Audiovox AA-929 دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Audiovox AA-929

جهاز: Audiovox AA-929
فئة: إنذار السيارات
الصانع: Audiovox
مقاس: 1.5 MB
مضاف: 5/20/2014
عدد الصفحات: 24
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Audiovox AA-929. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Audiovox AA-929.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Audiovox AA-929 مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Audiovox AA-929 بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Audiovox AA-929 على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Audiovox AA-929 دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Audiovox AA-929 ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Audiovox AA-929. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

ModelAA-929
REMOTECONTROL
TWOWIREALARM SECURITYSYSTEM
INSTALLATIONGUIDE&OWNER’SMANUAL
GUIDED’INSTALLATIONETMANUELDEL’UTILISATEUR
DEL’ANTIVOLTÉLÉCOMMANDÉÀDEUXFILS
SISTEMADESEGURIDADCONALARMABIFILARA
CONTROLREMOTO
GUÍADEINSTALACIÓNYMANUALDELPROPIETARIO

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

CONGRATULATIONS On the purchase of your new AudiovoxAlarm System. Taking a few minutes to read this installation and owners guide will provide you with the detailed information concerning all the features of your new alarmsystem. MOUNTING THE SIREN: WIRING THE SIREN: 1. Choose a location in the engine compartment that is RED: awayfromhotandmovingparts,consideringtheRed Connect the Red wire of the siren to Positive post of the wire length which must connect to a battery positive batteryusingthe5/

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

NOTE: Ifthevehiclebatteryisdisconnected,orthealarmloses age sensor. In such situations, the level of protection is power,thetransmittersWILLNOTremaininmemory. minimizedandreliantstrictlyonthevibrationdetector. It Insuchinstances,re-programmingthetransmittersis maybenecessarytoincreasethesensitivityofthevibra- necessary to operate the alarm. To re-program the tion sensor. To do so see the section on adjusting the transmitters,repeattheaboveprocedure. shocksensorsforoptimumresults. WHITELOOP: OPER

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

VOLTAGE SENSOR: Ifyoursystemfailstooperateasabove: In most instances, connecting the Red siren wire to the 1.Checkandinsurethatyourkeychaintransmitterisop- vehicle battery will provide adequate voltage sensing. If erating properly, and that the small LED on the trans- yourvehicledoesnottriggerwhenthedoorisopenedand mitter illuminates when a transmitter button is de- theinteriorlightturnson,itmaybenecessarytoincrease pressed. thevoltagesensor'slevelofdetection. Beforemakingthis 2. Check and insur

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

2.Strikethewindshieldsupportpillarwiththepalmofyour INSTALLINGTHEWARNINGDECALS: hand,theunitwillemitafewshortchirpsfromthesiren. Once you've confirmed the operation of your security sys- Thisisthewarnaway(pre-detect)stage. tem, you may elect to install the security systems warning 3. Striking the support pillar firmly will cause the siren to decals. Typicallythesedecalsareinstalledonthelowerleft sound. Thisisthefulltriggerstage. ofthedriversideandlowerrightofthepassengersidewin- 4.Repeattheabove

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

OPERATION AT A GLANCE: TRANSMITTER OPERATION SYSTEM RESPONSE PRE-CONDITION ARMSORDISARMSALARM PRESS BUTTON #1 1TIME SYSTEM MUST FIRST BE DELETE SHOCK SENSOR PRESS BUTTON #1 2TIMES DISARMED FUNCTION PRESSBUTTON#1FOR3SEC- PANICMODE ONDS PRESS BOTH BUTTONS FOR 2 SYSTEM MUST FIRST BE SHOCKADJUSTMODE SECONDS DISARMED AUDIBLE STATUS INDICATIONS: 1CHIRP = SYSTEMARMED 2CHIRPS = SYSTEMDISARMED 4CHIRPS = SYSTEMDISARMEDANDHADBEENTRIGGERED WIRE LOOP CONFIGURATION WIRELOOP CLOSED(NOTCUT) OPEN(CUT) VOLTAGESEN

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

SIMPLETWOSTEPINSTALLATION MOUNTTHESIREN 1 CONNECTPOWERANDGROUND 2 -6-

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

12 MONTH LIMITED WARRANTY Applies to control modules, relays, transmitters, sensors, and sirens. AUDIOVOXCORPORATION(theCompany)warrantstotheoriginalretailpurchaserofthisproductthatshouldthisproductoranypartthereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within 12 months from the date of original purchase, such defect(s) will be repaired or replaced (at the Company's option) without charge for parts and repair labor. To obtain repair or replacement within

