Simer Pumps 2955-04 دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Simer Pumps 2955-04

جهاز: Simer Pumps 2955-04
فئة: مضخة مياه
الصانع: Simer Pumps
مقاس: 1.36 MB
مضاف: 6/29/2013
عدد الصفحات: 16
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Simer Pumps 2955-04. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Simer Pumps 2955-04.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Simer Pumps 2955-04 مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Simer Pumps 2955-04 بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Simer Pumps 2955-04 على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Simer Pumps 2955-04 دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 16 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Simer Pumps 2955-04 ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Simer Pumps 2955-04. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

OWNER’S MANUAL
Submersible Sump Pump
NOTICE D’UTILISATION
293 Wright St., Delavan, WI 53115
Pompe de puisard submersible
Phone: 1-800-468-7867
1-800-546-7867
Fax: 1-800-390-5351
MANUAL DEL USUARIO
Web Site: http://www.simerpump.com
Bomba sumergible
de sumidero
MOD. 2905-04, 2955-04, 2957-04
Installation/Operation/Parts Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas
For further operating, installation, Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el
or maintenance a

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

Safety 2 READ AND FOLLOW Hazardous voltage. Can shock, burn or cause death. To reduce the risk of electric shock, pull the SAFETY INSTRUCTIONS! plug before servicing. Pump is supplied with a grounding Carefully read and follow all safety instructions in this manual conductor and grounding-type attachment plug. Be sure it and on pump. is connected only to a properly grounded grounding-type receptacle. This is the safety alert symbol. When you see this symbol Where a 2-prong wall receptacle is en

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

General Information / Installation / Operation 3 MOTOR, SWITCH, & CORD SPECIFICATIONS Individual Switch Setting Model Max. Branch Circuit Cord in inches (mm) Number HP Load Amps Required (Amps) Length On Off 2905-04 1/4 6.0 15 8’ 10” (254) 3” (76) 2955-04 1/3 10.0 15 8’ 11” (279) 4” (102) 2957-04 1/3 10.0 15 8’ 7-1/2” (191) 2-1/2” (64) the discharge line near the pump using suitable clamps. PERFORMANCE If the pump discharge line is exposed to outside sub- GPM (LPM) AT TOTAL FEET (m) freezin

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

Maintenance 4 4. Periodically inspect the pump, system components and Flood hazard. May cause personal injury or prop- sump for debris and foreign objects. Keep the sump free of erty damage. Failure to make this operational check can lead to all refuse. Perform routine maintenance as required. improper operation, premature pump failure and flooding. Risk of flooding. Flooding can cause personal To Replace the Vertical Float Switch: injury or property damage. This pump comes with the auto- matic

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

Troubleshooting / Repair Parts 5 SYMPTOM PROBABLE CAUSE(S) CORRECTIVE ACTION Pump won’t start or run. Blown fuse or breaker. If blown, replace with fuse of proper size or reset breaker. Low line voltage. If voltage under recommended minimum, check size of wiring from main switch on property. If OK, contact power company or hydro authority. Defective motor. Replace pump. Defective float switch. Replace float switch. Float obstructed. Remove obstruction. Pump starts and stops Backflow of water fro

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

Warranty 6 RETAIN ORIGINAL RECEIPT FOR YOUR RECORDS. LIMITED WARRANTY SIMER warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser” or “You”) of its products that they are free from defects in material and workmanship for a period of twelve (12) months from the date of the original consumer purchase. If, within twelve (12) months from the original consumer purchase, any such product shall prove to be defective, it shall be repaired or replaced at SIMER’s option, subject to the terms and conditi

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

Sécurite 7 LIRE TOUTES CES Tension dangereuse. Risque de secousses élec- triques, de brûlures, voire de mort. Pour réduire les risques de sec- INSTRUCTIONSET LES SUIVRE! ousses électriques, débrancher la fiche du cordon électrique de la Lire attentivement toutes les consignes de sécurité contenues dans cette prise de courant avant d’intervenir sur la pompe. Cette pompe n’a Notice et collées sur la pompe. pas été mise à l’essai pour être utilisée en tant que pompe de Ce symbole indique qu’il faut

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

Renseignements généraux / Installation / Fonctionnement 8 CARACTÉRISTIQUES DU MOTEUR, DE L’INTERRUPTEUR ET DU CORDON ÉLECTRIQUE Charge Circuit de dérivation Longueur Réglages de l’interrupteur Numéro maximum séparé requis du cordon en pouces (mm) du modèle ch (en ampères) (en ampères) électrique Marche Arrêt 2905-04 1/4 6,0 15 8’ 10 po (254) 3 po (76) 2955-04 1/3 10,0 15 8’ 11 po (279) 4 po (102) 2957-04 1/3 10,0 15 8’ 7-1/2 po (191) 2-1/2 po (64) Si le tuyau de refoulement de la pompe risq

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

Entrentien 9 4. Inspecter périodiquement la pompe, les composants du système et le puisard à la recherche de débris et de corps étrangers. Garder le Risque d’inondation pouvant causer des blessures puisard toujours débarrasser des débris. Procéder à l’entretien péri- personnelles ou des dommages matériels. Ne pas procéder à cette véri- odique comme il est stipulé. fication de fonctionnement risque de causer un mauvais fonctionnement et une panne prématurée de la pompe, ainsi qu’une inondation.

