ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1
840158701 ENv01.qxd 7/23/07 9:37 AM Page 1
Toaster
READ BEFORE USE
Grille-pain
À LIRE AVANT UTILISATION
Tostador LEA ANTES DE USAR
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
English.......................................................................................... 2
USA: 1-800-851-8900
Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online!
Français.............................................................................
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2
840158701 ENv01.qxd 7/23/07 9:37 AM Page 2 8. Oversized foods, metal foil packages, or utensils must not be inserted in a toaster as they may involve a risk of fire or electric wWARNING shock. 9. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off pad To reduce the risk of fire: and touch electrical parts resulting in risk of electrical shock. • Do not operate while unattended. 10. A fire may occur if toaster is covered or touching flammable • Do not use with food that has been spread
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3
840158701 ENv01.qxd 7/23/07 9:37 AM Page 4 1. Food Slots with Guides OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION 2. Bread Lifter – Push down bread lifter to start toaster. The To avoid a circuit overload, do not operate another high wattage appliance bread lifter may be lifted up to stop toasting during a cycle. on the same circuit. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one 3. Shade Selector – The shade selector ranges from light blade is wider than the other). To reduce the risk
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4
840158701 ENv01.qxd 7/23/07 9:37 AM Page 6 Cleaning How to Toast NOTE: If the toaster is used daily, the crumb tray should be 1. Plug toaster into electrical outlet. cleaned weekly. 2. Place appropriate food items in slots. If toasting bagels, 1. Unplug toaster and let cool. English muffins, or buns, place in slots with cut sides 2. Slide out crumb tray, discard crumbs and wipe tray with facing inside wall of toaster. Select toast shade and press clean cloth. Replace crumb tray. down bread
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5
840158701 ENv01.qxd 7/23/07 9:37 AM Page 8 Customer Service If you have a question, call our customer service number. Before calling, please note the model, type, and series numbers. These numbers can be found on the bottom of your toaster and will help us answer your question. The following warranty applies only to product purchased in the United States and Canada. LIMITED WARRANTY This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year fro
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6
840158701 FRv01.qxd 7/23/07 9:39 AM Page 9 wAVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie • Ne pas faire fonctionner sans surveillance. • Ne pas utiliser avec des aliments beurrés, tartinés, glacés, etc. • Ne pas utiliser avec des croquettes de riz, des aliments frits, plats préparés surgelés ou des articles qui ne sont pas du pain. • Ne pas utiliser avec des pâtisseries à griller. Toujours faire cuire les pâtisseries à griller dans un four grille-pain. • Ne pas couvrir le grille-pain ou l
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7
840158701 FRv01.qxd 7/23/07 9:39 AM Page 10 8. Ne pas insérer des aliments de trop grande taille, des emballages RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AUX CONSOMMATEURS en feuille métallique ou des ustensiles dans les fentes du grille-pain, car ces éléments Afin d’éviter une surcharge électrique, évitez d’utiliser un autre peuvent provoquer un risque d’incendie ou de choc électrique. appareil à haute puissance sur le même circuit. 9. Ne pas nettoyer l’appareil avec des tampons métalliques à ATTENTION !
