Invacare Rollites 65100R-JR دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Invacare Rollites 65100R-JR

جهاز: Invacare Rollites 65100R-JR
فئة: مساعدات التنقل
الصانع: Invacare
مقاس: 1.51 MB
مضاف: 5/29/2014
عدد الصفحات: 40
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Invacare Rollites 65100R-JR. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Invacare Rollites 65100R-JR.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Invacare Rollites 65100R-JR مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Invacare Rollites 65100R-JR بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Invacare Rollites 65100R-JR على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Invacare Rollites 65100R-JR دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 40 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Invacare Rollites 65100R-JR ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Invacare Rollites 65100R-JR. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

ROLLITE™ROLLATORS
MARCHETTES ROLLITES™
ANDADERAS RODANTES ROLLITE™
Refer to page 2.
Se référer à la page 13.
Refiérase a la página 28.

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

Invacare Rollators provide assistance for an individual weighing up to 300 lbs. (136 kg.) - Models 65100, 65100R, 65100-JR, 65100R-JR, 68100, and 68100-TA. ROLLITE ROLLATORS Width Depth Model Inside Inside Opened Folded Height Approximate No. Hand Grips Base Legs at Base Adjustment Patient Height Min./Max. 65100 18" 22" 24" 7"

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

NOTE: Check all parts for shipping damage. In case of shipping damage, DO NOT use. Contact Dealer/Carrier for further instruction. SAFETY SUMMARY To ensure the safe operation of the ROLLITE ROLLATORS, these instructions MUST be followed: GENERAL WARNING DO NOT install or use this equipment without first reading and understanding this instruction sheet. If you are unable to under- stand the Warnings, Cautions or Instructions, contact a healthcare professional, dealer or technical personnel before

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

SAFETY SUMMARY (CONTINUED) SAFETY SUMMARY (CONTINUED) SAFETY SUMMARY (CONTINUED) SAFETY SUMMARY (CONTINUED) SAFETY SUMMARY (CONTINUED) GENERAL WARNING All wheels MUST be in contact with the floor at ALL TIMES during use. This will ensure the rollator is properly balanced. The brakes MUST be in the locked position BEFORE using the seat. For optimal stability, the seat should be in the DOWN posi- tion when using the walker for ambulatory assistance. When using the rollator in a stationary position

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

SAFETY SUMMARY (CONTINUED) SAFETY SUMMARY (CONTINUED) SAFETY SUMMARY (CONTINUED) SAFETY SUMMARY (CONTINUED) SAFETY SUMMARY (CONTINUED) INSTALLATION WARNINGS Always test to see that the rollator and attachments are properly and securely locked in place BEFORE using. OPENING/FOLDING THE ROLLATOR (FIGURE 1) NOTE: Refer to the FOLDING/ASSEMBLY WARNINGS in the SAFETY SUMMARY of this manual. OPENING 1. Swing the side frames outward until the release paddles activate (engage upward). 2. Pull the handle

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

NOTE: Back rest not shown for clarity. Model No. 65100 shown. OPEN Seat Side Frame Handle Release Paddle Side Brace Seat Support Release Paddle LOCKED UNLOCKED FOLDED FIGURE 1 - OPENING/FOLDING THE ROLLATOR 6

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

INSTALLING/ADJUSTING LEG EXTENSIONS/BRAKE CABLES (FIGURE 2) NOTE: Refer to the INSTALLATION WARNINGS in the SAFETY SUMMARY of this instruction sheet. NOTE: For the most comfortable position, make sure the adjustment is performed while the user is wearing the shoes he/she wears most often. NOTE: Adjust the rollator height so that when the user's arm is down to their side, the hand grip is at wrist height. This will ensure the arms are at an approximate 20° - 30° bend when using the rollator. 1.