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

Recherche des pannes / Pièces de rechange 10 SYMPTÔMES CAUSES POSSIBLES REMÈDES La pompe ne démarre pas Fusible sauté disjoncteur désarmé. Le remplacer par un fusible de calibre adéquat ou réarmer le disjoncteur ou ne fonctionne pas. Tension de ligne basse. Si la tension est inférieure à la tension minimum recommandée, vérifier le calibre des conducteurs côté disjoncteur principal de la propriété. Si le calibre des conducteurs est bon, s’adresser à la compagnie d’électricité. Moteur défectueux

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

Garantie 11 CONSERVER L’ORIGINAL DU REÇU POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. GARANTIE LIMITÉE SIMER garantit à l’acheteur/au consommateur d’origine (l’Acheteur) que ses produits sont exempts de tout vice de matériau et de fabrication. Cette garantie est valable pendant douze (12) mois à partir de la date d’achat d’origine. Si, dans les douze (12) mois suivant la date d’achat d’origine, un produit se révèle défectueux, il sera réparé ou remplacé, à la discrétion de SIMER, conformément aux modalités

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

Seguridad 12 12. Este equipo se debe usar solamente con 115 voltios y viene equipa- LEA Y OBSERVE LAS do con un cordón aprobado de 3 conductores y un enchufe de 3 clavijas con conexión a tierra. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea con atención y siga todas las instrucciones de seguridad que apare- Tensión peligrosa. Puede provocar choque, que- cen en este manual y en la bomba. madura o muerte. Para reducir el peligro de choque eléctrico, des- Este es un símbolo de alerta de seguridad. Cuando vea este

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

Información General / Instalación / Operación 13 ESPECIFICACIONES DEL MOTOR, INTERRUPTOR Y CORDÓN ELÉCTRICO Carga total Requisito de Graduación del Modelo del Motor ramal individual Largo interruptor en pulgadas (mm) No. HP en Amperios (Amps.) del cordón Encendido Apagado 2905-04 1/4 6.0 15 8’ 10" (254) 3" (76) 2955-04 1/3 10.0 15 8’ 11" (279) 4" (102) 2957-04 1/3 10.0 15 8’ 7-1/2" (191) 2-1/2" (64) expuesta, deberá ser instalada de manera que el agua que per- DESEMPEÑO manezca en la tuberí

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

Mantenimiento 14 Riesgo de inundación. Puede provocar lesiones per- Riesgo de inundación. Puede provocar lesiones per- sonales o daños materiales. Esa bomba viene con el interruptor sonales o daños materiales. El no realizar esta inspección de fun- automático de flotador montado en la tapa del motor listo para operar. cionamiento puede resultar en un funcionamiento inadecuado, una No cambie las graduaciones del interruptor. Remitirse al cuadro falla prematura e inundación. “Especificaciones del

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

Localización de fallas / Lista de piezas de repuesto 15 SÍNTOMA CAUSA(S) PROBABLE(S) ACCIÓN CORRECTIVA La bomba no arranca o Fusible quemado o disyuntor. Si está quemado, reemplace por un fusible del tamaño adecuado o no marcha. reposicione el disyuntor. Baja tensión de línea. Si la tensión es inferior al mínimo recomendado, verifique el tamaño de los cables desde el interruptor principal en la propiedad. Si es el correcto, comuníquese con la empresa de energía o de suministro de corriente el

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

Garantía 16 GUARDE EL RECIBO ORIGINAL PARA CULAQUIER REFERENCIA POSTERIOR. GARANTÍA LIMITADA SIMER le garantiza al comprador consumidor original (el “Comprador” o “Usted”) de sus productos, que éstos estarán libres de defectos en materiales y en mano de obra por un período de doce (12) meses, a partir de la fecha de la compra original del consumidor. Si dentro de los doce (12) meses a partir de la fecha de la compra inicial del consumidor, se comprueba que cualquiera de esos productos es defec


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Simer Pumps 12558 دليل الاستخدام مضخة مياه 0
2 Simer Pumps 2300-04 دليل الاستخدام مضخة مياه 2
3 Simer Pumps 2310-04 دليل الاستخدام مضخة مياه 0
4 Simer Pumps 2330 دليل الاستخدام مضخة مياه 1
5 Simer Pumps 2305-04 دليل الاستخدام مضخة مياه 12
6 Simer Pumps 2110 دليل الاستخدام مضخة مياه 0
7 Simer Pumps 2.81E+01 دليل الاستخدام مضخة مياه 0
8 Simer Pumps 2355-04 دليل الاستخدام مضخة مياه 1
9 Simer Pumps 2800E دليل الاستخدام مضخة مياه 1
10 Simer Pumps 2430 دليل الاستخدام مضخة مياه 4
11 Simer Pumps 2800 دليل الاستخدام مضخة مياه 7
12 Simer Pumps 2802 دليل الاستخدام مضخة مياه 18
13 Simer Pumps 2802E دليل الاستخدام مضخة مياه 0
14 Simer Pumps 2803 دليل الاستخدام مضخة مياه 2
15 Simer Pumps 2905-04 دليل الاستخدام مضخة مياه 1
16 Edelbrock 25-4066 دليل الاستخدام مضخة مياه 0
17 A.O. Smith Century Pool & Spa Motor دليل الاستخدام مضخة مياه 156
18 Agilent Technologies Quaternary Pump 1100 Series دليل الاستخدام مضخة مياه 33
19 Aero Mist 50 Series دليل الاستخدام مضخة مياه 0
20 Amtrol GUARDIAN CP DC2 دليل الاستخدام مضخة مياه 3