Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
3-856-344-11(1)
Owner’s Record
The model and the serial numbers are located at the bottom of the unit.
Record the serial number in the space provided below. Refer to these
numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this
product.
Model No. SPP-Q110 Serial No.
SPP-Q120
Cordless Telephone
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using your telephone equipment, basic safety precautions should
Operating Instructions
always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR INJURY TO CAUTION PERSONS BY BATTERY, READ AND FOLLOW THESE The cordless telephone operates at a frequency that may cause INSTRUCTIONS. interference to nearby TVs and VCRs; the base unit should not be placed near or on the top of a TV or VCR; and, if interference is experienced, 1. Use only the following type and size battery pack: SONY BP-T16. moving the cordless telephone farther away from the TV or VCR will often reduce or eliminate the interference. 2.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
Additional tasks Prepare the battery pack To Do this Insert the battery into the handset and charge first before you start using your phone. Switch to another call* Press (FLASH). ("call waiting" service) Press the button again to get back to the first caller. 1 1 Slide open the battery compartment lid of * You need to subscribe to this service from your telephone company. the handset. Notes • Do not cover the microphone during the conversation; otherwise, the other party cannot 2 Connect the ba
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
To change a stored number Mounting your phone on the wall Store a new number, as described previously. 1 Remove the hang-up tab. Making calls with speed dialing 2 Reverse the hang-up tab and insert it back. 1 Press (TALK) and wait until the TALK/BATT LOW lamp lights up. 3 Attach the telephone line cord and AC power adaptor cord to the The dialing keys light up (SPP-Q120 only). base unit. 2 Press (SPEEDÊDIAL). Use the shorter cord for mounting. 3 Enter the desired speed dialing number ((0) to (9)
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Registro del propietario Los números de modelo y de serie se encuentran en la parte inferior del teléfono. Anote el número de serie en el espacio que se proporciona a continuación. Refiérase a estos números cada vez que se comunique con su distribuidor Sony con respecto al producto. o o Modelo N SPP-Q110 SERIE N SPP-Q120 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a las personas cuando usted use su equipo telefónico, siempre debe o
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O LESIÓN A PERSONAS DEBIDO A LA PILA, LEA Y SIGA ESTAS La frecuencia en la que funciona el teléfono inalámbrico puede causar INSTRUCCIONES: interferencias en televisores o videograbadoras que se encuentren en las proximidades. El teléfono base no debe colocarse cerca o sobre estos 1. Sólo debe utilizar un paquete de pilas del siguiente tipo y tamaño: aparatos. En caso de interferencias, basta con alejar el teléfono SONY BP-T16. inalámbric
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Tareas adicionales Preparación del paquete de pilas Antes de empezar a utilizar el teléfono, inserte el paquete de pilas en el auricular Para Realice lo siguiente y cárguelo. Cambiar a otra llamada* Presione (FLASH). (servicio de “llamada en Vuelva a presionar el botón para recuperar la primera 1 Abra el compartimiento del paquete de espera”) llamada. 1 pilas deslizando la tapa del auricular. * Es necesario abonarse a este servicio de la compañía telefónica . 2 Conecte el conector de pilas con l
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
Para cambiar un número almacenado Montaje del teléfono en la pared Almacene un número nuevo de la forma explicada en la página anterior. Realización de llamadas mediante la marcación 1 Retire la lengüeta de fijación. rápida 2 Vuelva a colocar la lengüeta en posición invertida. 1 Presione (TALK) y espere hasta que el indicador TALK/BATT LOW 3 Fije los cables de línea telefónica y del adaptador de alimentación de se encienda. CA al teléfono base. Emplee el cable más corto para realizar el montaje.