Braun 5285 دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Braun 5285

جهاز: Braun 5285
فئة: ماكينة حلاقة كهربائية
الصانع: Braun
مقاس: 1.56 MB
مضاف: 1/27/2014
عدد الصفحات: 58
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Braun 5285. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Braun 5285.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Braun 5285 مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Braun 5285 بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Braun 5285 على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Braun 5285 دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 58 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Braun 5285 ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Braun 5285. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

t
h
g
i
l
t
r
5395378_SE5185_S1 Seite 1 Mittwoch, 30. August 2006 10:25 10
®

Silk épil Xelle
5185 5285
www.braun.com/register Type 5395
a
m
s

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

5395378_SE5185_S2 Seite 2 Montag, 11. September 2006 11:41 11 Braun Infolines Deutsch 6, 55 D A 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE English 10, 55 CH 08 44 - 88 40 10 Français 14, 55 GB 0800 783 70 10 Español 18, 56 IRL 1 800 509 448 Português 22, 56 F 0 810 309 780 Italiano 26, 57 B 0 800 14 952 Nederlands 30, 57 E 901 11 61 84 Dansk 34, 57 P 808 20 00 33 Norsk 38, 58 I (02) 6 67 86 23 Svenska 42, 58 NL 0 800-445 53 88 Suomi 46, 58 DK 70 15 00 13 ∂ÏÏËÓÈο 50, 59 N 22 63 00 93 S 020 - 21

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

t h g i l t 2a 2b 5 5395378_SE5185_S4 Seite 4 Donnerstag, 24. August 2006 9:28 09 A 1a 1b 3 3 7 6 4 B 8a 2 h 30 sec 8b 4 r a m Freezer s

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

oft oft s s l l t a a l l m m a a i i t t m m p p i i t t o o p p o o t of s l a m i t p o t t t t h h h h g g g g i i i i t l l l l h t t t t 5395378_SE5185_S5 Seite 5 Donnerstag, 24. August 2006 9:28 09 C 10-15 sec. 1 2 90° 3 4 5 6 7 5 r r r g 9 90°° r i a a a a l t r m m m m a s s s s m s

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

5395378_SE5185_P6-64 Seite 6 Montag, 11. September 2006 12:01 12 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um kurze Zeit dauern, bis sich Ihre Haut an die höchste Ansprüche an Qualität, Funktio- Epilation gewöhnt hat. Der bei den ersten nalität und Design zu erfüllen. Wir wün- Anwendungen stärker empfundene Zupf- schen Ihnen mit Ihrem neuen Braun schmerz wird bei wiederholter Epilation Silk·épil Xelle Easy Start viel Freude. deutlich geringer, denn die Zahl der zu entfernenden Haare n

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

5395378_SE5185_P6-64 Seite 7 Montag, 11. September 2006 12:01 12 Spannung mit Ihrer Netzspannung über- – bei Schwächung der Abwehrkräfte einstimmt. Benutzen Sie nur das mitge- Ihrer Haut, die auftreten kann bei lieferte 12-V-Steckernetzteil. Diabetes, Schwangerschaft, bei Vor- liegen des Raynaud Syndroms – bei Blutern oder bei Immunschwäche. Informationen zur Epilation Silk·épil wurde für die Haarentfernung an den Beinen entwickelt. Dermatologisch Einige praktische Tipps kontrollierte Anw

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

5395378_SE5185_P6-64 Seite 8 Montag, 11. September 2006 12:01 12 4 Schalter mit integriertem SmartLight Vorbereiten des Gerätes 5 Buchse für den Verbindungsstecker • Reinigen Sie vor dem Epilieren gründlich 6 Verbindungsstecker den Epilierkopf, den Sie verwenden 7 12-V-Transformator-Stecker B oder b). möchten ( Kühl-Set: • Zum Abnehmen des Epilierkopfs die H Gel Pack Entriegelungsknöpfe 3 rechts und links h Handschuh drücken und den Epilierkopf abziehen. • Setzen Sie den gewünschten Kop