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

FÉLICITATIONSd’avoirachetéunantivolAudiovox.Veuillezprendrequelquesminutespourlireceguided’installationetmanuelde l’utilisateur contenant des informations détaillées concernant toutes les caractéristiques de votre nouvel antivol. INSTALLATIONDELASIRÈNE: CÂBLAGEDELASIRÈNE: 1. Choisir un emplacement, dans le compartiment moteur, ROUGE: Connecterlefilrougedelasirèneàlabornepositivedelabatterie loin des pièces chaudes ou mobiles, tout en tenant compte à l’aide de la cosse à anneau de 5/16 po (8 mm)

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

REMARQUE:Silabatterieduvéhiculeestdéconnectéeouque la sensibilité du capteur de vibrations. Pour ce faire, se référer le courant alimentant l’antivol est temporairement à la section concernant le réglage des capteurs de chocs pour coupé, les émetteurs NE SERONT PLUS obtenir des résultats optimums. programmés. Dans ce cas, il est nécessaire de programmer à nouveau les émetteurs pour faire BLANCENBOUCLE: fonctionner l’antivol. Pour reprogrammer les Le fil blanc en boucle commande le délai d’armeme

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

Si votre système ne fonctionne pas comme il est indiqué ci- CAPTEUR DE TENSION : dessus : Onpeut,danslaplupartdescas,obtenirunedétectionadéquate 1. S’assurer que votre émetteur de porte-clés fonctionne de tension en connectant le fil rouge de sirène à la batterie du correctement et que le petit voyant de l’émetteur s’allume véhicule. Si la sirène du véhicule ne se déclenche pas lorsque lorsqu’on enfonce un de ses boutons. qu’on ouvre une porte et que la lampe intérieure s’allume, il peut 2.Vérif

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

3. Si vous frappez fermement sur le montant, la sirène se INSTALLATION DES DÉCALQUES fera entendre. Il s’agit de la phase de déclenchement complet. D’AVERTISSEMENT : 4. Répéter la procédure ci-dessus sur diverses pièces de Lorsque vous êtes certain que votre antivol fonctionne bien, support de votre véhicule, pare-chocs, pieds avant, etc. vous pouvez poser les décalques avertissant de la présence Si votre système ne fonctionne pas comme il est décrit, se d’un antivol. En général, ces décalques s

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

LE FONCTIONNEMENT D’UN COUP D’OEIL : FONCTIONNEMENT DE RÉPONSE DU CONDITION PRÉALABLE L’ÉMETTEUR SYSTÈME ARMEOUDÉSARMEL’ANTIVOL APPUYER1FOISSURLEBOUTONN°1 SUPPRIMELAFONCTIONDU LESYSTÈMEDOITD’ABORD APPUYER2FOISSURLEBOUTONN°1 CAPTEUR DE CHOCS ÊTREDÉSARMÉ APPUYER SUR LE BOUTON N° 1 MODED’ALERTE DURANT3SECONDES MODEDERÉGLAGEDU APPUYERSURLESDEUXBOUTONS LE SYSTÈMEDOIT CAPTEURDECHOCS DURANT2SECONDES D’ABORDÊTREDÉSARMÉ INDICATIONS SONORES DE L’ÉTAT : 1SONSTRIDENT = SYSTÈMEARMÉ 2SONSSTRIDENTS = SYSTÈMEDÉ

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

INSTALLATION SIMPLE EN DEUX ÉTAPES MONTERLASIRÈNE 1 CONNECTERLEFILD’ALIMENTATION 2 ETDEMASSE -13-

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

GARANTIE LIMITÉE À 12 MOIS Applicable aux modules de contrôle, relais, transmetteurs et détecteurs AUDIOVOX CORPORATION (la Société) garantit à l'acheteur d'origine d'un produit acquis chez un détaillant que le produit sera réparé ou remplacé (au choix de la Société), exempt de tous frais de pièces ou de main d'oeuvre, au cas où le produit ou toute partie du produit se révèlerait, après usage dans des conditions normales d'utilisation, affecté d'un vice de matériaux ou de main d'oeuvre dans les

