Powermate PMC431800.01 دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Powermate PMC431800.01

جهاز: Powermate PMC431800.01
فئة: مولد محمول
الصانع: Powermate
مقاس: 0.3 MB
مضاف: 2/19/2014
عدد الصفحات: 16
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Powermate PMC431800.01. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Powermate PMC431800.01.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Powermate PMC431800.01 مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Powermate PMC431800.01 بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Powermate PMC431800.01 على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Powermate PMC431800.01 دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 16 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Powermate PMC431800.01 ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Powermate PMC431800.01. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

PMC431800.01
Insert
Additif
Adición
ELECTRIC GENERATOR - GROUPE ELECTROGENE - GENERADOR ELECTRICO
Thank you for selecting a Coleman® Powermate®
Generator. The Coleman® Powermate® generator has
been made to supply reliable, portable electrical power
when utility power is not available. We hope you will
enjoy your new generator. Welcome to our worldwide
family of Coleman® Powermate® generator users.
Merci d'avoir choisi le groupe électrogène Coleman®
Powermate®. Ce groupe électrogène Coleman®

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

charging voltage and battery's state of charge. As the battery MAJOR GENERATOR FEATURES becomes more fully charged, the output current to the battery decreases and nearly becomes constant. Taper chargers are * 4 HP Subaru OHV/OHC engine intended to be used with the provision that they will be disconnected from the battery after a maximum time on charge. * Receptacles on endbell Normally a period of 30 to 120 minutes is sufficient to recharge a weak battery. The charge level of the battery sho

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

FUEL TANK VENTING LIMITED WARRANTY CAUTION: Keep fuel tank area free of all Warranty Coverage: Powermate Corporation (the Company) debris, water, and ice. Do not block vent. warrants to the original retail customer in North America that it “Tank must breathe.” will repair or replace, free of charge, any parts found by the Company or its authorized service representative to be defective in material or workmanship. This warranty covers the cost of replacement parts and labor for defects in ma

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS The California Air Resources Board and Powermate Corporation (herein "Powermate") are pleased to explain the evaporative emission control system (EECS) warranty on your 2006 generator. In California, new generators must be designed, built and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards. Powermate must warrant the EECS on your generator for the periods of time listed below, provided there has been n

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

chargeur non régulé du type de ceux qui sont actuellement le CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU plus utilisés sur le marché. Le débit de courant produit dépend GROUPE ELECTROGENE de la tension de chargement et de l'état de charge de la batterie. Comme la pile devient plus entièrement chargée, le courant de production aux diminutions de pile et devient * Moteur 4 HP Subaru OHV/OHC presque constant. Les chargeurs non régulés sont destinés à servir à la condition d'être débranchés de la batterie ap

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

DONNER VENT DE RESERVOIR DE CARBURANT GARANTIE LIMITÉE Couverture limitée : Powermate Corporation (la compagnie) garantit au revendeur d'origine en Amérique du Nord qu'elle ATTENTION: Garder le réservoir de carburant réparera ou remplacera, sans frais, toutes les pièces que la sans domaine de tout débris, toute eau, et compagnie ou que son représentant du service autorisé auront toute glace. Pas le conduit de bloc. déterminé comme étant défectueuses du point de vue du “Respire” de réservo

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

DÉCLARATION DE GARANTIE DE CONFORMITÉ AUX RÈGLEMENTS ANTIPOLLUTION DE LA CALIFORNIE DROITS ET OBLIGATIONS EN VERTU DE LA GARANTIE Le California Air Resources Board et la société Powermate Corporation (ci-après "Powermate") sont fiers d'expliquer la garantie de conformité du système de recyclage des vapeurs de carburant ("EECS") de votre génératrice 2006. Dans l'état de la Californie, les nouvelles génératrices doivent être conçues, fabriquées et équipées pour être conformes aux règlements antipo

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

metal del enchufe con las flechas del receptáculo para CARACTERISTICAS PRINCIPALES DEL asegurarlo. GENERADOR Se refiere al cargador de la batería en este generador como un cargador cónico no regulado, de mayor utilización en el mercado en la actualidad. La cantidad de corriente circulante * Motor 4 HP Subaru OHV/OHC dependerá del voltaje de la carga y del estado de carga de la batería. Cuando la batería llega a ser más completamente * Receptáculos sobre el placa lateral cargada, la corriente

