ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1
little big disk
QUADRA
Design by Neil Poulton Quick Install Guide
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3
ge contentsackap • LaCie Little Big Disk Quadra • eSATA cable • FireWire 800 cable • FireWire 800 to FireWire 400 cable • Hi-Speed USB 2.0 cable • AC Power Adaptor Kit (includes AC adaptor and local power adaptor) LaCie Storage Utilities and User Manual are preloaded on the drive. Protect your investment – register for free technical support: www.lacie.com/register
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4
tionallainst STEP 1 USB and eSATA Users: Connect the AC adaptor cable. STEP 2 All Users: Connect the interface cable (eSATA, FireWire 800, eSATA FireWire 800 to 400 or USB 2.0) to the drive and to FIREWIRE 800 your computer. Do not connect more than one FIREWIRE 800 interface cable. The drive will mount in My Com- USB 2.0 puter (Windows) or on your desktop (Mac). STEP 3 Before using your drive, LaCie Setup Assistant software must be launched to format your drive. It will: • Optimize your d
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5
Precautions Do not stack the Little Big Disk Quadra. Do not expose the drive to temperatures over 35° C (95° F). Do not expose the drive to liquids. Use only the power supply shipped with the device. Warranty Information LaCie warrants your product against any defect in material and workmanship, under normal use, for the designated warranty period. The warranty becomes effective from the date of shipment. In the event this product is found to be defective within the warranty period, LaCie wi
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6
FR INSTALLATION ÉTAPE 1 Utilisateurs USB et eSATA : Branchez le câble d’alimentation secteur. ÉTAPE 2 Tous les utilisateurs : Connectez le câble d'interface (eSATA, FireWire 800, FireWire 800 à 400 ou USB 2.0) sur le disque et sur votre ordinateur. Ne connectez pas plus d’un câble d’interface. Le disque apparaît dans Poste de travail (Windows) ou sur votre bureau (Mac). ÉTAPE 3 Vous devez lancer l’assistant d’installation LaCie Setup Assistant pour formater votre disque avant de l’utiliser. L
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7
IT INSTALLAZIONE OPERAZIONE 1 Utenti USB ed eSATA: Collegare il cavo dell'alimentatore CA. OPERAZIONE 2 Per tutti gli utenti: Collegare il cavo di interfaccia (eSATA, FireWire 800, FireWire 800/400 o USB 2.0) all'unità e al computer. Collegare solo un cavo di interfaccia alla volta. L'unità viene visualizzata in Risorse del computer (Windows) o sulla scrivania (Mac). OPERAZIONE 3 Prima di usare l'unità, avviare il software LaCie Setup Assistant per formattarla. Questa operazione consente di:
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8
DE INSTALLATION SCHRITT 1 USB- und eSATA-Benutzer: Schließen Sie das Netzteil an. SCHRITT 2 Alle Benutzer: Schließen Sie das Schnittstellenkabel (eSATA, FireWire 800, FireWire 800/FireWire 400 oder USB 2.0) an das Laufwerk und an den Computer an. Schließen Sie nicht mehr als ein Schnittstellenkabel an. Das Laufwerk wird unter „Arbeitsplatz“ (Windows) oder auf dem Desktop (Mac) angezeigt. SCHRITT 3 Vor der Verwendung des Laufwerks muss die Software LaCie Setup Assistant gestartet werden, um das
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9
ES INSTALACIÓN PASO 1 Usuarios de USB y eSATA: Conecte el cable del adaptador de CA. PASO 2 Todos los usuarios: Conecte el cable de interfaz (eSATA, FireWire 800, FireWire 800 a 400 o USB 2.0) a la unidad y al ordenador. No conecte más de un cable de interfaz. La unidad aparecerá en Mi PC (Windows) o en el escritorio (Mac). PASO 3 Antes de utilizar la unidad, deberá abrirse el software LaCie Setup Assistant para formatear la unidad. Lo cual permitirá: • Optimizar su unidad del modo que más le
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10
NL INSTALLATIE STAP 1 USB- en eSATA-gebruikers: Sluit de wisselstroomadapterkabel aan. STAP 2 Voor alle gebruikers: Sluit de interfacekabel (eSATA, FireWire 800, FireWire 800 naar 400 of USB 2.0) aan op de drive en uw computer. Sluit niet meer dan één interfacekabel aan. De drive wordt zichtbaar in Deze computer (Windows) of op het bureaublad (Mac). STAP 3 Voor gebruik van de drive moet de LaCie Setup Assistant gestart worden om de drive te formatteren. Deze zal: • uw drive optimaliseren naar
