Singer 160 دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Singer 160

جهاز: Singer 160
فئة: ماكينة الخياطة
الصانع: Singer
مقاس: 10.4 MB
مضاف: 2/25/2013
عدد الصفحات: 60
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Singer 160. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Singer 160.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Singer 160 مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Singer 160 بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Singer 160 على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Singer 160 دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 60 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Singer 160 ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Singer 160. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

160
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
F-1

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

“IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” “When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following.” “Read all instructions before using this sewing machine.” To reduce the risk of electric shock:” “DANGER-- 1. “ This sewing machine should never be left unattended when plugged in. Always unplug this sewing machine from the electric outlet immediately after using and before cleaning.” To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury t

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Toujours faire preuve de prudence en utilisant un appareil électromécanique. Lire toutes les instructions avant d’utiliser cette machine à coudre. Pour réduire le risque de décharge électrique, DANGER- suivre ce qui suit: 1. Cette machine à coudre ne devrait jamais être laissée sans surveillance lorsque branchée. Toujours la débrancher immédiatement après l’avoir utilisée ou avant de la nettoyer.” Pour réduire le risque de brûlures, de feu, de choc électriqu

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usa un aparato eléctrico, debe seguirse unas precauciones básicas y que vienen incluidas a continuación. “Leer las instrucciones antes de usar la máquina de coser.” - Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. - PELIGRO 1. La máquina no debe dejarse nunca desatendida mientras esté conectada. Desconectar la máquina de la red eléctrica inmediatamente después de su uso y antes de limpiarla. Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, desc

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

TABLE OF CONTENTS 1. KNOWING YOUR SEWING MACHINE Blindhem stitch, Multi-stitch zig zag -------------------------- 38 - 39 Machine identification ------------------------------------------------6 - 7 Stretch and Decorative Stitches ------------------------------- 40 - 45 Accessories -------------------------------------------------------------8 - 9 Straight stretch stitch, Ric-rac stitch, Honeycomb stitch, Setting up your machine -----------------------------------------10 - 11 Overedge

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

TABLE DES MATIÈRES 1. DESCRIPTION DE LA MACHINE À COUDRE Point décoratifs et points extensibles ------------------------ 40 - 45 Description --------------------------------------------------------------6 - 7 Point droit extensible, Point ric-rac, Nid d’abeille, Accessoires -------------------------------------------------------------8 - 9 Point surjet extensible, Point plume, Point épingle, Préparation de la machine ---------------------------------------10 - 11 Point de languette, P

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

INDICE DE CONTENIDOS 1. PRINCIPALES PARTES DE LA MAQUINA Puntada invisible , Zig-zag de tres puntadas -------------- 38 - 39 Identificación de la máquina ---------------------------------------6 - 7 Puntadas elasticas y decorativos ----------------------------- 40 - 45 Accesorios --------------------------------------------------------------8 - 9 Puntada recta triple, Puntada ric rac, Puntada panal, Preparación de la máquina --------------------------------------10 - 11 Puntada sobre-b

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

1. KNOWING YOUR SEWING MACHINE MACHINE IDENTIFICATION 1 8 1. Pre-tension guide 2 2. Bobbin winding tension disk 9 3 3. Thread tension control 4. Threading lever 5. Face cover 4 10 6. Thread cutter/holder 7. Extension table (Accessory box) 5 8. Bobbin winder shaft 9. Bobbin winder stop 6 10. Reverse stitch button 11. Horizontal spool pin 12. Handle 7 13. Hand wheel 14. Power/light switch 11 15. Cord socket 16. Identification plate 17. Presser foot lifter 18. Buttonhole lever 1

