Taurus Group Studio 2200 دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Taurus Group Studio 2200

جهاز: Taurus Group Studio 2200
فئة: مجفف شعر
الصانع: Taurus Group
مقاس: 1.64 MB
مضاف: 7/21/2013
عدد الصفحات: 60
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Taurus Group Studio 2200. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Taurus Group Studio 2200.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Taurus Group Studio 2200 مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Taurus Group Studio 2200 بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Taurus Group Studio 2200 على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Taurus Group Studio 2200 دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 60 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Taurus Group Studio 2200 ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Taurus Group Studio 2200. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

Català
Studio 2200
Secador de pelo
Assecador de cabells
Hair dryer
Sèche-cheveux
Haartrockner
Asciugacapelli
Secador de Cabelo
Haardroger
Suszarka do włosów
Συσκευή για το στέγνωμα
των μαλλιών
Фен для сушки волос
Uscător de păr
Сешоар за коса

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

B D E C G F A

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

Català Fig.1 CLICK! Fig.2

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

Español Secador de pelo Seguridad eléctrica: Studio 2200 - No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañados. - Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicado Distinguido cliente: en la placa de características coinci- Le agradecemos que se haya decidido de con el voltaje de red. por la compra de un producto de la - Conectar el aparato a una base de marca TAURUS. toma de corriente que soporte como Su tecnología, diseño y funcionali- mínimo 10 am

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

adicional en la instalación eléctrica alcance de los niños y/o personas que alimenta el aparato, el disponer discapacitadas. de un dispositivo de corriente dife- - Mantener y guardar el aparato en un rencial con una sensibilidad máxima lugar seco, sin polvo y alejado de la de 30. luz del sol. - No tocar la clavija de conexión con - No utilizar el aparato con mascotas las manos mojadas. o animales. - No usar el aparato para secar pren- Seguridad personal: das textiles de ningún tipo. - Tomar

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

una distancia de 10 a 15 cm de la - Acoplar el accesorio al aparato cabeza. presionando hasta oír clic (Fig. 1) Cómo secar el pelo: Accesorio Difusor (G): - Mover el aparato en círculos para - Este accesorio sirve para armonizar distribuir el aire de manera uniforme el flujo de aire en una zona concreta. por el cabello. - Acoplar el accesorio al aparato - Para conseguir mejores resultados, presionando hasta oír clic. se recomienda seleccionar la tempe- ratura y velocidad mínimas. Protector té

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

- Se recomienda limpiar el aparato re- a la eliminación de este tipo de gularmente, ya que el pelo o el polvo contaminante. acumulado en el aparato, en especial en los filtros, disminuye las presta- Este símbolo significa que ciones del producto y incrementa el si desea deshacerse del riesgo de incendio producto, una vez - Para retirar el filtro (B), girarlo hacia transcurrida la vida del la izquierda y tirar hacia fuera (Fig. 2) mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos d

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

Català Assecador de cabells Seguretat elèctrica: Studio 2200 - No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o la clavilla malmesos. - Abans de connectar l’aparell a la xarxa, verifiqueu que el voltatge que Benvolgut client, s’indica a la placa de característiques Us agraïm que us hàgiu decidit a coincideix amb el voltatge de xarxa. comprar un producte de la marca - Connecteu l’aparell a una base de TAURUS. presa de corrent que suporti com a La seva tecnologia, disseny i funcio- mínim 10 am

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

un dispositiu diferencial de corrent llum del sol. amb una sensibilitat màxima de 30. - No utilitzeu l’aparell per assecar - No toqueu mai la clavilla de con- mascotes o animals. nexió amb les mans molles. - No useu l’aparell per assecar peces tèxtils de cap tipus. Seguretat personal: - Preneu les mesures necessàries per Servei: evitar la posada en marxa no intencio- - Assegureu-vos que el servei de nada de l’aparell. manteniment de l’aparell ha estat - No feu servir l’aparell amb els peus r

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

pel cabell. concret. - Per aconseguir millors resultats, es Acobleu l’accessori a l’aparell fent recomana seleccionar la temperatura pressió fins a sentir un click. i velocitat mínimes. Protector tèrmic de seguretat: Cop d’aire fred: L’aparell disposa d’un dispositiu Aquesta funció proporciona un fluix tèrmic de seguretat que el protegeix d’aire fred per ajudar a modelar el de qualsevol sobreescalfament. cabell. - Quan l’aparell es connecta i descon- - Per utilitzar aquesta funció, premeu nec

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

- Per retirar el filtre (B), gireu-lo cap a Aquest símbol significa que l’esquerra i estireu cap a fora (Fig. 2) si us voleu desfer del producte, un cop exhaurida la vida de l’aparell, l’heu de dipositar, a través dels Anomalies i reparació mitjans adequats, a mans - En cas d’avaria, porteu l’aparell a d’un gestor de residus autoritzat per a un servei d’assistència tècnica auto- la recollida selectiva de Residus ritzat. No intenteu desmuntar-lo ni d’Aparells Elèctrics i Electrònics rep

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

English Hair dryer partially covered by drapery, clothing, Studio 2200 etc., as this increases the risk of fire. Electrical safety: - Do not use the appliance if the Dear customer, cable or plug is damaged. Many thanks for choosing to purchase - Ensure that the voltage indicated a TAURUS brand product. on the rating label matches the Thanks to its technology, design and mains voltage before plugging in the operation and the fact that it exceeds appliance. the strictest quality standards,

