Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 1
®
ELECTRIC DOWNDRAFT
CERAMIC GLASS
COOKTOP
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301
or visit our website at www.whirlpool.com
In Canada call 1-800-807-6777 or visit our website at
www.whirlpoolappliances.ca
TABLE DE CUISSON
ÉLECTRIQUE EN
VITROCÉRAMIQUE, AVEC
ASPIRATION PAR LE BAS
Guide d’utilisation
et d’entretien
Au Canada composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à
www.whirlpoolappliances.ca
T
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 2
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES COOKTOP SAFETY........................................................................2 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON ....................................11 PARTS AND FEATURES................................................................4 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..............................................13 COOKTOP USE ..............................................................................5 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON..................
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, Never Leave Surface Units Unattended at High Heat injury to persons, or damage when using the cooktop, follow Settings – Boilover causes smoking and greasy spillovers basic precautions, including the following: that may ignite. CAUTION: Do not store items of interest to children in Glazed Cooking Utensils – Only certain types of glass, cabinets above a cooktop – Children climbing on the glass/ceramic
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 4
PARTS AND FEATURES Control Panel A B H C D G F E A. Downdraft fan knob D. Left front control knob F. Hot surface indicator light (for each surface cooking area element) B. Surface cooking area locator E. Power On indicator light G. Right front control knob C. Left rear control knob H. Right rear control knob 4
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 5
Cooktop A B C D F E F D H G A. Downdraft vent cover D. Surface cooking area G. Model and serial number plate (located on outside bottom of cooktop) B. Filter E. Downdraft vent location H. Control panel C. Ceramic glass cooktop F. Dual watt element COOKTOP USE Cooktop Controls SETTING RECOMMENDED USE WARNING Medium Maintain a slow boil. Fry or sauté foods. Cook soups, sauces and gravies. High simmer or simmer without lids. Fire Hazard Medium Low Stew or steam food. Turn off all contro
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 6
Cookware designed with slightly indented bottoms or small expansion channels can be used. Ceramic Glass Make sure the bottoms of pots and pans are clean and dry (on some models) before using them. Residue and water can leave deposits The surface cooking area will glow red when an element is on. It when heated. will cycle on and off, at all settings, to maintain the selected heat level. Do not cook foods directly on the cooktop. It is normal for the surface of white ceramic glass to ap
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 7
Downdraft Vent System Cookware IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface cooking area, element or surface burner. A Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides and a well-fitting lid, and the material should be of medium-to-heavy thickness. Rough finishes may scratch the cooktop. Aluminum and copper B may be used as a core or base in cookware. However, when used as a base they can leave permanent marks on the cooktop or grates. C Cookware material is a factor in
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 8
COOKTOP CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and Heavy soil, dark streaks, specks and discoloration the cooktop is cool. Always follow label instructions on cleaning Cooktop Polishing Creme or nonabrasive cleanser: products. Rub product into soil with a damp paper towel or soft cloth. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless Continue rubbing until white film disappears. otherwise noted. Burned-on soil CERAMIC GLASS (on som
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 9
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check Canning Unit Kit “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If (coil element models) you still need help, follow the instructions below. Order Part Number 242905 When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will Cooktop Cleaner help us to better respond to your request. (ceramic glass models) Order Part Number 31464 If yo
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 10
WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or ® furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for FSP replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. ITEMS WHIRLPOOL WILL NOT
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 11
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 12
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Utiliser des ustensiles de format approprié – La table de AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de cuisson est munie d’un ou de plusieurs éléments choc électrique, de blessures ou de dommages lors de chauffants de différentes grandeurs. Choisir les ustensiles l'utilisation de la table de cuisson, observer les précautions qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l’élément élémentaires suivantes, y compris ce qui suit : chauffant d
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 13
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Tableau de commande A B H C D G F E A. Bouton de ventilateur d’aspiration par le bas D. Bouton de commande avant gauche F. Témoin lumineux de surface chaude (pour chaque élément de zone de cuisson à la surface) B. Repère de zone de cuisson à la surface E. Témoin d’alimentation (POWER ON) G. Bouton de commande avant droit C. Bouton de commande arrière gauche H. Bouton de commande arrière droit 13
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 14
Table de cuisson A B C D F E F G D H A. Couvercle de l’évent d’aspiration par le bas D. Zone de cuisson à la surface G. Plaque signalétique de numéros de modèle et de série (située sur le bas externe de la B. Filtre E. Emplacement de l’évent du ventilateur à table de cuisson) aspiration par le bas C. Table de cuisson en vitrocéramique H. Tableau de commande F. Élément double watt UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE AVERTISSEMENT
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 15
Ne pas faire glisser sur la table de cuisson les ustensiles de RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE cuisson ou de pâtisserie qui ont des bases en aluminium ou en cuivre et des finitions rugueuses. Ils pourraient laisser des LO Pour garder les aliments au chaud. égratignures ou des marques sur la table de cuisson. Pour faire fondre le chocolat ou le Ne pas préparer du maïs éclaté préemballé dans des beurre. contenants en aluminium sur la table de cuisson. Le Mijotage faible avec couver
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 16
Le système de ventilation à aspiration par le bas se compose d'un couvercle de l'évent, d'un filtre et filtre et d’un évent de Zone de cuisson à double fonction ventilateur. Le système de ventilation enlève les vapeurs de (sur certains modèles) cuisson, les odeurs et la fumée des aliments préparés sur la table de cuisson. Ne pas faire fonctionner le système de ventilation sans le filtre. Le couvercle de l'évent à aspiration par le bas et le filtre doivent A être nettoyés souvent pour empê
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 17
Ustensiles de cuisson ENTRETIEN DE LA TABLE DE IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de CUISSON surface chauds. Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit être Nettoyage général d’épaisseur moyenne à forte. IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les Les surfaces rudes peuvent égratigner la table de cuisson.
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 18
Marques métalliques provenant de l'aluminium et du cuivre BOUTONS DE COMMANDE DE LA TABLE DE CUISSON Crème à polir pour table de cuisson : Nettoyer dès que la table de cuisson est refroidie. Frotter la Méthode de nettoyage : crème sur la surface avec un essuie-tout ou un linge doux Savon et eau ou lave-vaisselle : humide. Continuer de frotter jusqu’à ce que la pellicule blanche disparaisse. Les marques ne disparaîtront pas Tirer les boutons directement hors du tableau de commande totale
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 19
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la Grattoir pour table de cuisson section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le (modèles avec vitrocéramique) coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, Commander la pièce n° 3183488 suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de Nettoyant tout-usage pour appareils ménagers modèle et le numéro de série au complet de l’a
Inhaltszusammenfassung zur Seite Nr. 20
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATION GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les ® pièces de rechange FSP et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie