Audiovox APS 500 دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Audiovox APS 500

جهاز: Audiovox APS 500
فئة: إنذار السيارات
الصانع: Audiovox
مقاس: 0.43 MB
مضاف: 8/24/2014
عدد الصفحات: 24
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Audiovox APS 500. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Audiovox APS 500.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Audiovox APS 500 مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Audiovox APS 500 بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Audiovox APS 500 على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Audiovox APS 500 دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Audiovox APS 500 ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Audiovox APS 500. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

ModelAPS500
Installation Manual
SELECTABLEFEATURES
Note : The method of manual override can either be selected to operate from the valet switch or operate as custom code. Be
certain to place a check mark indicating the method used in the box located on the last page of the owner's manual.
DipSwitchSelectableFeatures:
Switch Number ON Position OFF Position Factory Default
Dip Switch 1 Custom Code Override Valet Switch Override Custom Code Override
Dip Switch 2 Voltage Sense Hardwire Voltage Sense

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

INSTALLATIONOFMAJORCOMPONENTS ControlModule: Selectamounitnglocationinsidethepassengercompartment(upbehindthedash),andsecureusing the two screws provided. The control module can also be secured in place using cable ties. Do not mount the control module in the engine compartment, as it is not waterproof. You should also avoid mounting the unit directly onto factory installed electronic components. These components may cause RF interference, which can result in poor transmitter range or intermitte

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

WIRING THE SYSTEM Large 8 Pin Edge Connector : RedFusedWire:+12VDCCONSTANTBATTERYSOURCE This wire controls the sensitivity of the voltage sensing circuit, which detects the turning on of an interior light when a door is opened. It will also detect the switching on of parking or headlamps, and in many caseswilltriggerthealarmwhenathermostaticallycontroledelectronicradiatorcoolingfanswitcheson. Wheninstallingthissystemintovehicleswithelectronic“afterfans“,itisrecommendedyoudisablethe voltage sense

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

OrangeWire:300mAGROUNDOUTPUTWHENARMED-N.C.STARTERDISABLE This wire is provided to control the starter cut relay. Connect the orange wire to terminal 86 of the relay. Connectrelayterminal85toanignitionwireinthevehiclethatislivewhenthekeyisintheonandcrank positions,andoffwhenthekeyisintheoffposition.(Thisiswheretheyellowwirefromthealarmshould be connected ). Cut the low current starter solenoid wire in the vehicle, and connect one side of the cut wire to relay terminal 87A. Connect the other side

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

Orange w/ White Trace Wire : 300 mAGround Output When Disarmed - N. O. Starter Disable Thiswireisprovidedtocontrolthestartercutrelay.Connecttheorangew/whitetracewiretoterminal86 oftherelay.Connectrelayterminal85toanignitionwireinthevehiclethatislivewhenthekeyisinthe onandcrankpositions,andoffwhenthekeyisintheoffposition.(Thisiswheretheyellowwirefromthe alarmshouldbeconnected). Cut the low current starter solenoid wire in the vehicle, and connect one side of the cut wire to relay terminal 87. Con

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

4PinWhiteConnector:SHOCKSENSOR Route the red, black, blue, and green wires in the 4 pin white connector from the shock sensor to the controlmodule,andplugoneendintotheshocksensor,andtheotherendintothematingwhiteconnec- tor on the side of the module. Red&Green2PinWhiteConnector: DOORLOCKOUTPUTS These wires will provide either a pulsed ground output to the factory door lock control relay, or a pulsed +12voltoutputtothefactorydoorlockcontrolrelay.Ineithercase,themaximumcurrentdrawthrough these outp

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

EXISTINGLOWCURRENTSOLENOID FEEDWIRE(+12VDC,CRANKINGONLY) SPLICETO+12VDC TOGREENw/WHITETRACERWIRE l TO TO l BATTERYSOURCEFOR IGNITION START CUT POSITIVESWITCHING SWITCH SOLENOID DOMELIGHTCIRCUIT 86 30 (FORDTYPE) 87 OR 87A 86 SPLICETOEXISTING 85 CONNECTTOCHASSIS DOORCOURTESY RED 30 GROUNDFORNEGATIVE LIGHTWIRE 87A SWITCHINGDOMELIGHT 85 FROMDOORPIN 87 CIRCUIT(GMTYPE) TO+12VDC SWITCH IGN./CRANK TOFUSED+12VDC ORANGE BATTERYSOURCE SHOCK SENSOR Red,Black,Blue,and CHANNEL 2 GreenWIres. NegativePulsedOutp

