Audiovox AA-931 دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Audiovox AA-931

جهاز: Audiovox AA-931
فئة: إنذار السيارات
الصانع: Audiovox
مقاس: 0.5 MB
مضاف: 5/20/2014
عدد الصفحات: 25
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Audiovox AA-931. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Audiovox AA-931.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Audiovox AA-931 مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Audiovox AA-931 بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Audiovox AA-931 على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Audiovox AA-931 دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 25 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Audiovox AA-931 ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Audiovox AA-931. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

ModelAA-931
ACTIVE REMOTE CONTROL AUTO SECURITY SYSTEM
WITHBUILTIN2-STAGESHOCKSENSOR
INSTALLATIONGUIDE&OWNER’SMANUAL
SYSTÈME ACTIF DE SÉCURITÉ AUTOMOBILE À TÉLÉCOMMANDE
AVECCAPTEURDECHOCSINCORPORÉÀDEUXÉTAGES
GUIDED’INSTALLATIONETD’UTILISATION
SISTEMADESEGURIDADACTIVOPARAAUTOMOVILESACONTROLREMOTO,
CONDETECTORDECHOQUEINCORPORADODE2ETAPAS
GUIADEINSTALACIONYMANUALDELPROPIETARIO

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCION Votre nouveau Système de sécurité pour véhicule, Modèle AA-931, Your new AA -931 Automotive Security System has been designed Su nuevo Sistema de Seguridad para Automóviles AA-931 està withmanyadvancedfeaturesthatwillhelptoensurethesafetyofyour a été conçu avec de nombreuses fonctions incorporant une tech- diseñado con muchas funciones de avanzada que le ayudarán a nique pointue qui vous aideront à assurer la sécurité de votre vehicle and it’s contents. gar

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

MOUNTING THE COMPONENTS WIRING THE SYSTEM 1. Mounting The Siren Control Module 2. Mounting The Dash L.E.D. Indicator Making the connections to the vehicle, as described in this wiring Selectaflat,metalsurfacewithintheenginecompartment,butnoton Selectanareaonthedashboardorcenterconsolethatwillprovidethe section, may be beyond the technical abilities of the average con- theengine,formountingthesirencontrolmodule.Keepinmindthatthe most visibility from all angles outside the vehicle ( driver’s windo

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

2. Connecting the RED Wire 3. Connecting the BLACK Wire 4. Connecting the DARK BLUE wire Locatethecourtesylampfuse.Bothsidesofthefusewillindicate+12 ThelargerBLACKwire(notthethinblackantennawire),shouldhave ConnecttheDARKBLUEwirefromthemainharnesstotheBLUEwire Voltsonthelogicprobewhilethefuseispluggedin.Removethefuse, been connected to ground during the siren module mounting proce- fromthedashmountedL.E.D.Besuretoinsulatethisconnectionwith and test the contacts that the fuse plugs into. One of t

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

COMPLETING THE INSTALLATION ADJUSTINGTHESENSITIVITYOFTHESHOCKSENSOR OPERATING THE SYSTEM You will notice (3) additional wires, which come directly out of the The purpose of a shock detector is to “sense” strong impacts to the 1. Arming the System rubberwireexitbootfromthesirencontrolmodule,andarenotpartof vehicle’sglassandbodypanels,butignorelightbumpstothevehicle. A. Exit the vehicle, and close and lock all doors. the main harness. These wires are used to customize the installation, This alarm

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

To clear the L.E.D. intrusion flash pattern, TROUBLESHOOTING : A. Arm the system, then immediately disarm the system. C. To silence the alarm before the 60 second shutdown, press and B. The L.E.D. will turn off, and the system will be reset for normal release the larger button on the keychain transmitter. Symptom : The transmitters will not program to the siren control operation. module. WARNING ! In most areas, it is illegal to activate the alarm while the Check : vehicle is moving. For the saf

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

THINBLACKANTENNAWIRE SIRENMODULE GREENANDWHITE WIRELOOPS BLACK GROUND DARKBLUE RED L.E.D. BLUE l TO+12VCONSTANT l INVEHICLE'S RED FUSEBOX SPLICE Printed in Taiwan Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788 Form No. 128-4434 Page5

