ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1
SI 24TE
SI 37TE
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Installation and
Operating Instructions
Instructions d’installation
et d’utilisation
Sole/Wasser- Brine-to-Water Pompe à chaleur
Wärmepumpe für Heat Pump for eau glycolée-eau
Innenaufstellung Indoor Installation pour installation
intérieure
o
Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452234.66.10 FD 8609
Français English Deutsch
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2
Table of contents 1 Read immediately..........................................................................................................................E-2 1.1 Important Information..............................................................................................................................E-2 1.2 Legal Provisions and Guidelines ............................................................................................................E-2 1.3 Energy-Efficient Use of the Hea
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3
English 1 1.3 Energy-Efficient Use of the 1 Read immediately Heat Pump 1.1 Important Information By operating this heat pump you contribute to the protection of our environment. A prerequisite for an efficient operation is the ATTENTION! proper design and sizing of the heating system and the heat Any work on the heat pump may only be performed by an authorised and source system. In particular, it is important to keep water flow qualified customer service. temperatures as low as possible. All en
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4
5 3 Baseline Unit 4 Accessories The baseline unit consists of a heat pump, ready for connection, for indoor installation, complete with sheet metal cabinet, control 4.1 Connecting Flanges box and integrated controller. The refrigeration cycle contains the The use of flat-sealing connecting flanges allows the unit, as an refrigerant R404A. Refrigerant R404A is CFC-free, non-ozone option, to be connected by means of flanges. depleting and non-combustible. All components required for the operation
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5
English 6 Heating water minimum flow rate 6 Installation The heating water minimum flow rate through the heat pump must be assured in all operating states of the heating system. 6.1 General Information This can be accomplished, for example, by installing a differential pressure-free manifold or an overflow valve. The procedure for As a rule, the unit must be installed indoors on a level, smooth setting an overflow valve is described in the Chapter Commis- and horizontal surface. The entire base
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6
8.3 For more detailed instructions concerning the connection and 8.2 Preparatory Steps functioning of the heat pump controller (e.g. the supplied external Prior to commissioning, the following items need to be checked: wall sensor) please refer to the enclosed operating manual of the controller. All connections of the heat pump must have been made as described in Chapter 7. An automatic circuit-breaker with simultaneous tripping of all ex- ternal conductors is to be provided in the load power s
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7
English 9 9 Care/Cleaning 10 Malfunctions / Troubleshooting 9.1 Care This heat pump is a quality product and designed for trouble- and The heat pump is maintenance-free. To prevent malfunctions maintenance-free operation. In the event that a malfunction oc- due to sediments in the heat exchangers, care must be taken curs nevertheless, it will be indicated on the display of the heat that no im-purities can enter the heat source system and the pump controller. Simply consult the Malfunctions and
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8
12 12 Equipment Data 1 Type and order code SI 24TE SI 37TE 2Design 2.1 Degree of protection according to EN 60 529 IP 21 IP 21 2.2 Installation location Indoors Indoors 3 Performance data 3.1 Operating temperature limits: Heating water flow °C up to 60 up to 60 Brine (heat source) °C -5 to +25 -5 to +25 Antifreeze Monoethylene glycol Monoethylene glycol Minimum brine concentration (-13 °C freezing temperature) 25% 25% 3.2 Temperature spread of heating water (flow/return flow) at B0 / W35K 9.4 5.
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9
Anhang / Appendix / Annexes 1 Maßbilder / Dimensioned drawings / Schémas cotés............................................................... A-II 1.1 Maßbild / Dimensioned drawing / Schéma coté SI 24TE .......................................................................A-II 1.2 Maßbild / Dimensioned drawing / Schéma coté SI 37TE ......................................................................A-III 2 Diagramme / Schematics / Diagrammes ...................................................
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10
Anhang · Appendix · Annexes 1 1 Maßbilder / Dimensioned drawings / Schémas cotés 1.1 Maßbild / Dimensioned drawing / Schéma coté SI 24TE A-II
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11
1.2 1.2 Maßbild / Dimensioned drawing / Schéma coté SI 37TE www.dimplex.de A-III Anhang · Appendix · Annexes
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12
Anhang · Appendix · Annexes 2 2 Diagramme / Schematics / Diagrammes 2.1 Kennlinien / Schematics / Courbes caractéristiques SI 24TE A-IV
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13
2.2 2.2 Kennlinien / Schematics / Courbes caractéristiques SI 37TE www.dimplex.de A-V Anhang · Appendix · Annexes
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14
Anhang · Appendix · Annexes 3 3 Stromlaufpläne / Wiring diagrams / Schémas électriques 3.1 Steuerung / Control / Commande A-VI
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15
3.2 3.2 Last / Load / Charge www.dimplex.de A-VII Anhang · Appendix · Annexes
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16
Anhang · Appendix · Annexes 3.3 3.3 Anschlussplan / Terminal diagram / Schéma de branchement A-VIII
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17
3.4 3.4 Legende / Legend / Légende A1 Drahtbrücke, muss bei Einsatz eines EVU-Sperr- Wire jumper, must be removed when an A2 utility Enlever le cavalier à fil si un contacteur de coupure schützes entfernt werden blocking contactor is installed du fournisseur d'énergie est utilisé A2 Drahtbrücke, muss bei Verwendung des 2. Sper- Wire jumper, must be removed if 2nd disable input Retirer le cavalier à fil lors de l’*utilisation de la reinganges entfernt werden is used deuxième entrée de coupure A
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18
Anhang · Appendix · Annexes 4 4 Hydraulisches Prinzipschema / Hydraulic block diagrams / Schéma hydraulique 4.1 Darstellung / Schematic view / Représentation schématique A-X
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19
4.2 4.2 Legende / Legend / Légende Rückschlagventil Check valve Clapet anti-retour Absperrventil Shutoff valve Robinet d’arrêt Dreiwegemischer Three-way mixer Mélangeur 3 voies Umwälzpumpe Circulating pump Circulateur Ausdehnungsgefäß Expansion vessel Vase d´expansion Absperrventil mit Rückschlagventil Shutoff valve with check valve Robinet d’arrêt avec clapet anti-retour Sicherheitsventilkombination Safety valve combination Groupe de valves de sécurité Wärmeverbraucher Heat consumer Consommateu
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20
Anhang · Appendix · Annexes 5 5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité A-XII