Graco PD144991A دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Graco PD144991A

جهاز: Graco PD144991A
فئة: طفل سوينغ
الصانع: Graco
مقاس: 1.44 MB
مضاف: 7/25/2013
عدد الصفحات: 52
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Graco PD144991A. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Graco PD144991A.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Graco PD144991A مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Graco PD144991A بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Graco PD144991A على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Graco PD144991A دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 52 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Graco PD144991A ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Graco PD144991A. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

Lovin' Hug Plug -in Swing
www.gracobaby.com
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2010 Graco PD144991A 4/10
TM

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • PLEASE SAVE OWNER’S • STRANGULATION HAZARD: MANUAL FOR FUTURE USE. • DO NOT place swing in any • TO PREVENT SERIOUS INJURY location where there are cords, OR DEATH FROM CHILD such as window blind cords, FALLING OR BEING drapes, phone cords, etc. STRANGLED IN STRAPS: • Strings can cause • Always use seat belt. strangulation. DO NOT place • Never leave child unattended. items

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

• DO NOT place product near water and moisture. Do not use the product near possible wet areas, such as a bathtub, shower, wash basin, sink, laundry tub, swimming pool, wet basement, etc. • DO NOT use the AC adapter if it has been exposed to liquids, has been dropped, or is damaged. • Protect the power cord. Place it so it is not walked on or pinched by furniture or other items. • DO NOT use with an extension cord. • Use only power cord provided. 3

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. • VEUILLER GARDER LE • DANGER D'ÉTRANGLEMENT: MANUEL D’UTILISATEUR POUR • NE P AS installer la balançoire USAGE ULTÉRIEUR. à un endroit ou il y a des • POUR PRÉVENIR DE SÉRIEUSES cordons, tels les stores, les BLESSURES OU rideaux ou téléphones, etc. LA MORT D'UN ENFANT • Les cordons peuvent causer des EN TOMBANT OU PAR étranglements. NE PAS placer ÉTRANGLE

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

• NE PAS exposer ce produit à l’eau ou à l’humidité. Ne pas utiliser ce produit à proximité d’endroits qui peuvent être mouillés, comme une baignoire, une douche, une cuvette, un évier, un bac à lessive, une piscine, un sous-sol humide, etc. • NE PAS utiliser l’adaptateur de courant alternatif s’il a été exposé à du liquide, échappé ou endommagé. • Protéger le cordon d’alimentation. Placer de manière à ce qu’on ne puisse le piétiner ou l’accrocher avec les meubles ou d’autres obj

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • PELIGRO DE • POR FAVOR, CONSERVE EL ESTRANGULACIÓN: MANUAL DEL PROPIETARIO PARA UTILIZARLO EN EL • NO coloque el columpio en FUTURO. ningún lugar donde haya cordones, tales como • PARA EVITAR LESIONES cordones de cortinas, GRAVES O LA MUERTE persianas, teléfonos, etc. DEBIDO A LA CAÍDA DEL NIÑO O LA • Los cordones pueden causar ESTRANGULACIÓN CON L

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

• NO ponga el producto cerca del agua y la humedad. No use el producto cerca de lugares posiblemente húmedos, tales como una bañera, ducha, lavadero, fregadero, palangana para lavar la ropa, piscina, sotano húmedo, etc. • NO use el adaptador de corriente alternada si ha estado en contacto con líquidos, se ha caído o setá dañado. • Proteja el cordón eléctrico. Póngalo de manera que nadie lo pise ni quede apretado entre muebles u otros artículos. • NO lo use con un cordón de extens

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

FRONT REAR Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas Este modelo podría no Ce modèle pourrait ne This model may incluir algunas de las pas inclure certaines not include some características que se caractéristiques illustrées features shown indican a continuación. ci-dessous. Vérifiez que below. Check Verifique que tiene vous avez toutes les that you have all todas las piezas de este pièces pour ce modèle the parts for this modelo ANTES de armar AVANT d'assemble

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

Assembly • Assemblage • Montaje Insert seat wire into holes on inside of brackets as shown. Insérer la tige du siège dans les orifices situés à l’intérieur des supports, tel qu’illustré. Ponga el alambre del asiento en los agujeros en el interior de los soportes SNAP! como se indica. ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 9

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

Attach 2 hooks to seat wire on rear of seat. Fixer 2 crochets à la tige du siège à l'arrière du siège. Coloque 2 ganchos al alambre del asiento en la parte trasera del asiento. Fasten 2 snaps on seat pad around the seat wire. Attacher 2 boutons- pression du coussin de siège autour de la tige du siège. Sujete las 2 trabas en la almohadilla del asiento SNAP! ENCLENCHEZ! alrededor del alambre ¡CHASQUIDO! del asiento. 10

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

Snap 2 straps on lower edge of seat pad around the seat wire. Attacher 2 courroies situées sur le rebord inférieur du coussin de siège autour de la tige du siège. Sujete las 2 correas en el borde inferior de la SNAP! almohadilla del asiento ENCLENCHEZ! alrededor del alambre ¡CHASQUIDO! del asiento. Insert arms into brackets SNAP! on each side as shown. ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Insérer les accoudoirs dans les supports de chaque côté, tel qu’illustré. Ponga los brazos en los