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11
PT INSTALAÇÃO PASSO 1 Utilizadores de USB e eSATA: Ligue o cabo do transformador. PASSO 2 Todos os utilizadores: Ligue o cabo de interface (eSATA, FireWire 800, FireWire 800 a 400 ou USB 2.0) à unidade e ao computador. Não ligue mais do que um cabo de interface. A unidade será apresentada em O meu computador (Windows) ou no ambiente de trabalho (Mac). PASSO 3 Antes de utilizar a unidade, é necessário iniciar o software LaCie Setup Assistant para formatá-la. Este assistente irá: • Optimizar a
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12
SV INSTALLATION STEG 1 USB- och eSATA-användare: Anslut AC-adapterkabeln. STEG 2 Alla användare: Anslut gränssnittskabeln (eSATA, FireWire 800, FireWire 800 till 400 eller USB 2.0) till drivenheten och till din dator. Anslut inte fler än en gränssnittskabel. Drivenheten kommer att placeras i ”Den här datorn” (Windows) eller på din desktop (Mac). STEG 3 Innan du använder din drivenhet, måste LaCie installationsassistentprogrammet startas för att formatera din drivenhet. Den kommer att: • Opti
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13
DA INSTALLATION TRIN 1 USB og eSATA brugere: Tilslut AC-adapterkablet. TRIN 2 Alle brugere: Slut interfacekablet (eSATA FireWire 800, FireWire 800 til 400 eller USB 2.0) til drevet og computeren. Tilslut ikke mere end et interfacekabel. Drevet vil blive opsat i Denne Computer (Windows), eller på dit skrivebord (Mac). TRIN 3 Før du anvender dit drev, bør du starte LaCie Setup Assistant software for at formatere dit drev. Det vil: • Optimere dit drev efter dine behov • Kopiere manualen og progr
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14
FI ASENNUS VAIHE 1 USB:n ja eSATA:n käyttäjät: Liitä verkkolaitejohto. VAIHE 2 Kaikki käyttäjät: Yhdistä liitäntäsovituskaapeli (eSATA, FireWire 800, FireWire 800–400 tai USB 2.0) asemaan ja tietokoneeseesi. Älä liitä useampaa kuin yhtä liitäntäsovituskaapelia. Asema asettuu paikalleen Omaan tietokoneeseen (Windows) tai työpöydälle (Mac). VAIHE 3 Ennen kuin asemaa voi käyttää, sen alustamiseksi pitää käynnistää asetusten määrittämisohjelma LaCie. Tämä ohjelma • optimoi aseman tarpeidesi muka
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15
PL INSTALACJA ETAP 1 Użytkownicy wersji USB i eSATA: Podłącz przejściówkę przewodu zasilacza. ETAP 2 Wszyscy użytkownicy: Podłącz wybrany przewód interfejsu (eSATA, FireWire 800, FireWire 800 do 400 lub USB 2.0) do napędu i komputera. Nie podłączaj więcej niż jednego przewodu interfejsu. Napęd zostanie zamontowany w oknie Mój komputer (Windows) lub na pulpicie (Macintosh). ETAP 3 Przed użyciem dysku należy uruchomić aplikację LaCie Setup Assistant, aby sformatować dysk. Aplikacja ta: • optyma
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16
RU УСТАНОВКА ЭТАП 1 В системах с интерфейсами USB и eSATA: подсоедините шнур адаптера переменного тока. ЭТАП 2 Во всех системах: подсоедините кабель интерфейса (eSATA, FireWire 800, FireWire 800/400 или USB 2.0) к приводу и компьютеру. Одновременно можно подсоединить только один кабель интерфейса. Значок привода появится в окне «Мой компьютер» (в ОС Windows) или на рабочем столе (на компьютере Mac). ЭТАП 3 Перед использованием отформатируйте привод с помощью мастера установки LaCie. Это позво
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17
EL ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΒΗΜΑ 1 Χρήστες USB και eSATA: Συνδέστε το καλώδιο προσαρμογέα εναλλασσόμενου ρεύματος (AC). ΒΗΜΑ 2 Όλοι οι χρήστες: Συνδέστε το καλώδιο διασύνδεσης (eSATA, FireWire 800, FireWire 800 έως 400 ή USB 2.0) στο δίσκο και στον υπολογιστή. Μην συνδέετε περισσότερα από ένα καλώδια διασύνδεσης. Ο δίσκος θα εμφανιστεί στο My Computer (Windows) ή στην επιφάνεια εργασίας (Mac). ΒΗΜΑ 3 Πριν χρησιμοποιήσετε το δίσκο, πρέπει να εκτελέσετε το λογισμικό LaCie Setup Assistant για να μορφοποιήσετε
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18
JA
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19
ZH
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20
KO