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

APS-500 CHANNEL 4 CONTROL MODULE NegativeLatchingOutput forOptionalRemoteStart orWindowRoll-Up VALETSWITCH LT.BLUE GREY GREENw/BLACK BLACK CHANNEL 3 NegativeLatchingOutput forOptionalRemoteStart orWindowRoll-Up DOOR LOCK OUTPUTS (+)LockPulse BLACKw/WHITE GREEN (-) UnlockPulse HORN OUTPUT (-) LockPulse RED ConnecttoLowCurrentNegative (+)UnlockPulse WirefromHornSwitch L.E.D. RED GROUND OUTPUT LT.BLUE whenDISARMED ORANGEw/WHITE ConnectToRelayFor NormallyOpenedStarter- ZONE 1 CutFearture LT.GREEN Op

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

ModèleAPS500 Manuel d’installation SÉLECTIONDESFONCTIONS Remarque: On peut choisir une des deux méthodes de dérivation manuelle: soit par l'interrupteur de sevice voiturier, soit par lecodepersonnalisé.Assurez-vousdebienindiquerquelleestlaméthodeemployéeencochantlacaseappropriée á l dernière page du manuel d'utilisation. Fonctionssélectionnéesparcommutateur(DIPswitches): Numéro de commutateur Position Marche [ON] Position Arrêt [OFF] Positions par défaut Commutateur 1 Dérivation par code Dérivat

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

INSTALLATIONDESCOMPOSANTSPRINCIPAUX MODULEDECOMMANDE: Choisir un emplacement de fixation à l’intérieur du compartiment passager (en haut sous le tableau de bord)etserreràl’aidedesdeuxvisfournies. Onpeutégalementfixerlemoduledecommandeenplace à l’aide de serre-câbles. Nepasmonterlemoduledecommandedanslecompartimentmoteur,cariln’estpasétanche.Nepas non plus monter l’appareil directement sur des composants électroniques installés d’usine. Ces composantsrisquentdeprovoquerdesperturbvationsradio-fréq

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

CÂBLAGE DU SYSTÈME Gros connecteur de bord à 8 broches: FIL ROUGE À FUSIBLE: TENSION POSITIVE 12 VOLTS, COURANT CONTINU STABLE DE LA BATTERIE Ce fil commande la sensibilité du circuit de détection de tension qui capte l’allumage et l’extinction des lampesintérieureslorsqu’onouvreuneporte.Ildétecteégalementl’allumagedesfeuxdepositionoude route, et dans de nombreux cas, il déclenche l’alarme lorsque le ventilateur de refroidissement du radiateur à commande par thermostat électronique est mis en ma

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

FIL ORANGE: SORTIE DE MISE À LA MASSE DE 300 mA LORSQUE LE CIRCUIT EST ARMÉ. CIRCUIT NORMALEMENT OUVERT, DÉSACTIVATION DU DÉMARREUR Ce fil est fourni pour commander le relais de coupure du circuit de démarreur. Connecter le fil orange à la borne 86 du relais. Connecter la borne 85 du relais à un fil d’allumage du véhicule qui est chaud lorsque la clé de contact est sur Marche et Allumage, et hors tension lorsque la clé de contact est sur Arrêt. (Ceci est l’endroit où le fil jaune de l’alarme doi

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

FIL ORANGE À RUBAN BLANC: SORTIE DE MISE À LA MASSE DE 300 mA - CIRCUIT NORMALEMENT OUVERT, DÉSACTIVATION DU DÉMARREUR Ce fil est fourni pour commander le relais de coupure du démarreur. Connecter le fil orange à ruban à blanclaborne86durelais.Connecterlaborne85durelaisàunfild’allumageduvéhiculequiestchaud lorsque la clé de contact est sur Marche et Allumage, et hors tension lorsque la clé de contact est sur Arrêt. (Ceci est l’endroit où le fil jaune de l’alarme doit être connecté.) Couperlefild

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

CONNECTEUR BLANC À QUATRE BROCHES: DÉTECTEUR DE VIBRATIONS Faire passer les fils rouge, noir, bleu et vert venant du détecteur de vibrations et allant au module de commande dans le connecteur blanc à quatre broches, et enficher l’un des côtés dans le détecteur de vibrations et l’autre dans le connecteur blanc correspondant situé sur le côté du module. CONNECTEUR ROUGE ET VERT À 2 BROCHES (BRANCHES)-SORTIES VERROUILLAGE DE PORTES: Cesfilsfounissentsoitunesortiemasseàimpulsionsaurelaisdecommandede

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

FILD'ALIMENTATIONEXISTANT RACCORDERPARUNE DUSOLENOÏDEÀFABILECOURANT EPISSUREÀ VERSLEFILVERT (+12VCC,UNIQUEMENTDEDEMARRAGE) L'ALIMENTATIONBATTERIE ÀFILETBLANC l l +12VDCPOURUNCIRCUIT VERSLE VERSMARCHE COUPER COMMUTED'ALIMENTATION COMMUTATEUR DUSOLENOÏDE DEPLAFONNIERPOSITIF 86 D'ALLUMAGE (DETYPEFORD) 30 RACCORDERPAR 87 OU 87A 86 85 UNEÉPISSUREAU BRANCHERÀLAMASSE ROUGE FILDEL'ECLAIRAGE SURCAISSEPOURUN 30 D'ACCUEILEXISTANT CIRCUITCOMMUTE 87A 85 ENPROVENANCEDU VERSLE+12VCC D'ALIMENTATIONDE 87 CONTACT

