Braun EE1055 دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Braun EE1055

جهاز: Braun EE1055
فئة: ماكينة حلاقة كهربائية
الصانع: Braun
مقاس: 1.5 MB
مضاف: 8/13/2013
عدد الصفحات: 63
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Braun EE1055. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Braun EE1055.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Braun EE1055 مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Braun EE1055 بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Braun EE1055 على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Braun EE1055 دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 63 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Braun EE1055 ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Braun EE1055. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18

5303400_AMEE_S.6-64 Seite 19 Mittwoch, 26. November 2003 11:27 11 uniknàç ewentualnych zagro˝eƒ Oto wskazówki pomocne przy dla zdrowia oraz zapobiegnie depilacji pod pachami: zblokowaniu lub uszkodzeniu depilatora. • Przed depilacjà nale˝y dok∏adnie umyç obszar pod pachami tak, • Depilatora nie nale˝y u˝ywaç aby usunàç wszystkie substancje w pobli˝u wody (np. basenu, zapachowe. Nast´pnie nale˝y wanny lub natrysku). delikatnie wysuszyç ten obszar r´cznikiem unikajàc podra˝nie- • Depilat

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19

5303400_AMEE_S.6-64 Seite 20 Mittwoch, 26. November 2003 11:27 11 (90°). Aby rezultaty depilacji by∏y Wskazówki praktyczne dobre, nale˝y upewniç si´, ˝e • Przy pierwszym u˝yciu depilatora kó∏ka nasadki stymulujàcej majà lub po d∏u˝szej przerwie zale- sta∏y kontakt ze skórà. cane jest zgolenie d∏u˝szych Lekko naciskajàc nale˝y depila- w∏osów. Po 1-2 tygodniach odra- tor przesuwaç «pod w∏os». stajàce, krótkie w∏osy sà du˝o Depilatora nie nale˝y naciskaç ∏atwiejsze do depilacji. zbyt silnie.

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20

5303400_AMEE_S.6-64 Seite 21 Mittwoch, 26. November 2003 11:27 11 âesky Na‰e v˘robky jsou vyrábûny tak, aby (napfi. bolest, zãervenání kÛÏe) na odpovídaly nejvy‰‰ím nárokÛm na zaãátku pouÏívání tohoto pfiístroje. kvalitu, funkãnost a design. Pfiejeme Vám hodnû potû‰ení pfii pouÏívání Pfii odstraÀování chloupkÛ s kofiínky nového Silk·épil. je to normální reakce a podráÏdûní brzy zmizí. JestliÏe i po 36 hodinách Silk·épil SuperSoft Plus je vybaven je pokoÏka podráÏdûná, doporuãu- vysoce pfiesn˘m

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1


5303400_EE1055_AMEE_S1 Seite 1 Mittwoch, 26. November 2003 11:34 11
EE 1055
EE 1020
2 2
1 1
0 0
Silk·épil
SuperSoft Plus
Type 5303
®

Silk·épil SuperSoft Plus

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

5303400_EE1055_AMEE_S2 Seite 1 Mittwoch, 26. November 2003 11:36 11 Braun Infoline Deutsch 6, 49, 59 D Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? English 9, 49, 59 A Rufen Sie an (gebührenfrei): 00 800 27 28 64 63 Español 12, 49, 59 00 800 BRAUNINFOLINE Português 15, 50, 59 CH 08 44 - 88 40 10 Polski 18, 51, 59 E Servicio al consumidor para España: 901 11 61 84 âesk˘ 21, 52, 59 Serviço ao Consumidor para Portugal: P Magyar 24, 52, 59 808 20 00 33 Türkçe 27, 59 TR Müµte

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

SuperSoft Plus Silk·épil 2 2 1 1 0 0 5303400_EE1055_AMEE_S4 Seite 1 Mittwoch, 26. November 2003 11:52 11 a A b c d e f g 4

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

5303400_EE1055_AMEE_S5 Seite 1 Mittwoch, 26. November 2003 12:02 12 1 2 2 2 1 1 0 0 90° 3 90° 4 5 6 5