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Snap rear tube onto the curved part of the swing arms. Tube ends should snap into holes on curved part of arms. Enclencher le tube arrière sur la portion incurvée des accoudoirs de la balançoire. Les extrémités du tube doivent s'enclencher dans les orifices situés sur la partie incurvée des accoudoirs. Trabe el tubo trasero en la parte curva de los brazos del columpio. Los extremos del tubo deberán trabarse en los agujeros en la parte cu

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

Attaching Tray • Installation du plateau • Instalación de la bandeja Squeeze recline handle on seat and lower seat before attaching tray. Serrer la poignée d’inclinaison sur le siège et abaisser le siège avant de fixer le plateau. Apriete la manija de reclinación del asiento y baje el asiento antes de instalar la bandeja. Push tab in and pull peg up as shown. Enfoncer la languette et sortir la cheville tel qu’illustré. Empuje la lengüeta hacia adentro y tire la estaca hacia

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

Line up tray on edge of seat and push peg into hole and close tray. Aligner le plateau avec le rebord du siège, pousser la cheville dans l’orifice et fermer le plateau. Alinee la bandeja en el borde del asiento y empuje la estaca en el agujero y cierre la bandeja. Make sure you insert the peg until the tab clicks into place. S'assurer d'insérer la cheville jusqu'à ce que la languette s'encliquette en place. SNAP! Asegúrese de insertar la ENCLENCHEZ! estaca hasta que la ¡CH

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

To Remove tray • Pour tirer le plateau • Para sacar la bandeja To open, lift tray. Pour ouvrir, soulever le plateau. Para abrirla, levante la bandeja. Push tab in and pull peg up as shown. Enfoncer la languette et sortir la cheville tel qu’illustré. Empuje la lengüeta hacia adentro y tire la estaca hacia arriba como se indica. 15

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

Attaching Rear Legs • Installation des pattes arrière • Colocación de las patas traseras Rear leg Patte arrière Pata trasera SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Wall plug Prise murale tomacorriente de la pared Insert rear leg with electrical cord into hole in battery housing as shown. Button MUST snap into place. Insérer la patte arrière munie du cordon électrique dans le trou du boîtier à piles tel qu’illustré. Le bouton DOIT s’enclencher en place. Inserte la pata trasera con el cordón

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17

Rear leg Patte arrière Pata trasera SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! One button Seul bouton Solo botón Insert other rear leg into the other housing as shown. Button MUST snap into place. Insérer l’autre patte arrière dans le boîtier, tel qu’illustré. Le bouton DOIT s’enclencher en place. Inserte la otra pata trasera en el otro armazón como se indica. El botón DEBE trabarse en su lugar. 17

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18

Attaching Front Legs • Installation des pattes avant • Colocación de las patas delanteras Front leg Patte avant Pata delantero The double buttons must fit into the channels inside the battery housing. Button MUST snap through hole. Les deux boutons doivent s’insérer dans les sillons à l’intérieur du boîtier à piles. El botón DEBE trabarse a través del agujero. SNAP! Los botones dobles deben caber ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! en los canales en el interior del armazón de las pilas.

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19

Front leg Patte avant Pata delantero REPEAT steps 15 through 16 with other housing and leg. Button MUST snap through hole. RÉPÉTER les étapes 15 et 16 avec l’autre boîtier et patte. El botón DEBE trabarse a través SNAP! del agujero. ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! REPITA los pasos 15 a 16 con la otra pata y armazón. Le bouton DOIT s’enclencher dans l’orifice CHECK that the leg is properly attached by twisting them in the housings. S’ASSURER que les pattes sont bien fixées en les tournant d

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20

FRONT Front tube • Tube avant • Tubo delantero 2X Front tube Tube avant Tubo delantero Installer les pieds Ponga la pata con Place feet with portant l'inscription « el texto FRONT the text “FRONT” FRONT » sur le tube (FRENTE) en el onto the front avant, tel qu’illustré. Le tubo delantero tube as shown. texte « FRONT » doit como se indica. The text être orienté vers le El texto FRONT “FRONT ” should plancher. deberá mirar face floor. al piso. Secure front foot Fixer le pied av


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Graco 1136 دليل الاستخدام طفل سوينغ 327
2 Graco 1490 دليل الاستخدام طفل سوينغ 111
3 Graco 1465 دليل الاستخدام طفل سوينغ 28
4 Graco 1420 دليل الاستخدام طفل سوينغ 31
5 Graco 1759162 دليل الاستخدام طفل سوينغ 53
6 Graco 1421 دليل الاستخدام طفل سوينغ 14
7 Graco 1481 دليل الاستخدام طفل سوينغ 44
8 Graco 1495 دليل الاستخدام طفل سوينغ 8
9 Graco 1422 دليل الاستخدام طفل سوينغ 11
10 Graco 1762140 دليل الاستخدام طفل سوينغ 11
11 Graco 1485 دليل الاستخدام طفل سوينغ 19
12 Graco دليل الاستخدام طفل سوينغ 64
13 Graco 2560 دليل الاستخدام طفل سوينغ 33
14 Graco 1764833 دليل الاستخدام طفل سوينغ 8
15 Graco ISPE007AC دليل الاستخدام طفل سوينغ 14
16 Directed Electronics RSIII دليل الاستخدام طفل سوينغ 0
17 Century 1470 دليل الاستخدام طفل سوينغ 1
18 Fisher-Price 79595 دليل الاستخدام طفل سوينغ 348
19 Fisher-Price C6410 دليل الاستخدام طفل سوينغ 284
20 Fisher-Price DELUXE PORT-A-SWING 9122 دليل الاستخدام طفل سوينغ 74