ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1
USER MANUAL
STOP
Electric Chipper/Shredder
For problems or questions, DO NOT return
ARRÊT
Model : MCS2001
this product to the store. Contact your
Customer Service Agent .
ALTO
SAFETY
En cas de problèmes ou pour des questions,
OPERATION
NE PAS retourner ce produit au point de vente. S'adresser
MAINTENANCE
au préposé du Service à la clientèle en composant.
Para problemas o preguntas, NO devolver este producto a la tienda
Contacte a su Agente de Servicio al Cli
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2
INTRODUCTION 1 - GENERAL INFORMATION PLEASE READ Dear Customer, Top Hopper Thank you for purchasing a McCulloch product. With proper operation and maintenance, it will provide you with years of serv- ice. In order to make the best use of your investment, be CERTAIN to familiarize yourself with the contents of the ENTIRE user manual before attempting to operate and maintain your unit. Be sure to carefully follow the step-by-step instructions in this manual to start, op
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3
2 - SAFETY PRECAUTIONS 2 - SAFETY PRECAUTIONS DO NOT ABUSE POWER CORD - Never carry power 19. Maintain tools. Keep cutting tools sharp and clean for PLEASE READ - SAVE THESE equipment by cord or pull cord to disconnect from out- best performance and to reduce the risk of injury. METAL let. Keep cord clear of operator and obstacles at all INSTRUCTIONS Follow instructions for lubricating and changing SCREW times. Do not expose cord to
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4
2 - SAFETY PRECAUTIONS 3 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS 2-4. INTERNATIONAL SYMBOLS 3-1. CONNECTING WHEEL ASSEMBLY 3-2. ATTACHING WHEEL ASSEMBLY TO 15. The operation of any tool can result in foreign UNIT NOTE: Locate small bag of hardware containing two Allen 1. Never place hands into discharge chute as serious objects being thrown into your eyes, which can hex screws, two large flat washers, two small flat washers injury will occur (Figure 2-1). 1. Remove feeder tube by l
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5
3 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4 - OPERATING INSTRUCTIONS 3-3. HOPPER ASSEMBLY 4-4. FEEDINGLEAVES AND SMALLGAR- 4-6. SIDE CHUTE DEN CLIPPINGS - TOP HOPPER NOTE: Locate small bag of hardware containing five one The elongated chute located at the rear of the machine is way security screws and washers. The sloping chute of the top hopper is designed to accept specially designed to accept solid garden clippings and leaves and small garden clippings. branches up to 1-1/2"
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6
5 - MAINTENANCE INSTRUCTIONS 6 - TWO YEAR LIMITED WARRANTY 1. DURATION Your Shredder has been designed for a low level of mainte- 5-2. SHREDDING BLADES MAINTENANCE The duration of the warranty for this McCulloch product is as follows: TWO (2) YEARS from date of original purchase only nance, involving routine cleaning and inspection. The motor WARNING when used for personal, family, household, farm or ranch, purposes, provided the unit is not used for rental
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7
INTRODUCTION A LIRE ATTENTIVEMENT Cher client, Merci de votre achat d’un produit McCulloch. Correctement utilisé et entretenu, il vous procurera des années de satisfaction. Il est IMPERATIF que vous preniez connaissance de LA TOTALITE du contenu de ce manuel avant d’utiliser l’outil ou de procéder aux opérations d’entretien. Conformez-vous scrupuleusement aux instructions et illustrations étape par étape concernant le démarrage, l’utilisation et MANUEL DE UTILISATI
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8
1 - GENERALITES 2 - MEASURES DE SECURITE 4. INSTRUCTIONS DE MISE À LA MASSE Cet outil LIRE ET CONSERVER CES doit être mis à la masse lors de son utilisation afin de Sautoir du Haut INSTRUCTIONS réduire tout risque d’électrocution pour l’utilisateur. Lorsque vous utilisez l'équipement, des précautions de base L’outil est équipé d’un cordon électrique à 3 conduc- doivent toujours être suivies pour assurer une sécurité maxi- teurs et d’une prise à 3 broches
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9
2 - MEASURES DE SECURITE 2 - MEASURES DE SECURITE pareil par moments de fatigue ou sous l’influence de 3. Portez des gants lorsque vous vous servez de la mandons un grand masque de sécurité pour la vision, RECOMMANDATIONS DE CALIBRE DE FIL MINIMUM drogues, alcool ou médicaments. Un instant d’inatten- machine. à utiliser par-dessus des lunettes ou des verres de LONGUEUR DU CALIBRE DE FIL tion peut causer de graves blessures. TENSION 4. Avan