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

1. DESCRIPTION DE LA 1. PRINCIPALES PARTES DE LA MAQUINA MACHINE À COUDRE DESCRIPTION IDENTIFICATION DE LA MAQUINA 1. Guide pré-tension 1. Guía hilo 2. Disque de tension du bobineur 2. Guía hilo 3. Réglage de la tension du fil supérieur 3. Control tensión hilo 4. Levier d’enfilage 4. Palanca de ensartado 5. Plaque frontale 5. Cubierta frontal 6. Coupeur et reteneur de fil 6. Cortador de hilo 7. Table de rallonge (Boîte d’accessoires) 7. Base de extensión (caja de acces

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

ACCESSORIES 1. Needles 2. Bobbins 3. Auxiliary spool pin 4. Spool pin felt disks 5. Spool pin cap (small) 6. Spool pin cap (medium) 7. Spool pin cap (large) 8. Buttonhole opener/seam ripper and brush 9. Screwdriver for needle plate 10. Zipper foot 11. Satin stitch foot 12. Blindhem stitch foot 13. Buttonhole foot and underplate The foot that comes on your sewing machine is called the general purpose foot and will be used for the majority of your sewing. 1 2 3 4 The

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

ACCESSOIRES ACCESORIOS 1. Aiguilles 1. Agujas 2. Canettes 2. Bobinas 3. Porte-bobine auxiliaire vertical 3. Pasador de carrete auxiliar 4. Rondelle feutre 4. Disco del pasador carrete 5. Chapeau pour bobine (petit) 5. Tapa del pasador carrete (pequeño) 6. Chapeau pour bobine (moyen) 6. Tapa del pasador carrete (mediano) 7. Chapeau pour bobine (grand) 7. Tapa del pasador carrete (grande) 8. Séparateur de boutonnière/découseur et brosse 8. Abridor de ojales/cepill

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

SETTING UP YOUR MACHINE Be sure to wipe off any surplus oil from Set power/light switch at “OFF” needle plate area before using your machine the first time. Mettez l’interrupteur moteur/ lumière à la position « Fermé » POWER LINE CORD/FOOT CONTROL Poner el Interruptor de corriente/luz Connect the plug of the power line cord into en “OFF” the cord socket (1) and your wall outlet (2) as illustrated. Connect the foot control plug (3) into the Machine socket machine socket. Prise du cordon de

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

PRÉPARATION DE LA MACHINE PRÉPARACION DE LA MAQUINA Avant d’utiliser la machine pour la première fois, assurez-vous Asegurarse de limpiar cualquier aceite sobrante del área de la de bien essuyer tout surplus d’huile sur et autour de la plaque placa aguja, antes de usar, por primera vez, la máquina. d’aiguille. CORDON DE LA LINEA ELECTRICA/PEDAL DE CORDON D’ALIMENTATION/RHÉOSTAT CONTROL Conecte el cordón de la linea eléctrica a la máquina (1) y el Connectez la fiche du cordon d’alimentation au

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

SPOOL PINS Spool Bobine HORIZONTAL SPOOL PIN for normal Carrete thread spool Place thread spool on the pin and secure with a spool cap to Felt disc ensure smooth flow of thread. If the thread spool has a thread Rondelle feutre retaining slit, it should be placed to the right. Disco del pasador carrete Select the correct spool pin cap according to the type and Vertical spool pin diameter of spool being used. The diameter of the spool pin Porte-bobine vertical cap should always be larger

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

PORTE-BOBINE PORTA CARRETES PORTE-BOBINE HORIZONTAL PASADOR DE CARRETE HORIZONTAL (pour bobine de fil standard) para carrete de hilo normal Placez la bobine sur la tige et fixez-y un couvre-fil pour Coloque el carrete de hilo en el pasador y asegúrelo con assurer un débit de fil bien régulier. Si la bobine est dotée d’une la tapa de pasador para confirmar que el hilo se mueve fente de retenue de fil, elle doit être placée à droite. suavemente. El carrete de hilo tiene una ranura de retenció

