ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
Must be filled in:
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Debe completarse:
Lire les instructions d’assemblage soigneusement.
Model No.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR.
N° de modelo
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto.
Serial No.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
N° de serie
Total Total:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*:
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2
Circle the part you need. You may only order parts that come with your original model. Marque con un círculo el repuesto que necesita. Sólo puede pedir piezas que están incluidas en su modelo original. Failure to follow these warnings and the 1 2 3 4 instructions could result in serious injury or death. Setting Up the Pack ’N Play $19.00 $12.00 THIS PRODUCT REQUIRES ADULT ASSEMBLY. $12.00 $12.00 Keep fingers clear of top corners during setup. Be sure Pack ’N Play FEATURES ON CERTAIN M
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3
Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) Avoiding Suffocation Hazards Complete the following form. Your Complete el formulario a Unlike cribs that have rigid sides, the Pack ’N Play has flexible sides. model number MUST be included continuación. El número de As a result, the Pack ’N Play mattress is specially designed to prevent on the form to ensure proper modelo DEBE incluirse en este suffocation. The Pack ’N Play mattress has a solid base, a certain replacement parts. Your mo
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4
Cuidado y mantenimiento Manquer de suivre ces avertissements et les instructions peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. DE VEZ EN CUANDO REVISE SU PACK ’N PLAY por si existieran partes gastadas, material roto o descosido. Reemplace o repare las Installer le parc Pack ’N Play ® partes que lo necesiten. Use sólo repuestos Graco . Ce produit exige l’assemblage par un adulte. SI SU PACK ’N PLAY ES USADA EN LA PLAYA, debe limpiarla y Eloignez vos doigts des coins supérieurs lors de l
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5
Care and Maintenance Éviter le danger d’asphyxie FROM TIME TO TIME CHECK YOUR PACK ’N PLAY for worn parts, Contrairement aux parcs qui ont des côtés rigides, ce parc torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use Pack ’N Play a des côtés flexibles. Pour cette raison, le matelas ® only Graco replacement parts. du parc Pack ’N Play a été conçu spécialement pour prévenir la IF PACK ’N PLAY IS USED AT THE BEACH, you MUST clean sand off suffocation. Le matelas du parc Pac
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6
42 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones, podría resultar en lesiones graves o la muerte. Al instalar la Pack ’N Play ESTE PRODUCTO REQUIERE SER ARMADO POR UN ADULTO. Mantenga cuidado con sus dedos mientras dure la instalación 43 asegúrese que la Pack ’N Play esté completamente instalada antes de usarla. Verifique que los cuatro laterales superiores estén completamente extendidos y enganchados, el centro del piso esté aplastado, y el colchón estirado y asegura
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7
ADVERTENCIA Posibilidad de lesiones debido a enredos o estrangulación. Quite la capota con los juguetes cuando el bebé empiece a apoyarse en sus Para evitar el riesgo de sofocación manos y rodillas. Al contrario de las cunas que poseen costados rígidos, la Se recomienda el uso desde el nacimiento hasta los 5 meses. Pack ’N Play y el moisés posee costados flexibles. Debido a esto, Este juguete no debe meterse en la boca del bebé y debe colocarse el colchón de la Pack ’N Play está esp
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8
Parts list Liste des pièces Indoor Canopy Baldaquin d’intérieur Lista de las piezas Capota interior This model may not Ce modèle pourrait ne Este modelo podría no include some features pas inclure certaines incluir algunas de las WARNING shown below. Check caractéristiques illustrées características que se indican a that you have all the ci-dessous. Vérifiez Possible entanglement or strangulation injury. Remove canopy with continuación. parts for this model que vous avez toutes les
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9
Setup Assembler Installar 2X 1 35 2 36 37 3 38 DO NOT push center down yet. NE PAS abaisser le centre maintenant SNAP! NO empuje todavía el ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! centro hacia abajo todavía. 32 9
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10
Toy Bar Barre à jouets 4 SNAP! ENCLENCHEZ! Barra de juguetes ¡CHASQUIDO! WARNING Possible entanglement or strangulation injury. Remove toy bar when baby begins to push up on hands and knees. Recommended use from birth to 5 months. Toys are not intended to be mouthed by the baby and should be positioned clearly out of reach of the baby's face and mouth. Always attach all provided fasteners (strings, straps, clamps, etc.) tightly to Pack ’N Play according to these instructions. W
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11
