ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1
““
®
ICE MAKER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301.
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation
and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpool.com or www.whirlpoolappliances.ca
MACHINE À GLAÇONS
Guide d’utilisation
et d’entretien
Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour
installation ou service, le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ICE MAKER SAFETY......................................................................2 SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS ................................15 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................................3 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.............................................15 Unpack the Ice Maker..................................................................3 Déballage de la machine à glaçons ................................
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING : To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your ice maker, follow these basic precautions: Plug into a grounded 3 prong outlet. Disconnect power before cleaning. Do not remove ground prong. Disconnect power before servicing. Do not use an adapter. Replace all parts and panels before operating. Do not use an extension cord. Use two or more people to move and install ice maker. SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLATION IN
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4
Electrical Requirements Leveling It is important for the ice maker to be level in order to work properly. Depending upon where you install the ice maker, you WARNING may need to make several adjustments to level it. You may also use the leveling legs to lower the height of the ice maker for undercounter installations. Tools needed: Gather the required tools and parts before starting installation. Carpenter’s level Adjustable wrench Electrical Shock Hazard NOTE: It is easier to adjust th
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5
6. Place the free end of the tubing into a container or sink, and Tools needed: turn on main water supply and flush out tubing until water is Gather the required tools and parts before starting installation. clear. Turn off shutoff valve on the water pipe. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. NOTE: Always drain the water line before making the final connection to the inlet of the water valve to prevent possible Flat-blade screwdriver water valve malfuncti
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6
Drain Connection Gravity Drain System Connecting the Drain Connect the ice maker drain to your drain in accordance with all After ensuring that the drain system is adequate, follow these state and local codes and ordinances. If the ice maker is steps to properly place the ice maker: provided with a gravity drain system, follow these guidelines when installing drain lines. This will prevent water from flowing WARNING back into the ice maker storage bin and potentially flowing onto the floor c
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7
Ice Maker Door TOOLS NEEDED: 6. Replace the upper access panel loosely on the ice maker. Gather the required tools and parts before starting installation. 7. Reverse the door endcaps as follows: Remove both the screws and endcaps (top and bottom). ⁵⁄₁₆" wrench Flat putty knife Move the top end cap diagonally to the opposite side's ¹⁄₄" wrench Phillips screwdriver bottom corner, keeping the straight side of the end cap facing the front of the ice maker. Move the bottom end cap dia
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8
Bottom Hinge ICE MAKER USE How Your Ice Maker Works A When you first start your ice maker, the water pan will fill and the system will rinse itself before starting to make ice. The rinsing process takes about 5 minutes. B Under normal operating conditions, the ice maker will cycle at preset temperatures. The ice level sensor located in the ice C storage bin will monitor the ice levels. IMPORTANT: D If the water supply to the ice maker is turned off, be sure to A. Hex-head hinge screw set
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9
5. Cubes fall into the storage bin. When the bin is full, the ice maker shuts off automatically and restarts when more ice is Ice Maker System needed. The ice bin is not refrigerated, and some melting will occur. The amount of melting varies with room temperature. Minerals that are removed from water during the freezing cycle will eventually form a hard scaly deposit in the water system. Cleaning the system regularly helps remove the mineral scale buildup. How often you need to clean the sy
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10
Condenser Interior Components A dirty or clogged condenser: 1. Unplug ice maker or disconnect power. Prevents proper airflow. 2. Open the storage bin door and remove any ice that is in the bin. Reduces ice making capacity. 3. Remove the drain cap from the water pan and drain Causes higher than recommended operating temperatures thoroughly. Replace the drain cap securely on the water pan. which may lead to component failure. If the drain cap is loose, water will empty from the water pan
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11
9. Remove, clean and replace the ice scoop and ice scoop holder. Vacation and Moving Care After removing the ice scoop, remove the holder by removing the two thumb screws. WARNING Wash the ice scoop holder along with the other interior components using the following instructions. Replace the ice scoop holder by replacing the thumb screws. A Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. B Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Ice maker runs but produces very little ice Ice Maker Operation Is the room temperature hotter than normal? Room Your ice maker will not operate temperatures of more than 90°F (32°C) will normally reduce ice production. Is the control set to ON? Be sure that the control is set to Is the condenser dirty? Dirt or lint may be blocking the ON. airflow through the condenser. See
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check For further assistance “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If If you need further assistance, you can write to Whirlpool you still need help, follow the instructions below. Corporation with any questions or concerns at: When calling, please know the purchase date and the complete Whirlpool Brand Home Appliances model and serial number of your appliance. This information will Customer eXp
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14
WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or ® furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for FSP replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. ITEMS WHIRLPOOL WILL NOT
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15
SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte d
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16
Choisir un endroit bien aéré où la température est supérieure Il faut un circuit d’alimentation électrique CA seulement de à 55°F (13°C) et inférieure à 100°F (38°C). Pour tirer le 115 volts, 60 Hz, de 15 ampères, mis à la terre conformément meilleur rendement de l’appareil, la température ambiante aux instructions du Code national de l’électricité et des codes et doit se situer entre 70°F (21°C) et 90°F (32°C). règlements locaux. Il est recommandé de réserver un circuit spécial à la mach
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17
3. Pousser vers le haut sur la partie supérieure avant de la machine à glaçons pour repérer les vis de nivellement qui se Raccordement du tuyau d’eau trouvent sur le fond avant de la machine à glaçons. 1. Couper l’alimentation principale en eau. Ouvrir le robinet le 4. Au moyen d’une clé à molette, modifier la hauteur des pieds plus proche assez longtemps pour vider l’eau du tuyau. comme suit : 2. Trouver un tuyau vertical d’alimentation en eau froide de ¹⁄₂" Tourner le pied de nivelleme
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18
VUE ARRIÈRE L'installation idéale a un tuyau de rejet à l'égout avec un réducteur de vidange PVC de 1½" (3,81 cm) à 2" (5,08 cm) A installé directement sous la sortie du tuyau de vidange B comme à l'illustration. Il faut maintenir un écart anti-retour de 1" (2,54 cm) entre le tuyau de la pompe de vidange et le C tuyau de rejet à l'égout. Il sera peut-être souhaitable d’isoler le tuyau de vidange complètement jusqu’à l’entrée du drain de vidange. VUE LATÉRALE A. Tuyau de vidange (modèl
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19
Raccordement du conduit d'évacuation Porte de la machine à glaçons OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Après avoir vérifié que le système de vidange est adéquat, il faut Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer procéder tel que décrit ci-dessous pour bien mettre la machine à l’installation. glaçons en place : Clé de ⁵⁄₁₆" Couteau à mastic plat AVERTISSEMENT Clé de ¹⁄₄" Tournevis Phillips Risque de choc électrique Axe Vis de charnière à tête hexagonale ⁵⁄₁₆" Brancher sur une
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20
5. Retirer la porte des charnières et revisser l’axe supérieur dans Charnière inférieure la charnière supérieure. 6. Réinstaller le panneau d’accès supérieur sans le serrer sur la machine à glaçons. 7. Inverser les embouts de porte comme suit : A Ôter les deux vis et embouts (supérieur et inférieur). Placer l’embout supérieur à la partie inférieure du côté opposé de la porte avec le long côté plat face au devant de la porte. B Placer l’embout inférieur à la partie supérieure du côté o