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

5395378_SE5185_P6-64 Seite 9 Montag, 11. September 2006 12:01 12 Die Massage-Rollen des 4fach Relax- 6 Für die Reinigung der Pinzettenwalze Systems A sollen immer in Kontakt mit empfehlen wir, das Bürstchen mit der Haut bleiben, damit die pulsieren- Alkohol zu benetzen. Bürsten Sie die den Bewegungen die Haut stimulieren Pinzettenwalze von hinten aus, wäh- und entspannen können und so die rend Sie sie von Hand drehen. Epilation angenehmer machen. Wenn Sie bereits mit dem Epilieren 7 Dann

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

5395378_SE5185_P6-64 Seite 10 Montag, 11. September 2006 12:01 12 English Our products are engineered to meet the of time, it may take a short while for your highest standards of quality, functionality skin to adapt to epilation. The discom- and design. We hope you thoroughly enjoy fort experienced at first is considerably using the Braun Silk·épil Xelle Easy Start. reduced with repeated use as the number of hair to be removed decreases over time In the following we would like to famil

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

5395378_SE5185_P6-64 Seite 11 Montag, 11. September 2006 12:01 12 General information on epilation Some useful tips Silk·épil is designed to epilate hair on legs, Epilation is easier and more comfortable but use tests monitored by dermatologists when the hair is at the optimum length of have confirmed that you can also safely 2–5 mm (0.08–0.2 in.). If hairs are longer, epilate the underarm and the bikini line. we recommend that you shave first and epilate the shorter re-growing hairs

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

5395378_SE5185_P6-64 Seite 12 Montag, 11. September 2006 12:01 12 • Click the desired head into place: B Before starting off – Choose the starter epilation head b Preparing your skin if you are epilating for the first time or Your skin must be dry and free from if you have very sensitive skin. grease or cream. – Once your skin is used to epilation, Optional skin cooling: For the first few you may switch to the standard epilations or if you have sensitive skin you epilation head B which a

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

5395378_SE5185_P6-64 Seite 13 Montag, 11. September 2006 12:01 12 3 Leg epilation Subject to change without notice. Epilate your legs from the lower leg in an upward direction. When epilating behind the knee, keep the leg stretched This product conforms to the out straight. European Directives EMC 89/336/ EEC and Low Voltage 73/23/EEC. 4 Underarm and bikini line epilation Please be aware that especially at the Please do not dispose of the beginning these areas are particularly product in

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

5395378_SE5185_P6-64 Seite 14 Montag, 11. September 2006 12:01 12 Français Nos produits ont été conçus pour La fonction SmartLight incorporée à répondre aux normes de qualité, de l’interrupteur reproduit quasiment les fonctionnalité et de design les plus conditions de la lumière du jour, révélant strictes. Ainsi vous pourrez pleinement ainsi même les poils les plus fins et apprécier votre nouveau Silk·épil Xelle procurant un meilleur contrôle pour une Easy Start. épilation améliorée.

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

5395378_SE5185_P6-64 Seite 15 Montag, 11. September 2006 12:01 12 Précautions Le fait de nettoyer minutieusement la tête • Pour des raisons d’hygiène, ne prêtez d’épilation avant chaque épilation réduit pas votre appareil à d’autres personnes. ce risque d’infection. • Ne jamais laisser l’appareil se mouiller. Si vous avez le moindre doute quant à • Cet appareil doit être tenu hors de l’utilisation de cet appareil, n’hésitez pas à portée des enfants. consulter votre médecin traitant. •

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

5395378_SE5185_P6-64 Seite 16 Montag, 11. September 2006 12:01 12 • Pendant votre épilation, assurez-vous A Description (cf. page 4) que votre peau soit bien séche. A Accessoire équipé de rouleaux massant Important : Ne pas appliquer le gant a Accessoire Efficacité (EfficiencyPro) rafraîchissant sur la même zone plus de B Tête d’épilation avec système X’pert- 2 minutes. Tenir éloigné du soleil. Ne pas épil utiliser les poches de gel si elles sont b Tête d’épilation spéciale débutante a

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

5395378_SE5185_P6-64 Seite 17 Montag, 11. September 2006 12:01 12 position « soft ». La fonction SmartLight (ex. de déodorants). Puis, séchez éclaire aussi longtemps que votre avec une serviette, en tamponnant appareil est en marche. doucement. Lors de l’épilation des aisselles, gardez votre bras en l’air et 2 Frottez votre peau pour redresser les déplacez l’appareil dans différentes poils courts. Pour obtenir un résultat directions. optimal, maintenez l’appareil avec un angle de

