Powermate PC0496503.17 دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Powermate PC0496503.17

جهاز: Powermate PC0496503.17
فئة: مولد محمول
الصانع: Powermate
مقاس: 1.19 MB
مضاف: 7/17/2014
عدد الصفحات: 16
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Powermate PC0496503.17. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Powermate PC0496503.17.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Powermate PC0496503.17 مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Powermate PC0496503.17 بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Powermate PC0496503.17 على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Powermate PC0496503.17 دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 16 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Powermate PC0496503.17 ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Powermate PC0496503.17. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

PC0496503.17
Insert
Insertion
Adición
Honda – ELECTRIC GENERATOR
Honda – GÈNÈRATRICE ÉLECTRIQUE
Honda – GENERADOR ELECTRICO
IMPORTANT – Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read and
understand these instructions and any additional instructions provided prior to operation.
IMPORTANT - Prière de vous assurer que les personnes destinées à utiliser cet appareil ont pris soin d'en lire
et d'en comprendre le mode d'emploi ou les directives avant de le mettre en mar

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

E. Voltmeter MAJOR GENERATOR FEATURES Provides visual indication of generator output voltage from 0-300 volts. * 13 HP Honda OHV engine F. 120 Volt GFCI Receptacle * Cast-iron cylinder sleeves Ground Fault Circuit Interrupter duplex receptacle is rated so that a total of 20 amps may be drawn regardless of whether * Low oil sensor both halves or just one receptacle is used. This receptacle may be used along with th other receptacles provided the generator * Receptacles on control panel is not o

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

Use cables approved for battery charging. Connect a red IDLE CONTROL OPERATION clip to the positive terminal of the battery. Connect a black clip to the negative terminal of the battery. Connect the other end of the clip wire to the corresponding black(-) and red (+)binding The Idle Control circuit is designed to extend engine life posts on the generator panel. After the battery is fully charged, and improve fuel usage by slowing the engine down to remove the battery charging cable from the

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

LIMITED WARRANTY BATTERY KIT PARTS LIST (NOT VALID IN MEXICO) Item Description Qty. A. *Bolt, 1/4-20X8” 2 This product is warranted by Coleman Powermate, Inc. to B. *Washer 1/4 2 the original retail consumer against defects in material and C. Hold Down bar (PN 0036525.02) 1 workmanship for a period of two years from the date of retail D. *Nyloc nut, 1/4-20 2 purchase and is not transferable. This two year warranty E. *Spacer (optional) 2 applies only to products used in consumer applications.

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

F. Boîtier k’interrupteur de circuit en cas de fuite à la CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DE LA terre 120 volts. GÉNÉRATRICE Le boîtier de prise double d’interrupteur de circuit en cas de fuite à la terre a une valeur nominale telle qu’un total de 20 A peut être tiré indépendemment du boîtier utilisé (simple ou * 13 HP Honda OHV moteur demi). Ce boîtier puet être utilisé avec les autres boîtiers en * Chemises de cylindres en fonte autant que le générateur n’est pas surchargé et que la * Le détecte

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

LE DISJONCTEUR DE COURANT CONTINU: Le courant DANGER : Les accumulateurs en train de maximum disponible du circuit du chargeur d’accus est 15 recharger dégagent du gaz hydrogène ampères. Un disjoncteur automatique en courant continu a été DETONANT. Il doit être formellement interdit fourni pour protéger le circuit des surcharges et pour assurer de fumer ou de produire des flammes ou des que la batterie se recharge. Si une surcharge se produit, le étincelles à proximité lorsque vous rechargez di

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

LISTE DES PIÈCES DE LA GARANTIE LIMITÉE (NON VALIDE EN MEXIQUE) TROUSSE DE BATTERIES Ref. Description Qty. Ce produit est garanti par Coleman Powermate, Inc. pour A. *Boulon, 1.4-20 x 8” 2 le consommateur au détail original contre tout vice de B. *Rondelles plates 2 fabrication et de matériau pour une période de deux (2) ans à C. Barre de retenue (PN 0036525.02) 1 partir de la date d’achat au détail et la garantie ne peut être D. *Écrous nyloc 1/4-20 2 transférée. Cette garantie d’un an s’appliq