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

CANAL 4 APS-500 Sortieàenclenchement MODULE DE COMMANDE négatifpourremontagede glaceoudémarrageà distanceenoption INTERRUPTEUR BLEUCLAIR VALET GRIS NOIR CANAL 3 Sortieàenclenchement VERT/NOIR négatifpourremontagede GREEN glaceoudémarrageà distanceenoption SORTIE DE RELAIS DE DÉVERROUILLAGE NOIR/BLANC EN 2 TEMPS (+)ImpulsionDeVerrouillage SORTIE D'AVERTISSEUR (-) ImpulsionDeDeverrouillage Connecteraufilnégatifàcourant (-) ImpulsionDeVerrouillage bassetensionprovenantde (+)ImpulsionDeDeverrouillag

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17

ModeloAPS500 Manual de instalación FUNCIONESSELECCIONABLES Nota: El método de anulación manual puede seleccionarse para funcionar desde el interruptor valet o con un código especial. Ponga una marca de control para indicar el método usado en el casillero que hay en la última página del manual del propietario. LasfuncionesseleccionablesdelinterruptorDIP: Número de interruptor Posición ON Posición OFF Valor establecido en fábrica Interruptor DIP 1 Anulación código especial Anulación interruptor va

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18

INSTALACIÓNDELOSCOMPONENTESPRINCIPALES MÓDULODECONTROL: Seleccioneunlugardeinstalacióndentrodelcompartimientodepasajeros(arribadetrásdeltablero),yfijelo usandolosdostornillosincluidos. El módulo de control puede también fijarse en su lugar empleando ligaduras de alambre. Elmódulodecontrolnodebeinstalarseenelcompartimientodelmotorpuestoquenoesapruebadeagua. También debe evitarse montar la unidad directamente sobre componentes electrónicos instalados en fábrica. Estos componentes pueden causar int

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19

CABLEADO DEL SISTEMA Conector grande de 8 clavijas: CABLEROJOCONFUSIBLES:FUENTEDEBATERÍACONSTANTEDE+12VCC Este cable controla la sensibilidad del circuito detector de voltaje que detecta el encendido de una luz interiorcuandoseabreunapuerta.Tambiéndetectaelencendidodelaslucesdeestacionamientoolos faros y, en muchos casos, dispara la alarma cuando se enciende un ventilador enfriador del radiador que sea electrónico y esté controlado por un termostato. Alinstalarestesistemaenvehículosquetengan"ven

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20

CABLE ANARANJADO: SALIDA A TIERRA DE 300 mA AL ESTAR ACTIVADO - DESACTIVACIÓN DEL ARRANCADOR Este cable sirve para controlar el relé de corte del arrancador. Conecte el cable anaranjado al terminal 86delrelé.Conecteelterminal85delreléauncabledeencendidodelvehículoqueestéactivocuando lallaveseencuentreenlasposiciones"on"ydearranqueydesconectadoodesactivadocuandolallave esté en la posición "off" (Es aquí donde se debe conectar el cable amarillo de la alarma.) Corteelalambredesolenoidedelarrancador


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Audiovox AA-RS40CS دليل الاستخدام إنذار السيارات 40
2 Audiovox APS-155 دليل الاستخدام إنذار السيارات 37
3 Audiovox AA-9300 دليل الاستخدام إنذار السيارات 26
4 Audiovox APS-15CL دليل الاستخدام إنذار السيارات 17
5 Audiovox APS 33 دليل الاستخدام إنذار السيارات 19
6 Audiovox AA-940 دليل الاستخدام إنذار السيارات 17
7 Audiovox AA-930 دليل الاستخدام إنذار السيارات 13
8 Audiovox APS 95 BT3S دليل الاستخدام إنذار السيارات 61
9 Audiovox APS-2K4MS دليل الاستخدام إنذار السيارات 21
10 Audiovox APS25CH دليل الاستخدام إنذار السيارات 94
11 Audiovox APS-510 دليل الاستخدام إنذار السيارات 16
12 Audiovox APS-410 دليل الاستخدام إنذار السيارات 8
13 Audiovox aps-786t دليل الاستخدام إنذار السيارات 5
14 Audiovox APS-25C دليل الاستخدام إنذار السيارات 74
15 Audiovox AS 9075 دليل الاستخدام إنذار السيارات 31
16 Philips 42HF7945D دليل الاستخدام إنذار السيارات 1
17 Aastra Telecom 600 دليل الاستخدام إنذار السيارات 0
18 Acumen CAT21 دليل الاستخدام إنذار السيارات 16
19 Alamo RX84 دليل الاستخدام إنذار السيارات 5
20 Samsung SPF-83H دليل الاستخدام إنذار السيارات 5