Audiovox Prestige Platinum 128-5730A دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Audiovox Prestige Platinum 128-5730A

جهاز: Audiovox Prestige Platinum 128-5730A
فئة: إنذار السيارات
الصانع: Audiovox
مقاس: 0.52 MB
مضاف: 3/1/2014
عدد الصفحات: 14
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Audiovox Prestige Platinum 128-5730A. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Audiovox Prestige Platinum 128-5730A.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Audiovox Prestige Platinum 128-5730A مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Audiovox Prestige Platinum 128-5730A بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Audiovox Prestige Platinum 128-5730A على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Audiovox Prestige Platinum 128-5730A دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 14 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Audiovox Prestige Platinum 128-5730A ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Audiovox Prestige Platinum 128-5730A. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

Model APS-255
Installation Manual
SELECTABLE FEATURES
Note : When both Passive Arming and Voltage Sensing are selected, you must hardwire the driver’s door pin
switch in order to begin the passive arming sequence.
RF Programmable Features :
Feature Selection 1 Chirp 2 Chirps 3 Chirps 4 Chirps Default
1st Door L/UL 1 Sec. 3.5 Sec. 1 Sec L, Dbl. U/L 1 Sec.
2nd Accy Lock Auto Lock On Auto Lock Off Auto Lock Off
3rd Accy. UL Auto UL Dr. Auto UL All Auto UL Off Auto UL Off
4th Passive Locks Passive A

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

or Eight Press and release the valet switch 2 chirps = horn chirp output 16mS Press transmitter Lock button to change 3 chirps = horn chirp output 30mS Press transmitter Lock button to change 1 chirp = horn chirp output 10 mS or Ninth Press and release the valet switch 2 chirps = valet switch override operation Press transmitter Lock button to change 1 chirp = custom code override operation or Tenth Press and release the valet switch 2 chirps = 2 step unlock off Press transmitter Lock button to

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

Shock Sensor : Select a solid mounting surface for the shock sensor on the firewall inside the passenger compartment and mount the sensor using the two screws provided. The shock sensor can also be secured to any fixed brace behind the dash using tie straps. Whichever mounting method is selected, make certain that the sensitivity adjustment is accessible for use later in the installation. WIRING THE SYSTEM Large 15 Pin Edge Connector : White Wire : + 12 VDC PULSED PARKING LIGHT OUTPUT ( 15 AMP M

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

most cases, the purple wire will only need to be connected to one door switch, no matter how many doors the vehicle has. WARNING : Do not use the purple wire if the vehicle has ground output type door switches. ( see Brown Wire ). Orange Wire : 300 mA GROUND OUTPUT WHEN ARMED - N. C. STARTER DISABLE This wire is provided to control the starter cut relay. Connect the orange wire to terminal 86 of the relay. Connect relay terminal 85 to an ignition wire in the vehicle that is live when the key is

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

Red / Green / Red w/Black Trace 3 Pin White Connector : Door Lock Outputs The Red and Green wires will provide either a pulsed ground output to the factory door lock control relay, or a pulsed + 12 volt output to the factory door lock control relay. In either case, the maximum current draw through these outputs must not exceed 300 mA. The Red w/Black trace wire will provide a pulsed ground only and will only provide an output when the unlock button of the transmitter is pressed a second time af

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

pin harness to terminal 86 of the optional relay added. Connect terminal 85 of the optional relay added to chassis ground. Most vehicles door lock/unlock motor legs rest at ground, and switch +12 volts to the door lock/unlock motor legs for operation, if this is the case in the vehicle you are working on, connect the remaining terminal, 87, to a fused + 12 volt source. In the rare instance that the vehicle door lock/unlock motor legs rest at + 12 volts and switches ground to the door lock/unl

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

© 2001 Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd., Hauppauge, N.Y. 11788 128-5730A

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

Model APS-255 Manuel D'Installation SÉLECTION DES FONCTIONS Remarque: Lorsqu’on choisit à la fois l’armement passif et la détection de tension, il faut que le contacteur de la porte du conducteur soit compris dans le circuit de montage pour que la séquence d’armement passif puisse commencer. Fonctions programmables sur les canaux de radiofréquence: Fonction Une tonalité Deux tonalités Trois tonalités Défaut Première Verrouillage des portes Verrouillage des portes Verrouillage 1 secondes 1 Second