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

5303400_AMEE_S.6-64 Seite 6 Mittwoch, 26. November 2003 11:27 11 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, Je nach Beschaffenheit Ihrer Haut um höchste Ansprüche an Qualität, kann es zu Beginn der Anwendung Funktionalität und Design zu erfül- zu Reizungen wie Schmerz und len. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem Hautrötungen kommen. Für die neuen Silk·épil viel Freude. Haarentfernung an der Wurzel sind das normale Reaktionen, die jedoch Silk·épil SuperSoft Plus ist mit ein

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

5303400_AMEE_S.6-64 Seite 7 Mittwoch, 26. November 2003 11:27 11 Kleidern und Schnüren in Kontakt Für diese spezielle Anwendung kommen, um jede Verletzungs- möchten wir Ihnen folgende gefahr, ein Blockieren oder ein Hinweise geben: Beschädigen des Gerätes zu vermeiden. • Vor dem Epilieren sollten Sie den entsprechenden Bereich gründ- • Dieses Gerät darf nicht in der lich reinigen, um Rückstände Nähe von mit Wasser gefüllten zu entfernen (z.B. Deodorant). B

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

5303400_AMEE_S.6-64 Seite 8 Mittwoch, 26. November 2003 11:27 11 geführt werden. Für beste Epilier- nachwachsenden, kürzeren ergebnisse sollten die Rädchen Haare leichter zu epilieren. des Relax-System-Aufsatzes immer die Haut berühren. • Am besten entfernen Sie Ihre Drücken Sie nicht zu fest auf. Haare beim ersten Mal am Abend, An knochigen Stellen empfehlen so dass eventuelle Hautrötungen wir, eine niedrigere Schaltstufe über Nacht abklingen können. zu wählen. • Nach

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

5303400_AMEE_S.6-64 Seite 9 Mittwoch, 26. November 2003 11:27 11 English Our products are engineered to root level, this is a normal reaction meet the highest standards of that will quickly disappear again. quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new If, after 36 hours, your skin still shows Silk·épil. irritations, we recommend to contact your physician. The high-precision epilation system of the Silk·épil SuperSoft Plus is In general, the s

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

5303400_AMEE_S.6-64 Seite 10 Mittwoch, 26. November 2003 11:27 11 water (e.g. a filled wash basin, • Hair should not be longer than bathtub or shower). 5 mm. • Keep the appliance out of the • After use, apply Silk·épil cream or reach of children. baby powder (don’t use alcoholic deodorants). • Before use, check whether your voltage corresponds to the volt- age printed on the transformer. How to operate your Silk·épil Always use the 12 V transformer, Be

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

5303400_AMEE_S.6-64 Seite 11 Mittwoch, 26. November 2003 11:27 11 Cleaning the epilator head • It may happen that regrowing 4 After each use, switch off and fine hairs do not manage to get unplug the appliance. Take off through to the skin surface. the soothing attachment and In order to prevent the risk of brush out the rows of wheels. ingrowing hairs, we recommend the regular use of massage 5 Thoroughly clean the tweezer sponges (e.g. after showering) or element

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

5303400_AMEE_S.6-64 Seite 12 Mittwoch, 26. November 2003 11:27 11 Español Nuestros productos están desarrolla- Si al cabo de 36 horas su piel sigue dos para alcanzar los más altos mostrando irritaciones, le recomen- estándares de calidad, funcionalidad damos que consulte a su médico. y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva Silk·épil. Generalmente, las reacciones en la piel y la sensación de dolor tienden El sistema de alta precisión de a disminuir considerablemente con Sil

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

5303400_AMEE_S.6-64 Seite 13 Mittwoch, 26. November 2003 11:27 11 (por ej. en el lavabo lleno de agua, cuidadosamente la axila con una en la bañera o en la ducha). toalla evitando frotar con fuerza para no irritar la piel. • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. • El vello a depilar no deberá ser más largo de 5 mm. • Antes de utilizar el aparato, com- pruebe que el voltaje de la red • Después de la depilación, aplicar corresponda al voltaje marcado crema Silk·épil o polvos

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

5303400_AMEE_S.6-64 Seite 14 Mittwoch, 26. November 2003 11:27 11 mente. En las partes más ble enrojecimiento puede desapa- sensibles recomendamos recer durante la noche. seleccionar una posición de depilación más suave. • Es más fácil extraer el vello des- pués del baño o ducha (pero 3 Cuando se depile detrás de recuerde que la piel debe estar la rodilla, mantenga la pierna totalmente seca). estirada y en posición recta; cuando se depile la axila, • Después de la depilación, le mantenga