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

MONTAGE DES COMPOSANTS CÂBLAGE DU SYSTÈME 3.Montage de l’indicateur D.E.L. du tableau de bord 1. Montage du module de commande de la sirène Choisir une surface métallique plane à l’intérieur du compartiment Choisir l’emplacement sur le tableau de bord ou au centre de la Il est possible que la réalisation des connexions au véhicule, telles dumoteur,maisquinesoitpassurlemoteur,pourmonterlemodule consolequiseraleplusvisibledel’extérieurduvéhicule,àpartirde que décrites dans la présente section rela

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

2. Connexion du fil ROUGE 4.Raccordement du fil BLEU FONCÉ 3. Connexion du fil NOIR Repérerlefusibledeslampesdeservice.Lesdeuxcôtésdufusible Raccorder le fil BLEU FONCÉ provenant du harnais principal au fil Le fil NOIR le plus gros (et non le fil noir mince servant de fil doivent indiquer +12 volts sur la sonde logique pendant que le d’antenne) doit avoir été connecté à la masse au cours du montage BLEU provenant de la DEL montée sur tableau de bord. S’assurer fusible est enfiché. Enlever le fus

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

ACHÈVEMENT DE L’INSTALLATION Vous avez pu remarquer cinq (3) fils supplémentaires sortant Cette boucle de fil doit être coupée seulement lorsqu’on veut capotdumoteurpouravoiraccèsaumoduledecommandedela directement de l’enveloppe en caoutchouc canalisant la sortie des protégerlevéhiculedeschocssoudainscontrelesglacesoucontre sirène. filsdumoduledecommandedelasirèneetquinefontpaspartiedu lacarrosserie,maissansdésirerquel’alarmesedéclenchelorsqu’une F.Tourner la vis de réglage d’1/8 de tour environ

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

ATTENTION! Chaque fois que le détecteur de vibrations est réglé 3.Désarmement du système Pour remplacer la pile du transmetteur, il faut: à l’aide du transmetteur de porte-clés, le réarmement du système A. Enleverlapetitevisàtêtecruciformedufonddutransmetteuret A.Deretourauvéhicule,enfonceretrelâcherlegrosboutond’armement après un désarmement redonne au détecteur de vibrations sa soulever avec précaution le couvercle du boîtier (côté bouton) surl’émetteurplacésurlachaîneporte-clefs.Lesystèmerépo

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

FILD’ANTENNENOIR,FIN MODULEDELASIRÈNE FILSENBOUCLE, VERTETBLANC NOIR NOIR,VERS LAMASSE BLEUFONCÉ ROUGE D.E.L. BLEU VERS LE FIL DE TEN- l SION +12 VOLTS l STABLEDUCOFFRET ROUGE DE FUSIBLES DU ÉPISSURE VÉHICULE Printed in Taiwan Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788 Form No. 128-4434 Page10

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

INSTALACION DE LOS COMPONENTES 2. Instalación del indicador L.E.D. en el tablero de CABLEADO DEL SISTEMA 1. Instalación del módulo de control de la sirena instrumentos Seleccione una superficie metálica plana dentro del compartimiento Elija un lugar del tablero de instrumentos o la consola central que Efectuarlasconexionesalvehículo,segúnloquesedescribeenesta del motor, pero no sobre el motor, para efectuar la instalación del sección de cableado, puede representar una tarea que supera los propor

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

2. Conexión del cable ROJO 3. Conexión del cable NEGRO 4. Conexión del cable AZUL OSCURO Ubique la luz de posición auxiliar. Ambos lados del fusible marcarán ElcableNEGROmásgrande(noelcablenegrodelgadodelaantena) ConecteelcableAZULOSCUROdelarnésprincipalalcableAZULdel 12+ voltios en el medidor lógico cuando el fusible esté conectado. L.E.D. montado en el tablero de instrumentos. Asegúrese de aislar deberá haberse conectado a tierra durante el procedimiento de Quite el fusible y pruebe los contac

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

TERMINACION DE LA INSTALACION AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD DEL DETECTOR DE Notará que hay (3) cables adicionales que salen directamente de la CHOQUE H.Cuandoestélistoelajuste,vuelvaacolocareltapóndegomaenla salidadegomaparacablesdelmódulodecontroldelasirena,losque El propósito de un detector de choque es “detectar” los impactos parte trasera del módulo de control de la sirena. noformanpartedelarnésprincipal. Estoscablesseusanparaadaptar fuertes sobre los paneles de vidrio y chapa del vehículo, pero