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

- As an additional protection to the out of reach of children and/or the electrical supply for the appliance, disabled. it is advisable to have a differential - Keep the appliance in a dry, dust- current device with a maximum sensi- free place, out of direct sunlight. tivity of 30 mA. Ask for advice from a - Do not use the appliance to dry pets competent installer. or animals. - Do not touch the plug with wet - Do not use the appliance to dry hands. textiles of any kind. Personal safety: Ser

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

How to dry the hair: Diffuser accessory (G): - Move the appliance around in - This accessory is used to harmonize circles to distribute the air along the the air flow into one specific area. hair. - Attach the unit to the product by - For best results, we recommend pressing until you hear a click. selecting minimum speed and temperature. Safety thermal protector: - The appliance has a safety device, Cool air blow: which protects the appliance from - This feature provides a flow of cool ov

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

dust, especially in the filter, reduces cerning the elimination of this type of the product’s performance and contaminant. increases the risk of fire. - To remove the filter (B) turn it to the This symbol means that in left and pull it out (Fig. 2) case you wish to dispose of the product once its working life has ended, take it to an authorised waste agent for Anomalies and repair the selective collection of - Take the appliance to an authorised Waste from Electric and Electronic techni

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

Français Sèche-cheveux ne pas boucher totale ou partielle- Studio 2200 ment l’entrée et la sortie d’air de l’appareil, par des meubles, rideaux, vêtements, etc. Cher Client, Sécurité électrique: Nous vous remercions d’avoir choisi - Ne pas utiliser l’appareil si son d’acheter un appareil ménager de câble électrique ou sa prise est marque TAURUS. endommagé. Sa technologie, son design et sa fonc- - Avant de raccorder l’appareil au sec- tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle teur, s’assurer

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17

de connexion autour de l’appareil. sionnel ou industriel. - Éviter que le câble électrique - Ne pas laisser des personnes non de connexion ne se coince ou ne familiarisées avec ce type de produit, s’emmêle. des personnes handicapées ou des - Les câbles endommagés ou enfants l’utiliser. emmêlés augmentent le risque de - Les enfants doivent être surveillés choc électrique. pour s’assurer qu’ils ne jouent pas - Il est recommandable, comme pro- avec l’appareil. tection additionnelle de l’instal

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18

de vitesse. souhaitée, il suffira de lâcher le - Sélectionner la vitesse et la tempé- bouton d’articulation. rature souhaitées. - Pour améliorer le rendement de Accessoires: l’appareil, veuillez l’utiliser à puis- Accessoire concentrateur d’air (A): sance de séchage doux et à vitesse - Cet accessoire permet de diriger le moyenne. Gardez une distance de 10 flux d’air sur la zone souhaitée. à 15 cm de votre tête. - Accoupler l’accessoire à l’appareil en faisant pression jusqu’à entendre Commen

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19

- Ne pas utiliser de solvants ni de un programme de collecte, de produits à pH acide ou basique tels classification et de recyclage. Si vous que l’eau de javel, ni de produits souhaitez vous en défaire, veuillez abrasifs pour nettoyer l’appareil. utiliser les conteneurs publics appro- - Ne pas immerger l’appareil dans priés pour chaque type de matériel. l’eau ou tout autre liquide, ni le - Le produit ne contient pas de passer sous un robinet. concentrations de substances con- - Nous vous con

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20

Deutsch Haartrockner besteht Brandgefahr. Studio 2200 Elektrische Sicherheit: - Das Gerät darf nicht mit beschädig- tem elektrischen Kabel oder Stecker Sehr geehrter Kunde: verwendet werden. Wir danken Ihnen für Ihre Entschei- - Vergewissern Sie sich, dass die dung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. Spannung auf dem Typenschild mit Technologie, Design und Funktiona- der Netzspannung übereinstimmt, be- lität dieses Gerätes, in Kombination vor Sie den Apparat an das Stromnetz mit der Erfüllung der


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Taurus Group 2100 دليل الاستخدام مجفف شعر 16
2 Taurus Group 2100 Ionic دليل الاستخدام مجفف شعر 2
3 Taurus Group ALIZE 200 IONIC دليل الاستخدام مجفف شعر 7
4 Taurus Group Air.indb دليل الاستخدام مجفف شعر 2
5 Taurus Group ALIZE 2000 دليل الاستخدام مجفف شعر 22
6 Edelbrock 1499 دليل الاستخدام مجفف شعر 1
7 AC International AC1875 دليل الاستخدام مجفف شعر 0
8 AC International AC1875ION دليل الاستخدام مجفف شعر 0
9 AC International AC1875PROHD دليل الاستخدام مجفف شعر 0
10 American Dryer DR-NHSS دليل الاستخدام مجفف شعر 1
11 American Dryer DR-NSS دليل الاستخدام مجفف شعر 1
12 American Dryer DR-N دليل الاستخدام مجفف شعر 0
13 American Dryer DR-TN دليل الاستخدام مجفف شعر 1
14 American Dryer DR-NH دليل الاستخدام مجفف شعر 0
15 American Dryer DR-TNSS دليل الاستخدام مجفف شعر 1