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8
840158701 FRv01.qxd 7/23/07 9:39 AM Page 12 1. Fentes pour aliments avec guides Pièces et caractéristiques 2. Éjecteur de pain – Poussez vers le bas l’éjecteur de pain pour commencer à griller. Vous pouvez soulever l’électeur Fentes pour de pain pour arrêter de griller pendant un cycle. aliments Éjecteur de pain 3. Sélecteur de nuance – Le sélecteur de nuance va de rôtie avec guides dorée (1) à rôtie sombre (9). Ajustez en appuyant sur – ou + pour atteindre le réglage désiré avant de faire gr
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9
840158701 FRv01.qxd 7/23/07 9:39 AM Page 14 Comment faire griller Conseils et dépannage 1. Brancher le grille-pain sur une prise de courant. • Pour dégager un aliment qui se coince dans les fentes, 2. Placer les bons aliments dans les fentes. Si l'on fait griller des débrancher le grille-pain et le laisser refroidir. Le tourner à bagels, des buns ou des muffins anglais, les placer dans les l’envers et le secouer. Ne pas utiliser de fourchette ou d'autre fentes côté coupé vers les parois intér
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10
840158701 FRv01.qxd 7/23/07 9:39 AM Page 16 Cette garantie s’applique au produit acheté aux É.-U. ou au Canada. GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti contre tout vice de main-d’œuvre ou de matériau pendant une période d’un (1) an à partir de la date de son achat original, à l’exception des modalités suivantes. Pendant cette période, nous réparerons ou nous remplacerons ce produit à notre choix. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLIC
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11
840158701 SPv01.qxd 7/23/07 9:42 AM Page 17 wADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio: • No deje el tostador desatendido mientras está en funcionamiento. • No lo use con alimentos que hayan sido untados con mantequilla, jalea, glaseado, etc. • No lo use con galletas de cereal de arroz, alimentos fritos, alimentos preparados congelados o alimentos que no sean pan. • No lo use con pasteles para tostador. Siempre cocine los pasteles para tostador en el asador de un horno eléctrico. • No
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12
840158701 SPv01.qxd 7/23/07 9:43 AM Page 18 7. Desenchúfelo cuando no esté en uso y antes de la limpieza. 18. No deje colgar el cable sobre el borde de la mesa o mostrador, ni Deje enfriar el tostador antes de colocar o retirar piezas, o que toque superficies calientes, incluyendo la estufa. antes de transportarlo. 19. Antes de desenchufar el tostador, asegúrese de que el expulsor 8. No opere el tostador con un cable o clavija dañados, o después del pan esté hacia arriba. que el tostador haya
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13
840158701 SPv01.qxd 7/23/07 9:43 AM Page 20 1. Ranuras para alimentos con guías Piezas y características 2. Expulsor de pan – Presione el elevador de pan hacia abajo para poner en funcionamiento el tostador. El expulsor de Ranuras pan puede levantarse para detener el tostador durante un para alimentos Expulsor de pan con guías ciclo determinado. 3. Selector de tonalidad – El selector de tonalidad incluye Botones de desde tostado suave (1) hasta tostado oscuro (9). Ajuste programación presio
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14
840158701 SPv01.qxd 7/23/07 9:43 AM Page 22 Cómo tostar Sugerencias y diagnóstico de problemas 1. Enchufe el tostador en un tomacorriente. • Para sacar los alimentos que se atascan en las ranuras para los alimentos, desconecte el tostador del tomacorriente y 2. Coloque los alimentos adecuados en las ranuras. Si va a tostar bagels, muffins ingleses o panecillos, colóquelos en deje que se enfríe. Dé vuelta el tostador al revés y agítelo. las ranuras con los lados cortados mirando hacia la pare
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15
840158701 SPv01.qxd 7/23/07 9:43 AM Page 24 Grupo HB PS, S.A. de C.V. EXCEPCIONES (continuación) Monte Elbruz No. 124 Int. 601 b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. Col. Palmitas Polanco c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas México, D.F. C.P. 11560 por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador Tel. 01-800-71-16-100 responsable respectivo. El consumidor puede solicita
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16
840158701 SPv01.qxd 7/23/07 9:43 AM Page 26 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal Chihuahua ELECTRODOMÉSTICOS DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Plutarco Elias Cailes Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 1499 No. 5289 Local 2 A. Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Int. Hipermart Tel: 01 55 5235 2323 Alamos de San Lorenzo Fax: 01 55 5243 1397 CD. JUAREZ 32340 Chih. Tel: 01 656 617 8030 CASA GARCIA Fax: 01 656 617 8030 Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17
840158701 SPv01.qxd 7/23/07 9:43 AM Page 28 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: T61 22502 120 V~ 60 Hz 900 W T62 24502 120 V~ 60 Hz 1600 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo "MX". 7/07 840158701 28