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

WINDING THE BOBBIN Be sure to use Class 15 J bobbins. 1. Place a spool of thread on the spool pin, and secure it with the spool pin cap. Pull the thread out from the spool and place it through thread guides as shown in illustration. 1 2. Put end of thread through the hole in bobbin as shown. 2 3. Push bobbin winder shaft to far left position, if it is not 3 already there. Place bobbin onto shaft with end of thread coming from top of bobbin. Push bobbin winder shaft to the right until it cli

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17

PRÉPARATION DE LA CANETTE DEVANADO DE LA BOBINA Assurez-vous d’utiliser des bobines de type Este seguro de usar clase 15 J bobinas. « Classe 15 J » 1. Placez une bobine de fil sur un porte-bobine et fixez-la 1. Coloque el carrete de hilo en el pasador de carrete y correctement à l’aide du chapeau de bobine. Tirez le fil asegúrelo con la tapa de pasador de carrete. Tire del hilo hors de la bobine et faites-le passer par le guide-fil, comme hacia afuera del carrete y páselo a través de las guías

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18

THREADING THE BOBBIN THREAD 1. Raise the needle to its highest position by rotating the hand 1 wheel counter clockwise. 2. Remove the bobbin cover plate by pushing the release 2 button to the right. Bobbin cover will pop up sufficiently to allow you to remove the cover. 3. Insert the bobbin making sure the bobbin rotates counter- 3 clockwise when you pull the thread. NOTE: This is a very important step. The bobbin must rotate counterclockwise when thread is pulled. 4. Pull thread through the

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19

ENFILAGE DU FIL DE LA CANETTE ENHEBRADO DEL HILO DE LA BOBINA 1. Faites tourner le volant vers vous jusqu’à ce que l’aiguille 1. Eleve la aguja hasta su posición más alta girando el soit dans sa position la plus haute. volante en sentido contrario a las manecillas de un reloj. 2. Enlevez le couvercle de la canette en poussant sur le 2. Retire la tapa de bobina empujando el botón de apertura bouton de relâchement du couvercle de la canette. Le hacia la derecha. La tapa de la bobina saldrá lo s

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20

THREADING THE TOP THREAD A A. Raise the presser foot lifter. Always be sure to raise the presser foot lifter before threading the top thread. (If the presser foot lifter is not raised, correct thread tension cannot be obtained.) B. Turn the hand wheel counter clockwise until the needle is in its highest position. C. Thread the machine with your left hand while firmly gripping the thread with your right hand in the following order as illustrated. B * Guide the thread through thread


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Singer "D" Series دليل الاستخدام ماكينة الخياطة 1012
2 Singer 1019 دليل الاستخدام ماكينة الخياطة 292
3 Singer 101-1 دليل الاستخدام ماكينة الخياطة 648
4 Singer 1025 دليل الاستخدام ماكينة الخياطة 97
5 Singer 1021 دليل الاستخدام ماكينة الخياطة 240
6 Singer 10 دليل الاستخدام ماكينة الخياطة 160
7 Singer 1036E دليل الاستخدام ماكينة الخياطة 127
8 Singer 1027 دليل الاستخدام ماكينة الخياطة 83
9 Singer 1022 دليل الاستخدام ماكينة الخياطة 504
10 Singer 105-2 دليل الاستخدام ماكينة الخياطة 31
11 Singer 105-1 دليل الاستخدام ماكينة الخياطة 50
12 Singer 105-20 دليل الاستخدام ماكينة الخياطة 21
13 Singer 105-3 دليل الاستخدام ماكينة الخياطة 14
14 Singer 105-9 دليل الاستخدام ماكينة الخياطة 18
15 Singer 107 302 دليل الاستخدام ماكينة الخياطة 79
16 Edelbrock 1901 دليل الاستخدام ماكينة الخياطة 5
17 3D Connexion 7318 دليل الاستخدام ماكينة الخياطة 3
18 Bernina 410 دليل الاستخدام ماكينة الخياطة 36
19 Bernina 8 SERIES V29.39.00 دليل الاستخدام ماكينة الخياطة 21
20 Bernina 440 QE دليل الاستخدام ماكينة الخياطة 187