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

ou Action Réponse du système Réponse du LED Dixième Appuyez sur et libérez le commutateur de valet une fois 1 Tonalité = Déverrouillage la porte d'opérateurs 10 clignotements Appuyer sur le bouton 1 du transmetteur pour changer d'abord, puis toutes les portes 2 Tonalités = Toutes les portes déverrouillage ou Onzième Appuyez sur et libérez le commutateur de valet une fois 1 Tonalité = l'opération du gazouillement d'arm/disarm 11 clignotements Appuyer sur le bouton 1 du transmetteur pour changer q

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

COMMUTATEUR VALET: Choisir un emplacement de montage qui soit d’accès facile pour le conducteur du véhicule. Il n’est pas indispensable que le commutateur soit caché, toutefois, il est toujours recommandé de le cacher car ceci procure un niveau de sécurité supplémentaire au véhicule. Le commutateur Valet peut être monté sur le côté inférieur du tableau de bord en perçant un trou de 1/4 de pouce de diamètre à l’endroit choisi. Il faut d’abord inspecter l’arrière du tableau de bord pour s’assurer

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

FIL MARRON : (-) DECLENCHEMENT DE PORTE Si les interrupteurs d'éclairage d'accueil de porte du véhicule possèdent une sortie masse négative lorsque la porte est ouverte (GM et la plupart des voitures importées), brancher ce fil sur la sortie négative de l'un des interrupteurs de porte. AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser le fil marron si le véhicule est équipé d'interrupteurs de porte à sortie +12 V. (Voir fil violet). FIL POURPRE : (+) DÉCLENCHEMENT DE PORT Si l'interrupteur de l'éclairage d'accueil

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

FILS BLEU ET ROUGE : VOYANT DEL MONTÉ SUR LE TABLEAU DE BORD Faire passer le connecteur blanc à deux conducteurs du voyant DEL à l'extrémité du module et le brancher sur le connecteur correspondant à l'extrémité du module. CONNECTEUR BLANC À QUATRE BROCHES: DÉTECTEUR DE VIBRATIONS Faire passer les fils rouge, noir, bleu et vert venant du détecteur de vibrations et allant au module de commande dans le connecteur blanc à quatre broches, et enficher l’un des côtés dans le détecteur de vibrations et

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

déclencheur de porte de véhicules sont fixés au châssis, et commutent +12 volts alternativement pour l'opération. Si c'est la situation avec le véhicule que vous travaillez dessus, reliez la borne restante, 87, à une source fusible + 12 volts. Dans l'exemple rare que les fils de déclencheurs de porte de véhicule sont reliés à + 12 volts, et puis commutent la terre pour fermer et ouvrir, mettez la borne restante, 87, à la terre de châssis. Le fil Rouge/Noir fournit une impulsion négative quand

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

© 2001 Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd., Hauppauge, N.Y. 11788 128-5730A


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Audiovox AA-RS40CS دليل الاستخدام إنذار السيارات 40
2 Audiovox APS-155 دليل الاستخدام إنذار السيارات 37
3 Audiovox AA-9300 دليل الاستخدام إنذار السيارات 26
4 Audiovox APS 500 دليل الاستخدام إنذار السيارات 22
5 Audiovox APS-15CL دليل الاستخدام إنذار السيارات 17
6 Audiovox APS 33 دليل الاستخدام إنذار السيارات 19
7 Audiovox AA-940 دليل الاستخدام إنذار السيارات 17
8 Audiovox AA-930 دليل الاستخدام إنذار السيارات 13
9 Audiovox APS 95 BT3S دليل الاستخدام إنذار السيارات 61
10 Audiovox APS-2K4MS دليل الاستخدام إنذار السيارات 21
11 Audiovox APS25CH دليل الاستخدام إنذار السيارات 94
12 Audiovox APS-510 دليل الاستخدام إنذار السيارات 16
13 Audiovox APS-410 دليل الاستخدام إنذار السيارات 8
14 Audiovox aps-786t دليل الاستخدام إنذار السيارات 5
15 Audiovox APS-25C دليل الاستخدام إنذار السيارات 74
16 Philips 42HF7945D دليل الاستخدام إنذار السيارات 1
17 Aastra Telecom 600 دليل الاستخدام إنذار السيارات 0
18 Acumen CAT21 دليل الاستخدام إنذار السيارات 16
19 Alamo RX84 دليل الاستخدام إنذار السيارات 5
20 Samsung SPF-83H دليل الاستخدام إنذار السيارات 5