33 6 Always use mattress soft side up. Utilisez toujours le matelas avec le côté doux vers le haut. Use siempre el lado más suave del colchón hacia arriba. ® 7 Put two VELCRO tabs under mattress 34 pad through button holes and fasten securely on bottom of unit. ® Placez deux attaches de VELCRO sous le matelas à travers les trous du bouton et attachez solidement sur le fond de l’unité. ® Pase las dos lengüetas de VELCRO debajo del colchón por los ojales y sujételas en la parte inferior de la u
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12
WARNING Avoid falls. To Fold Pour plier Para plegar 31 The waist belt must be secured by placing the plastic retainer through the opening between the two parts of the changing 9 table. Check that retainer lays flat on the back of the changing table. MISE EN GARDE Évitez les chutes. La ceinture de taille doit être bien attachée en plaçant le maintien de plastique à travers l'ouverture entre les deux parties de la table à langer. Vérifiez que le maintien de plastique est bien à plat derriè
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13
ADVERTENCIA Para proteger a su hijo de caídas u otros 11 accidentes: Siempre permanezca cerca del alcance de su bebé cuando esté usando el mudador. Siempre use el cinturón de seguridad cuando el bebé está en el mudador. Jamas deje a su hijo solo. El mudador ha sido diseñado para usarlo con solamente esta Pack ’N Play Graco. No usarlo en el piso, la cama, el tablero o otro superficie. Antes de cada uso, asegúrese que el mudador esté bien firme sobre la Pack ’N Play, empujando hacia abaj
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14
Changing Table Table à langer 12 Mudador WARNING To protect your child from falls and other injuries: Always stay within arm’s reach of your child when using the changing table. Always use waist belt when child is on the changing table. Never leave child unattended. The changing table is designed for use only with this Graco Pack ’N Play. Do not use on the floor, bed, counter or other surfaces. Before each use make sure the changing table is properly secured to the Pack ’N Play by p
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15
To Cover Pour recouvir VIBRATION— Push once for high, twice for medium, three times to turn off. Automatically Para cubrir shuts off in 7 minutes. VIBRATION— Poussez une fois pour forte, deux fois pour moyenne, trois fois pour l’éteindre. Changing table 15 S’arrête automatiquement après 7 minutes. Table à langer VIBRACIÓN— Apriete una vez para alto, dos Mudador veces para mediano y tres veces para apagarla. Se apaga automáticamente en 7 minutos. OR OR MUSIC— Push once for high volume, twice
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16
Accessories (On certain models) Using Topper Electronics Utiliser Des accessories (Sur certains modèles) l’électronique de la pièce supérieure Accessories (En ciertos modelos) Usar la electrónica del cabezal The topper may be La pièce supérieure El cabezal puede Bassinet Couchette Moisés used with the peut être utilisée avec usarse con el moisés bassinet or alone. la couchette ou seule. o solo. WARNING WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Use bassinet with only one child at a time.
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. ADVERTENCIA Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combina con otro tipo de pila, si se coloca incorrectamente (al revés) o si todas Use el moisés con un niño solamente. las pilas no se remplazan o recargan al mismo tiempo. No mezcle Nunca coloque a un niño debajo del moisés. pilas viejas con nuevas. No mezcle pilas alcalinas, estándar El moisés debe estar completamente montado e instalado, incluidos (carbono-cinc) o
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18
Gardez les piles hors de la portée des enfants. 17 Une pile peut avoir une fuite d’électrolyte si mélangée avec un type de pile différent, si elle est insérée incorrectement (insérée du mauvais côté) ou si toutes les piles ne sont pas remplacées ou rechargées en même temps. Ne pas mélanger les piles usées et Open the battery compartment lid in topper with electronics by neuves. Ne pas mélanger les piles alcalines, standard (carbone-zinc) inserting a coin (penny, nickel or dime) into the coin slo
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19
Turn topper with electronics over 19 For Safe Battery Use and plug in end of vibrator plug. Pour un usage sécuritaire des piles Retournez la pièce supérieure avec Para el uso seguro de las pilas l’électronique et branchez dans la prise du vibrateur. Keep the batteries out of children’s reach. Vuelque el cabezal con la Any battery may leak battery acid if mixed with a different battery electrónica y enchúfelo en el type, if inserted incorrectly (put in backwards) or if all batteries are ext
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20
Open the battery compartment lid by Vibrator must be fastened tight 26 inserting a coin (penny, nickel or dime) into and centered on the webbing the coin slot. Insert one “D” cell battery (not strap to work properly. included). Le vibrateur doit être bien attaché et doit être centré Replace lid. sur la sangle pour fonctionner Ouvrez le couvercle du compartiment à pile correctement. en insérant une pièce de monnaie (un sous, 23 El vibrador debe estar bien cinq cents ou dix cents) dans la fente