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

DETAIL "A" Cable Tie Wrap Adjustment Hole Snap Button NOTE: Model Brake Cable No. 65100 shown. Leg Extensions DETAIL "B" DETAIL "C" Brake Cable Cable Tie Wrap Leg Extension Brake Cables Side Brace FIGURE 2 - INSTALLING/ADJUSTING LEG EXTENSIONS/BRAKE CABLE 8

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

USING/LOCKING/UNLOCKING HAND BRAKES (FIGURE 3) NOTE: Refer to INSTALLATION WARNINGS in the SAFETY SUMMARY in this instruction sheet. NOTE: If brakes prematurely lock, refer to INSTALLING/ADJUSTING LEG EXTEN- SIONS/BRAKE CABLES in this instruction sheet. USING HAND BRAKES 1. Pull the top portion of the brake handles UP towards the hand grips. 2. Do one (1) of the following: A. REMAIN STATIONARY - hold the brake handle UP. B. CONTINUE MOBILITY - release the brake handle. LOCKING HAND BRAKES 1. Pu

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

ADJUSTING THE HAND BRAKES NOTE: COUNTERCLOCKWISE/CLOCKWISE directions are determined by standing behind the rollator (user’s position). NOTE: Refer to INSTALLATION WARNINGS in the SAFETY SUMMARY in this instruction sheet. BRAKE HANDLE (FIGURE 4) Test the brake handle. Observe how the brake lever engages the wheel. If the tension of the brake is too loose or too tight, adjust using the following steps: 1. Loosen the brake handle adjustment nut by turning CLOCKWISE. 2. Perform one (1) of the follo

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

CABLE ADJUSTER UNIT (FIGURE 5) 1. Test the brake with the brake handle. Observe how the brake lever engages the wheel. If the tension of the brake handle is Adjustment STILL too loose or too tight, Screw adjust using the following steps: Brake Lever Jam Nut A. Ensure brake handle is not locked. B. TO LOOSEN: Brace the jam nut while turning the adjustment screw CLOCKWISE. C. TO TIGHTEN: Brace the jam nut while turning the adjustment screw FIGURE 5 - CABLE COUNTERCLOCKWISE. ADJUSTER UNIT D. Repeat

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

LIFETIME LIMITED WARRANTY NOTE: THE WARRANTY BELOW HAS BEEN DRAFTED TO COMPLY WITH FEDERAL LAW APPLICABLE TO PRODUCTS MANUFACTURED AFTER JULY 4, 1975. This warranty is extended only to the original purchaser/user of our product. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which vary from state to state. Invacare warrants the frame to be free from defects in materials and workmanship for the lifetime of the product, six (6) years on the hand brakes and o

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

MARCHETTE ROLLITE™ MARCHETTE ROLLITE™ MARCHETTE ROLLITE™ MARCHETTE ROLLITE™ MARCHETTE ROLLITE™ Les marchettes Rollite sont conçues pour assister des personnes pesant jusqu’à 136 kg. (300 lbs.) - Models 65100, 65100R, 65100-Jr, 65100R-Jr, 68100, and 68100-TA. MARCHETTE ROLLITE Largeur Profondeur Modèle Poignée Pieds de Ouverte Pliée Réglage de Taille approximative No. d’appui interne base internes à la base

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

REMARQUE: Vérifiez que toutes les pièces sont intactes à leur arrivée. Si elles sont endommagées, N’utilisez PAS ce matériel. Prenez contact avec le distributeur ou avec le transporteur pour obtenir les instructions appropriées. ABRÉGÉ DE SÉCURITÉ Dans le but d’assurer la sécurité de l’utilisateur de la MARCHETTE d’INVACARE, il vous est demandé de respecter les instructions suivantes: AVERTISSEMENT GÉNÉRAL N’installez ou n’utilisez PAS cet appareil sans avoir préalablement lu et compris cette br

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

ABRÉGÉ DE SÉCURITÉ (SUITE) AVERTISSEMENT GÉNÉRAL AVANT d’utiliser le siège, les freins DOIVENT être en position serrée. Lorsque la marchette est utilisée comme aide à la locomotion, le siège doit être en position BASSE. Lorsque la marchette reste immobile, les freins DOIVENT être bloqués. Pour garantir une stabilité optimale, le siège doit être en position basse lorsque vous utilisez la marchette comme outil d’aide à la locomotion. Lorsque la marchette est utilisée comme aide à la locomotion, le

