Risultato Immagine non quadrata Correggere la distorsione trapezoidale con il L'immagine è quadrata pulsante Keystone del tastierino Deformazioni ai bordi dell'immagine Attivare l'opzione Sovrascansione dal menu L'immagine è giusta Immagine > Avanzato AB AB Immagine non nitida Regolare il parametro Nitidezza dal menu L'immagine è giusta Immagine > Avanzato AB AB AB 18
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
L'immagine non si adatta a uno schermo con Selezionare la proporzione 16:9 dal menu L'immagine è giusta proporzione tra i lati pari a 16:9 Immagine > Aspetto schermo Immagine speculare Disattivare l'opzione Retroproiezione dal menu L'immagine è giusta Impostazioni > Sistema A AB L'immagine è giusta Immagine video alterata e sdoppiata Cambiare lo standard video dal menu Immagine > Avanzato AB AB A B 19
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
startup screen Verificare la temperatura, lo spazio e la I colori proiettati non corrispondono a quelli regolazione dei colori nel menu Avanzato. L'immagine è giusta originali Regolare anche la luminosità, il contrasto e, solo per le sorgenti video, il colore e la tinta. COLOR COLOR Verificare che le aperture per l'aria non siano La lampada non si accende e il LED Scollegare il proiettore, attendere un ostruite; lasciare raffreddare il proiettore per un lampeggia a luce rossa (pagina 14) mi