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

B.El L.E.D. rojo montado en el tablero de instrumentos se apagará, Para activar la función de emergencia: RESOLUCION DE PROBLEMAS: A.Aprieteymantengaapretadoelbotónmásgrandedeltransmisorde indicandoqueelsistemaestádesactivadoyqueyasepuedeentrar Síntoma: Los transmisores no programa el módulo de control de la llavero durante 3 segundos. al vehículo con seguridad. sirena. B.La alarma sonará y continuará haciéndolo durante 60 segundos. 4. Desactivación después de una intrusión Verifique: C.Paraapag

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17

CABLEDELGADONEGROPARALAANTENA MODULO DELASIRENA BUCLESDECABLES VERDEYBLANCO NEGRO NEGRO ATIERRA AZULOSCURO ROJO L.E.D. AZUL l ALACCESORIODE l +12VENLACAJADE ROJO FUSIBLESDEL EMPALME VEHICULO Impreso en Taiwàn Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788 Formulario No. 128-4434 Page15

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18

ModelAA-931 SISTEMAATIVODESEGURANÇADEAUTOMÓVEISCOMCONTROLEREMOTOE SENSOR DE CHOQUES INTEGRADO DE 2 ESTÁGIOS GUIADEINSTALAÇÃOEMANUALDOPROPRIETÁRIO

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19

Apresentação SeunovoSistemadeSegurançadeAutomóveisAA-931foiprojetadocomdiversascaracterísticasavançadas,queoajudarãoamanterasegurançado seu veículo e dos seus pertences. Dispense alguns momentos e leia este manual, que lhe fornecerá informações importantes, que o ajudarão a desfrutar do potencial do seu sistema. O procedimento de instalação deve ser executado na ordem apresentada neste manual, assim assegurando uma instalação rápida e sem problemas. Lembre-se, se tiver dúvidas durante a instalaç

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20

MONTAGEMDOSCOMPONENTES FIAÇÃO DO SISTEMA 1. Montagem do Módulo de Controle da Sirena 2. Montagem do Indicador L.E.D. do Painel de Instrumentos Escolha uma superfície de metal plana, dentro do compartimento do motor,quenãosejaomotoremsi,paramontaromódulodecontrole Selecione uma área no painel de instrumentos ou console central, Atarefadefazerasconexõesnoveículo,segundodescrevemosnesta dasirena.Lembre-sedequeacornetadeveestarvoltadaparabaixo, visíveldetodososângulosdoexteriordoveículo(janeladomoto


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Audiovox AA-RS40CS دليل الاستخدام إنذار السيارات 40
2 Audiovox APS-155 دليل الاستخدام إنذار السيارات 37
3 Audiovox AA-9300 دليل الاستخدام إنذار السيارات 26
4 Audiovox APS 500 دليل الاستخدام إنذار السيارات 22
5 Audiovox APS-15CL دليل الاستخدام إنذار السيارات 17
6 Audiovox APS 33 دليل الاستخدام إنذار السيارات 19
7 Audiovox AA-940 دليل الاستخدام إنذار السيارات 17
8 Audiovox AA-930 دليل الاستخدام إنذار السيارات 13
9 Audiovox APS 95 BT3S دليل الاستخدام إنذار السيارات 61
10 Audiovox APS-2K4MS دليل الاستخدام إنذار السيارات 21
11 Audiovox APS25CH دليل الاستخدام إنذار السيارات 94
12 Audiovox APS-510 دليل الاستخدام إنذار السيارات 16
13 Audiovox APS-410 دليل الاستخدام إنذار السيارات 8
14 Audiovox aps-786t دليل الاستخدام إنذار السيارات 5
15 Audiovox APS-25C دليل الاستخدام إنذار السيارات 74
16 Philips 42HF7945D دليل الاستخدام إنذار السيارات 1
17 Aastra Telecom 600 دليل الاستخدام إنذار السيارات 0
18 Acumen CAT21 دليل الاستخدام إنذار السيارات 16
19 Alamo RX84 دليل الاستخدام إنذار السيارات 5
20 Samsung SPF-83H دليل الاستخدام إنذار السيارات 5