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10
3 - INSTRUCTIONS POUR MONTAGE 3 - INSTRUCTIONS POUR MONTAGE 3-1. MONTAGE DES ROUES 3-2. ASSEMBLAGE DU TUBE CHARGEUR 3-3. MONTAGE DE LA TRÉMIE REMARQUE: Cherchez le petit sachet de quincaillerie qui REMARQUE: Cherchez le petit sachet de quincaillerie 1. Enlever le tube d'alimenteur en desserrant & le print- contient deux vis creuses à tête hexagonale, deux grandes contenant cinq vis de fixation à sens unique et des ron- emps a chargé des boutons. Calculer 3-2A. rondelles
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11
4 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION 5 - ENTRETIEN Votre tondeuse est concue pour un faible niveau d'entre- 4-3. FIXATION DU SAC À COMPOSTE 5-2. ENTRETIEN DES LAMES DE COUPAGE tien, y compris un nettoyage et une inpsection de routine. Placez un sac à ordures à forte résistance en utilisant la AVERTISSEMENT Le moteur de cette tondeuse n'exige aucun entretien parti- sangle de fixation de sac à composte. (Fig. 4-3) Avant d'enlever le bouton du Wagon du Haut, assurez-vous
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12
6 - GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS 1. DURÉE La durée de la garantie des produits McCulloch s'établit comme suit : DEUX (2) ANS à compter de la date initiale de l'achat à condition que l'appareil soit utilisé à des fins personnelles, domestiques, pour des travaux de ferme ou de ranch, et qu'il ne soit pas utilisé à des fins de location; QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS à compter de la date d'achat initial lorsque les produits sont utilisés à des fins commerciales, professionnelle
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13
INTRODUCCION 1 - RENSEIGNMENTS GENERAUX FAVOR DE LEER Estimado Cliente, Tolva Gracias por comprar un producto McCulloch. Con una operación y mantenimiento adecuados le proporcionará años de ser- Superior vicio. Con el objeto de hacer un mejor uso de su inversión, ASEGURESE de familiarizarse con el contenido de TODO el Manual del Usuario antes de intentar operar o dar mantenimiento a su unidad. Asegurarse de seguir cuidadosamente las ilustraciones graduales
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14
2 - PRECAUTIONES DE SEGURIDAD 2 - PRECAUTIONES DE SEGURIDAD funcionar con alguna apertura de aire bloqueada. a. Durante el uso de la herramienta, utilice un cable pro- de la herramienta en condiciones inesperadas. FAVOR DE LEER - CONSERVE Conserve todas las aperturas libres de desechos que longador del tamaño adecuado para evitar pérdidas 15. No existen accesorios necesarios para la puedan reducir el flujo de aire. Reemplace las parte
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15
2 - PRECAUTIONES DE SEGURIDAD 3 - INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE 5. La máquina se debe usar sólo en superficies firmes a 2-3. EXPLICACION DE NOTA, ADVERTEN- 3-1. ENSAMBLE DE LA RUEDA 3-2. ENSAMBLE DEL TUBO DE ALIMENTA- nivel. CIA Y SIMBOLO DE GARANTIA CION NOTA: Tome la pequeña bolsa que contiene dos tornillos 6. Antes de hacer partir la máquina, asegúrese de que hexagonales Allen, dos arandelas planas grandes, dos 1. Una NOTA se utiliza para proporcionar información 1. Qui
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16
3 - INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE 4 - INSTRUCCIONES DE OPERACION 3-3. ENSAMBLE DE LA TOLVA 4-4. ALIMENTAR HOJAS Y RECORTES 4-6. CONDUCTO LATERAL PEQUEÑOS DE JARDÍN - TOLVA SUPE- NOTA: Tome la pequena bolsa que contieñe cinco tornillos Conducto alargado ubicado en la parte posterior de la RIOR de seguridad y cinco arandelas. máquina está diseñado especialmente para aceptar 1. Coloque la tolva encima del tubo de alimentación y La rampa de caida de tolva superior es dise
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17
5 - INSTRUCCIONES DE MAINTENIMIENTO 6 - GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS 1. DURACIÓN Su trizadora se ha diseñado para el nivel bajo de manten- 5-2. MANTENIMIENTO DE CUCHILLAS La duración de la garantía de este producto McCulloch es la siguiente: DOS(2) AÑOS desde la fecha de la compra orig- imiento, complicando el limpio y inspección de rutina. El TRIZADORAS inal sólo cuando se utilice para uso personal, familiar, casero, en granja o rancho, y siempre que no se