ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1
OWNER’S GUIDE
OXYGEN ULTRA AIR PURIFIER
EL500 SERIES
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2
ENGLISH INTRODUCTION INTRODUCTION KEEP THIS INFORMATION Congratulations on your purchase of an Electrolux air purifier designed Find these numbers on a label on the lower back side of the air to help you care for your home environment. This Owner’s Guide will purifier. Refer to these numbers when ordering parts and accessories help you make the best possible use of your new air purifier. Please or if service is needed. Write the model, type and serial number here: begin by reading it, and keep i
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3
ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS AIR PURIFIER. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • High Voltage. Turn off the power switch and unplug before servicing. This equipment should be inspected frequently and collected dirt removed from it regularly to prevent excessive accumulation that may result in flashover and/or risk of fire. •
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4
FRANÇAIS INTRODUCTION INTRODUCTION CONSERVEZ CES RENSEIGNEMENTS Nous vous félicitions d’avoir acheté un épurateur d’air Electrolux conçu Trouvez ces numéros sur l’étiquette qui se trouve au bas de la partie pour vous aider à prendre soin de l’environnement de votre foyer. Ce arrière de l’épurateur d’air. Reportez-vous à ces numéros quand vous Guide du propriétaire vous aidera à tirer le meilleur parti de votre commandez des pièces et des accessoires ou si vous avez besoin nouvel épurateur d’air.
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5
FRANÇAIS PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Quand on utilise un appareil électrique, il faut toujours prendre des mesures de sécurité essentielles, dont les suivantes : LISEZ ENTIÈREMENT LE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER CET ÉPURATEUR D’AIR. AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de lésions : • Haute tension. Il faut mettre le bouton de marche/arrêt sur arrêt et dépriser avant toute intervention d’entretien-dépannage. Le matériel doit être inspecté fréquemment et la saleté recu
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6
ESPAÑOL INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN CONSERVE ESTA INFORMACIÓN Muchas felicidades por su compra del depurador de aire Electrolux, Encuentre estos números en la etiqueta que está en la parte inferior diseñado para ayudarlo a cuidar el medio ambiente de su hogar. Esta del depurador de aire. Haga referencia a estos números al ordenar guía del propietario le ayudará a usar su nuevo depurador de aire de la refacciones y accesorios o si se requiere servicio. Escriba el modelo, mejor manera posible. Por f
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7
ESPAÑOL PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando utilice un electrodoméstico, deberá tener ciertas precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE DEPURADOR DE AIRE. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, electrocución o lesiones: • Alto voltaje. Antes de realizar el servicio, apague y desenchufe el artefacto. Este equipo se debe inspeccionar con frecuencia, removiendo regularmente la suciedad acumulada para evitar acumulaciones excesivas que
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8
Production Specification / Caractéristiques de production / Especificaciones de producción E EL L5 50 00 0A A E EL L5 50 00 0A AZ Z E EL L5 50 00 0A AX X Dimensions IN. (H,W,D) 24.3, 17.6, 10.1 24.3, 17.6, 10.1 24.3, 17.6, 10.1 Dimensions en PO. (H,l,P) Dimensiones, PULG. (Alto, Ancho, Prof.) Weight LBS. 19 19 19 Poids en LB Peso, LBS. Color White / White White / Silver White / Metallic Blue Couleur Blanc / Blanc Blanc / Argent Blanc / Bleu métallique Color Blanco / Blanco Blanco / Plateado B
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9
9
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10