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

FELICITACIONESporlacompradesunuevoSistemadeAlarmadeAudiovox.Dediqueunosminutosaleerestaguíadeinstalación y manual del propietario que le proporcionará información detallada sobre todas las características de su nuevo sistema de alarma. MONTAJEDELASIRENA: CONEXIÓN DE LOS CABLES DE LA SIRENA 1. Elija un lugar en el compartimiento del motor que esté lejos CABLEROJO: de piezas que se recalientan o que se muevan, teniendo Conecte el cable rojo de la sirena al terminal positivo de la en cuenta la long

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17

minimiza y depende estrictamente del detector de vibraciones. NOTA: Si se desconecta la batería del vehículo, o la alarma Puede ser necesario aumentar la sensibilidad del sensor de pierde potencia, los transmisores NO quedarán en la vibraciones. Para hacerlo, consulte la sección sobre ajuste de memoria. En esos casos, es necesario reprogramar los detectores de choque para obtener óptimos resultados. los transmisores para operar la alarma. Para reprogramar los transmisores, repita el procedimient

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18

DETECTOR DE VOLTAJE: Si el sistema no funciona como se indicó antes: En la mayoría de los casos, la conexión del cable rojo de la 1. Fíjese y asegúrese de que el transmisor llavero funcione sirenaalabateríadelvehículoproporcionaráungradosuficiente bien y que el pequeño indicador LED del transmisor se de detección de voltaje. Si el vehículo no se activa al abrir la ilumine al oprimirse el botón del transmisor. puertaylaluzinteriorseenciende,esprobablequeseanecesario 2. Verifique y compruebe que e

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19

INSTALACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA: 3. Al golpear con fuerza el pilar de soporte, la sirena sonará. Una vez confirmada la operación de su sistema de seguridad, Esta es la etapa de activación total. si lo desea, puede instalar las calcomanías de advertencia del 4. Repita el procedimiento anterior desde las distintas partes sistema de seguridad. Normalmente, estas calcomanías se de apoyo o soporte del vehículo, es decir los paragolpes, instalan en las ventanillas, en la parte inferior i

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20

RESEÑA DEL FUNCIONAMIENTO: OPERACIÓNDEL PRECONDICIÓN RESPUESTA DEL SISTEMA TRANSMISOR SE ACTIVA O DESACTIVA LA OPRIMA1VEZEL BOTÓN#1 ALARMA SE BORRA LA FUNCIÓN DEL PRIMERO SE DEBE OPRIMA2VECESELBOTÓN#2 DETECTORDECHOQUE DESACTIVARELSISTEMA OPRIMAELBOTÓN#1DURANTE MODOPÁNICO 3SEGUNDOS OPRIMAELBOTÓN#1DURANTE MODOAJUSTEDECHOQUE PRIMERO SE DEBE 2SEGUNDOS DESACTIVARELSISTEMA INDICACIONESAUDIBLESDELESTADODELAALARMA: 1 CHIRRIDO = SISTEMAACTIVADO 2 CHIRRIDOS = SISTEMADESACTIVADO 4CHIRRIDOS = SISTEMADESACTI


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Audiovox AA-RS40CS دليل الاستخدام إنذار السيارات 40
2 Audiovox APS-155 دليل الاستخدام إنذار السيارات 37
3 Audiovox AA-9300 دليل الاستخدام إنذار السيارات 26
4 Audiovox APS 500 دليل الاستخدام إنذار السيارات 22
5 Audiovox APS-15CL دليل الاستخدام إنذار السيارات 17
6 Audiovox APS 33 دليل الاستخدام إنذار السيارات 19
7 Audiovox AA-940 دليل الاستخدام إنذار السيارات 17
8 Audiovox AA-930 دليل الاستخدام إنذار السيارات 13
9 Audiovox APS 95 BT3S دليل الاستخدام إنذار السيارات 61
10 Audiovox APS-2K4MS دليل الاستخدام إنذار السيارات 21
11 Audiovox APS25CH دليل الاستخدام إنذار السيارات 94
12 Audiovox APS-510 دليل الاستخدام إنذار السيارات 16
13 Audiovox APS-410 دليل الاستخدام إنذار السيارات 8
14 Audiovox aps-786t دليل الاستخدام إنذار السيارات 5
15 Audiovox APS-25C دليل الاستخدام إنذار السيارات 74
16 Philips 42HF7945D دليل الاستخدام إنذار السيارات 1
17 Aastra Telecom 600 دليل الاستخدام إنذار السيارات 0
18 Acumen CAT21 دليل الاستخدام إنذار السيارات 16
19 Alamo RX84 دليل الاستخدام إنذار السيارات 5
20 Samsung SPF-83H دليل الاستخدام إنذار السيارات 5