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

F. Tomacorriente GFCI de 120 Voltios CARACTERÍSTICAS DE GENERADORES El tomacorriente doble del interruptor accionado por corriente MAYORES de pérdida tierra tiene una especificación tal que se puede tomar un total de 20 amperios indeferentemente a si se utilizan los dos medios o sólo un tomacorriente. Este tomacorriente puede * 13 HP Honda OHV motor utilizarse al mismo tiempo que los otros tomas siempre y cuando * Mangas fundidas del cilindro no se tomada se mantenga dentro de las especificacc

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

enfriarse, se repondrá automáticamente. La velocidad máxima de Utilice cables aprobados para cargar baterías. Conecte la carga de la batería con el tiempo se reducirá a menos de 15 amp y grapa roja a la terminal positiva de la batería. Conecte la grapa luego a cero al acercarse la batería a un estado de carga del 100 negra a la terminal negativa de la batería. Relacionar el otro final por ciento. de la gancho hilo hasta el correspondiente negro y bermeja encuadernación poste. Una vez que la bat

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

LISTA DE PARTES PARA EL GARANTIA LIMITADA EQUIPO DE BATERÁ (NO ES VALIDA EN MEXICO) Artículo Description Cantidad Este producto está garantizado por Coleman Powermate, A. *Perno 1/4-20 X 8” 2 Inc. al consumidor minorista original con respecto a defectos B. *Arandela, plana 1/4 2 en los materiales y la mano de obra durante un período de dos C. Barra sujetadora (PN 0036525.02) 1 (2) años es válida solamente para los productos usados en D. *Tuerca, nyloc 2 aplicaciones para el consumidor. En caso

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

PARTS DRAWING / DES PIÈCES / REPUESTOS 11

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE REPUESTOS REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY NO. NO. 1 Note A Engine, 13 hp Honda OHV Moteur Moteur 1 2 0050236.01 Adapter, engine Adaptateur pour moteur Adaptador, motor 1 3 0000919.01 Bolt, wz 3/8-16 x 3/4 Boulon Perno 4 4 0052293 Rotor, 6.5 kW Rotor Rotor 1 5 Note B Washer, lock 5/16 Contre-écrou 5/16 Arandela, de cierre 5/16 5 6 0049613.01 Bolt, hex 5/16-24 x 8.69 Boulon Perno 1 7 0059100 Stator, 6.5 kW, 60

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

Note A: Coleman Powermate will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine manufacturer's warranty. Consult the accompanying engine manual or contact our service department for assistance. Note B: These are standard parts available at your local hardware store. Note C: Contact your nearest Coleman Powermate Service Center for replacement fuel tanks. WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized s

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

NOTES – REMARQUES – NOTAS 14

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

NOTES – REMARQUES – NOTAS 15

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

4970 Airport Road P. O. Box 6001 Kearney, NE 68848 1-800-445-1805 1-308-237-2181 Fax 1-308-234-4187


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Powermate Black Max PM0401858 دليل الاستخدام مولد محمول 7
2 Powermate Black Max PMC435252 دليل الاستخدام مولد محمول 4
3 Powermate Black Max PMC496500 دليل الاستخدام مولد محمول 3
4 Powermate Maxa 5000 ER PM0525202.02 دليل الاستخدام مولد محمول 279
5 Powermate Maxa ER PM0525302.17 دليل الاستخدام مولد محمول 18
6 Powermate Jobsite 3250 PM0463300 دليل الاستخدام مولد محمول 2
7 Powermate Maxa 5000 ER PL0525202.02 دليل الاستخدام مولد محمول 208
8 Powermate Black Max PM0676800 دليل الاستخدام مولد محمول 10
9 Powermate P1204 دليل الاستخدام مولد محمول 2
10 Powermate Black Max PMC435250 دليل الاستخدام مولد محمول 3
11 Powermate Maxa PM0524000 دليل الاستخدام مولد محمول 6
12 Powermate P2201 دليل الاستخدام مولد محمول 1
13 Powermate P2701 دليل الاستخدام مولد محمول 0
14 Powermate P3201 دليل الاستخدام مولد محمول 2
15 Powermate PC0105000 دليل الاستخدام مولد محمول 1
16 ACDelco AC-G0005 دليل الاستخدام مولد محمول 1
17 ACDelco AC-G0002 دليل الاستخدام مولد محمول 0
18 ACDelco AC-G0004 دليل الاستخدام مولد محمول 3
19 AEG 2.33 2 دليل الاستخدام مولد محمول 3
20 ACDelco AC-G0003 دليل الاستخدام مولد محمول 0