Fig. 1 FRONT SIDE CÔTÉ AVANT FRENTE Remote Control EL500AZ/EL500AX only Télécommande EL500AZ/EL500AX seulement PlasmaWave™ Technology Control remoto EL500AZ/EL500AX only EL500AZ/EL500AX solamente Technologie PlasmaWave™ EL500AZ/EL500AX seulement Display Panel Tecnología PlasmaWave™ Panneau d’affichage EL500AZ/EL500AX solamente Panel de indicadores Reset Button Bouton de remise à zéro HEPA Filter Patas de contacto suave Filtre HEPA Filtro HEPA Carbon Filter Fan Motor Filtre au charbon activé Mote
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11
FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH CONTENU DE L’EMBALLAGE CONTENIDO DEL EMBALAJE PACKAGE CONTENTS ATTENTION : Assemblez complètement l’épurateur d’air PRECAUCIÓN: Arme totalmente el depurador de aire antes CAUTION: Fully assemble air purifier before using avant de l’utiliser. (Voir Configuration, pg. 13). del uso (Vea Preparación del depurador de aire, pág. 13). (See Set-Up, pg. 13). Contenu de l’emballage Contenido del embalaje Package Contents E EL L5 50 00 0A A E EL L5 50 00 0A A E EL L5 50 00 0A A 1
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12
Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 5 G C DE F H EL500AX I A B EL500A EL500AZ Fig. 8 12
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL SET-UP CONFIGURATION INSTALACIÓN CAUTION: Fully assemble air purifier before using. ATTENTION : Assemblez complètement l’épurateur d’air avant de PRECAUCIÓN: Arme totalmente el depurador de aire antes l’utiliser. del uso. 1 Remove protective film from the control panel. 1 Retirer le film protecteur du panneau de commande. 1 Retire la película protectora del panel de control. 2 Gently grip the bottom of the front panel and remove it by pulling the bottom gently toward yo
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14
Fig. 9 Fan Speed Control Commande de vitesse de ventilateur Control de velocidad del ventilador Power On/Off (Marche/Arrêt) Encendido / Apagado Turbo Mode Auto Mode Mode turbo Mode auto Modalidad turbo Modo automático Quiet Mode Mode silencieux Modo silencioso Fig. 10 14
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL REMOTE CONTROL TÉLÉCOMMANDE CONTROL REMOTO (EL500AZ/EL500AX only) (EL500AZ/EL500AX seulement) (EL500AZ/EL500AX solamente) PREPARATION (Fig. 9). PRÉPARATION (Fig. 9). PREPARACIÓN (Fig. 9). • Press and slide the back cover of the remote • Appuyer sur le couvercle arrière de la télécommande et le • Presione y deslice la cubierta trasera del control remoto to remove (1-2). faire glisser pour l’enlever (Fig. 1-2). para retirarla (Fig. 1-2). • Insert battery as shown. • Intro
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL OPERATION FONCTIONNEMENT OPERACIÓN EL500AZ/EL500AX only: The unit is set to a default Automatic EL500AZ/EL500AX seulement: L’appareil est réglé pour se EL500AZ/EL500AX Modo automático / ecológico: La unidad Environmental operation when it is first turned on. The air purifier mettre par défaut sur fonctionnement écologique se ajusta por defecto para operación automática ecológica will automatically sense the amount of impurities in the air and automatique quand on le met
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18
Fig. 12 Fig. 13 Fig. 11 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 18 Fig. 17 Fig. 16 Fig. 19 18
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL CARE AND MAINTENANCE SOIN ET ENTRETIEN CUIDADO Y MANTENIMIENTO CAUTION: Turn off the Oxygen Ultra and unplug the ATTENTION : Arrêtez l’Oxygen Ultra et dépriser le cordon PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquier mantenimiento, electrical cord before performing any d’alimentation avant toute intervention apague el Oxygen Ultra y desenchufe el maintenance. d’entretien-dépannage. cable de alimentación. Cleaning Nettoyage Limpieza • Clean unit as necessary by wiping with a dry
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL TROUBLESHOOTING DÉPISTAGE DES PANNES SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Before You Call Avant D’Appeler Antes De Llamar Solutions to Common Problems Solutions aux Problèmes Communs Soluciones a Los Problemas Comunes Before you call for service, review the list below. This list Avant d’appeler pour une intervention d’entretien- Antes de llamar al servicio, lea la lista siguiente. Dicha lista covers problems that are not the result of defective materials dépannage, passez en revue la l