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

AVERTISSEMENTS RELATIFS À L’INSTALLATION Assurez-vous que tous les boutons de blocage sortent complètement de leurs trous de régalage sur chaque exten- sion de pied. Ceci garantit que les extensions de pied sont solidement bloquées en position. Les extensions de pied doivent être réglées de façon à ce que la marchette soit stable. S’il n’est pas possible d’obtenir une horizontalité parfaite, réglez les extensions de pied de façon à ce que l’arrière de la marchette soit ne soit pas plus bas que l

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17

PLIAGE 1. Levez le siège en attrapant la poignée et en la SOULEVANT. 2. Appuyez sur l’une des pédales de blocage et pivotez l’armature latérale correspondante vers l’intérieur, vers la tige transversale avant. 3. Reprenez cette procédure avec l’armature du côté opposé. REMARQUE: Appui arrière non Armature illustré pour plus de clarté de la latérale figure. Modèle No. 65100 (illustration). Poignée OUVERTE Pédale de blocage Siège Support du siège Tiges transversales Pédale de blocage BLOQUÉE DÉBLO

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18

INSTALLATION/RÉGLAGE DES EXTENSIONS DE PIED (FIGURE 2) REMARQUE: Reportez-vous aux avertissements relatifs à l’INSTALLATION qui se trouvent dans l’ABRÉGÉ DE SÉCURITÉ de ce manuel d’instructions. REMARQUE: Pour obtenir la position la plus confortable, s’assurer que le réglage soit effectué alors que l’utilisateur porte les chaussures qu’il porte le plus souvent. REMARQUE: Réglez la hauteur de la marchette de façon à ce que lorsque le bras de l’utilisateur est abaissé le long du corps, la poignée

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19

19

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20

REGISTER YOUR PRODUCT! The benefits of registering: 1. Safeguard your investment. 2. Ensure long term maintenance and servicing of your purchase. 3. Receive updates with product information, maintenance tips, and industry news. 4. Invacare can contact you or your provider, if servicing is needed on your product. 5. It will enable Invacare to improve product designs based on your input and needs. Register ONLINE at www.invacare.com - or - Detach form, complete and mail. Any registration informati


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Invacare 01-349 دليل الاستخدام مساعدات التنقل 4
2 Invacare 1000 دليل الاستخدام مساعدات التنقل 6
3 Invacare 1035965 دليل الاستخدام مساعدات التنقل 1
4 Invacare 1035966 دليل الاستخدام مساعدات التنقل 0
5 Invacare 1034177 دليل الاستخدام مساعدات التنقل 0
6 Invacare 1036901 دليل الاستخدام مساعدات التنقل 0
7 Invacare 1036793 دليل الاستخدام مساعدات التنقل 0
8 Invacare 1048085 دليل الاستخدام مساعدات التنقل 0
9 Invacare 1038599 دليل الاستخدام مساعدات التنقل 0
10 Invacare 1036794 دليل الاستخدام مساعدات التنقل 0
11 Invacare 1048919 دليل الاستخدام مساعدات التنقل 0
12 Invacare 1036900 دليل الاستخدام مساعدات التنقل 0
13 Invacare 1048920 دليل الاستخدام مساعدات التنقل 0
14 Invacare 1048086 دليل الاستخدام مساعدات التنقل 0
15 Invacare 1048922 دليل الاستخدام مساعدات التنقل 0
16 Adcom A720 دليل الاستخدام مساعدات التنقل 1
17 Alvin CH444 دليل الاستخدام مساعدات التنقل 0
18 Alvin DC445 دليل الاستخدام مساعدات التنقل 0
19 Alvin CH728 دليل الاستخدام مساعدات التنقل 0
20 Alvin Comfort Economy CH277 دليل الاستخدام مساعدات التنقل 0