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17

5395378_SE5185_P6-64 Seite 18 Montag, 11. September 2006 12:01 12 Español Nuestros productos están desarrollados La luz SmartLight incorporada en el para alcanzar los más altos estándares de interruptor reproduce unas condiciones calidad, funcionalidad y diseño. casi iguales a las de la luz solar, dejando Esperamos que disfrute de su nueva ver así incluso el vello más fino, propor- Silk·épil Xelle Easy Start. cionando un mayor control para una eficacia aún mayor en la depilación A cont

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18

5395378_SE5185_P6-64 Seite 19 Montag, 11. September 2006 12:01 12 • Mantenga el aparato fuera del alcance Si tiene alguna duda antes de utilizar este de los niños. producto, por favor consulte a su médico. • Cuando el aparato esté encendido, En los siguientes casos, esta depiladora nunca debe estar en contacto con su deberá sólo utilizarse después de consul- cabello, pestañas, etc… para prevenir tar con su especialista: todo daño y para prevenir también que el aparato se bloquee o se

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19

5395378_SE5185_P6-64 Seite 20 Montag, 11. September 2006 12:01 12 • Repita la operación de enfriar y depilar A Descripción (vea pág. 4) hasta que finalice. A Accesorio de masaje con rodillo • Mientras se está depilando, por favor a Accesorio de posicionamiento asegúrese de que su piel está seca. EfficiencyPro B Cabezal de depilación con sistema No aplique el guante frío Importante: X’pert-épil sobre la misma zona durante más de b Cabezal de iniciación 2 minutos. Manténgalo alejado de la

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20

5395378_SE5185_P6-64 Seite 21 Montag, 11. September 2006 12:01 12 2 Frótese la piel para levantar el vello Cuando se esté depilando la axila, corto. Para obtener un resultado mantenga su brazo estirado hacia óptimo, coloque la depiladora sobre arriba y deslice la depiladora en dis- la superficie de la piel en ángulo recto tintas direcciones. (90°). Muévala lentamente de forma continua, sin presión, en sentido Limpieza de los cabezales contrario al crecimiento del vello y 5 Después d


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Braun 2130 دليل الاستخدام ماكينة حلاقة كهربائية 12
2 Braun 110 دليل الاستخدام ماكينة حلاقة كهربائية 7
3 Braun 2170 دليل الاستخدام ماكينة حلاقة كهربائية 7
4 Braun 1775 دليل الاستخدام ماكينة حلاقة كهربائية 54
5 Braun 150 دليل الاستخدام ماكينة حلاقة كهربائية 42
6 Braun 1013 دليل الاستخدام ماكينة حلاقة كهربائية 12
7 Braun 2120 دليل الاستخدام ماكينة حلاقة كهربائية 2
8 Braun 2370 دليل الاستخدام ماكينة حلاقة كهربائية 7
9 Braun 2865 دليل الاستخدام ماكينة حلاقة كهربائية 30
10 Braun 2560 دليل الاستخدام ماكينة حلاقة كهربائية 2
11 Braun 2878 دليل الاستخدام ماكينة حلاقة كهربائية 2
12 Braun 2350 دليل الاستخدام ماكينة حلاقة كهربائية 1
13 Braun 2550 دليل الاستخدام ماكينة حلاقة كهربائية 1
14 Braun 2876 دليل الاستخدام ماكينة حلاقة كهربائية 17
15 Braun 2590 دليل الاستخدام ماكينة حلاقة كهربائية 0
16 Andis Company AGC2 دليل الاستخدام ماكينة حلاقة كهربائية 113
17 Andis Company LS2 دليل الاستخدام ماكينة حلاقة كهربائية 16
18 Andis Company GO دليل الاستخدام ماكينة حلاقة كهربائية 3
19 Andis Company AGC2 دليل الاستخدام ماكينة حلاقة كهربائية 47
20 Andis Company LS دليل الاستخدام ماكينة حلاقة كهربائية 7