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

5303400_AMEE_S.6-64 Seite 15 Mittwoch, 26. November 2003 11:27 11 Português Os nossos produtos foram desen- pêlo de raiz, e que desaparece rapi- volvidos para atingir os mais altos damente. Se depois de 36 horas a padrões de qualidade, funcionali- sua pele continuar irritada, recomen- dade e design. Esperamos que a damos que consulte o seu médico. sua nova Silk·épil seja do seu total agrado. Geralmente, as reacções da pele e a sensação de ardor tendem a dimi- O sistema de alta precisão da

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

5303400_AMEE_S.6-64 Seite 16 Mittwoch, 26. November 2003 11:27 11 • Mantenha o aparelho fora do com uma toalha, evitando alcance das crianças. esfregar com força para não irritar a pele. • Antes de utilizá-lo, certifique-se que a corrente eléctrica corres- • Os pêlos a depilar devem ter um ponde à voltagem indicada no comprimento mínimo de 5 mm. transformador de 12 V, tipo PI-41-77 V-3. • Depois da depilação, aplicar o creme Silk·épil ou pó de talco (não utilizar desodorizantes que De

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

5303400_AMEE_S.6-64 Seite 17 Mittwoch, 26. November 2003 11:27 11 dos pêlos. Não pressione • Ao princípio, é recomendável excessivamente. Nas zonas depilar-se à tarde, permitindo mais sensíveis, recomendamos assim que a vermelhidão da pele seleccionar uma posição de desapareça totalmente durante a depilação mais suave. noite. 3 Quando depila atrás do joelho, • É mais fácil extrair os pêlos mantenha a perna esticada e em depois do banho ou duche posição recta; quando depila a (mas sempre

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17

5303400_AMEE_S.6-64 Seite 18 Mittwoch, 26. November 2003 11:27 11 Polski Nasze wyroby sà projektowane i nia depilatora mo˝liwe jest wystà- produkowane w taki sposób, aby pienie podra˝nieƒ skóry (np. bólu spe∏nia∏y najwy˝sze wymagania pod lub zaczerwienienia). Jest to nor- wzgl´dem jakoÊci, funkcjonalnoÊci malne zjawisko wyst´pujàce przy i estetyki. Mamy nadziej´, ˝e b´dà usuwaniu w∏osów wraz z cebulkami, Paƒstwo zadowoleni z nowego które szybko przemija. Je˝eli po depilatora Silk·épil. 36


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Braun 2130 دليل الاستخدام ماكينة حلاقة كهربائية 12
2 Braun 110 دليل الاستخدام ماكينة حلاقة كهربائية 7
3 Braun 2170 دليل الاستخدام ماكينة حلاقة كهربائية 7
4 Braun 1775 دليل الاستخدام ماكينة حلاقة كهربائية 54
5 Braun 150 دليل الاستخدام ماكينة حلاقة كهربائية 42
6 Braun 1013 دليل الاستخدام ماكينة حلاقة كهربائية 12
7 Braun 2120 دليل الاستخدام ماكينة حلاقة كهربائية 2
8 Braun 2370 دليل الاستخدام ماكينة حلاقة كهربائية 7
9 Braun 2865 دليل الاستخدام ماكينة حلاقة كهربائية 30
10 Braun 2560 دليل الاستخدام ماكينة حلاقة كهربائية 2
11 Braun 2878 دليل الاستخدام ماكينة حلاقة كهربائية 2
12 Braun 2350 دليل الاستخدام ماكينة حلاقة كهربائية 1
13 Braun 2550 دليل الاستخدام ماكينة حلاقة كهربائية 1
14 Braun 2876 دليل الاستخدام ماكينة حلاقة كهربائية 17
15 Braun 2590 دليل الاستخدام ماكينة حلاقة كهربائية 0
16 Andis Company AGC2 دليل الاستخدام ماكينة حلاقة كهربائية 113
17 Andis Company LS2 دليل الاستخدام ماكينة حلاقة كهربائية 16
18 Andis Company GO دليل الاستخدام ماكينة حلاقة كهربائية 3
19 Andis Company AGC2 دليل الاستخدام ماكينة حلاقة كهربائية 47
20 Andis Company LS دليل الاستخدام ماكينة حلاقة كهربائية 7