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

TANQUE DEL COMBUSTIBLE DESCARGAR GARANTIA LIMITADA Cobertura de la garantía: Powermate Corporation (la PRECAUCION: Mantenga área de tanque de Compañía) garantiza al cliente minorista original en América combustible libre de todos escombros, del del Norte, que reparará o reemplazará, sin costo alguno, agua, y del hielo. No bloquee abertura. cualesquiera partes que la Compañía o cualquiera de sus “El tanque debe respirar.” representantes de servicio autorizados encuentren defectuosas en sus

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

DECLARACIÓN DE GARANTÍA DEL CONTROL DE EMISIÓN DE CALIFORNIA LOS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE SU GARANTÍA El Consejo de los Recursos del Aire de California y Powermate Corporation (de aquí en adelante denominada "Powermate") se complace en explicar la garantía del sistema de control de emisiones evaporativas (EECS por sus siglas en inglés) en su generador modelo 2006. En California, los generadores nuevos deben diseñarse, fabricarse y equiparse de manera que cumplan con los estrictos estándares co

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS 11

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS Ref No Part No Art Nº / P Art Núm Pièces Núm Description Description Descripción Qty 1 Note A Engine 4 hp Subaru Moteur Motor1 2 0048685.01 Engine Adapter Adaptateur de moteur Adaptador motor1 3 0000901.01 Bolt Whz 5/16-24 x 5/8 Boulon, whz Perno, whz4 4 0062623 Stator Stator Estator1 5 0064095 Rotor Rotor Rotor1 6 Note B Washer, Lock 5/16 Rondelle, plate Arandela, cierre

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

Note A: Powermate Corporation will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine manufacturer's warranty. Consult the accompanying engine manual or contact our service department for assistance. Note B: These are standard parts available at your local hardware store. Note C: Contact your nearest Coleman® Powermate® Service Center for replacement fuel tanks. WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an author

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

NOTES – REMARQUES – NOTAS 14

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

NOTES – REMARQUES – NOTAS 15

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

4970 Airport Road P. O. Box 6001 Kearney, NE 68848 1-800-445-1805 1-308-237-2181 Fax 1-308-234-4187 © 2006 Powermate Corporation. All rights reserved. are registered trademarks of The Coleman Company, Inc. used under license. Coleman® and Powermate ® is a registered trademark of Powermate Corporation. © 2006 Powermate Corporation. Tous droits réservés. Coleman® et sont des marques déposées de The Coleman Company, Inc. utilisées sous licence. Powermate® est une marque déposée de Powermate Corp


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Powermate Black Max PM0401858 دليل الاستخدام مولد محمول 7
2 Powermate Black Max PMC435252 دليل الاستخدام مولد محمول 4
3 Powermate Black Max PMC496500 دليل الاستخدام مولد محمول 3
4 Powermate Maxa 5000 ER PM0525202.02 دليل الاستخدام مولد محمول 279
5 Powermate Maxa ER PM0525302.17 دليل الاستخدام مولد محمول 18
6 Powermate Jobsite 3250 PM0463300 دليل الاستخدام مولد محمول 2
7 Powermate Maxa 5000 ER PL0525202.02 دليل الاستخدام مولد محمول 208
8 Powermate Black Max PM0676800 دليل الاستخدام مولد محمول 10
9 Powermate P1204 دليل الاستخدام مولد محمول 2
10 Powermate Black Max PMC435250 دليل الاستخدام مولد محمول 3
11 Powermate Maxa PM0524000 دليل الاستخدام مولد محمول 6
12 Powermate P2201 دليل الاستخدام مولد محمول 1
13 Powermate P2701 دليل الاستخدام مولد محمول 0
14 Powermate P3201 دليل الاستخدام مولد محمول 2
15 Powermate PC0105000 دليل الاستخدام مولد محمول 1
16 ACDelco AC-G0005 دليل الاستخدام مولد محمول 1
17 ACDelco AC-G0002 دليل الاستخدام مولد محمول 0
18 ACDelco AC-G0004 دليل الاستخدام مولد محمول 3
19 AEG 2.33 2 دليل الاستخدام مولد محمول 3
20 ACDelco AC-G0003 دليل الاستخدام مولد محمول 0